Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Признаться, я не была удивлена, когда увидела, что оно оказалось в руках эриты Ирэны. Той самой, которая совсем недавно начала работать в нашем отделе, и у которой постоянно ломался магограф. Но вот чего я не ожидала, так это того, что, сжав это письмо в руках и замерев на несколько мгновений, будто решаясь на что-то, она затем подойдет ко мне.

− Эрита Фальконе, − обратилась ко мне она. − У меня возникла проблема. Не могли бы вы выслушать меня до конца. Пожалуйста.

В ее взгляде была мольба. Отчаяние, которое не сыграешь. Я знала это, потому что сама когда-то была практически на ее месте. Практически, потому что на самом деле я никогда не оставалась одна. Я всегда чувствовала поддержку семьи, даже когда осталась последней из рода. Те, кого я любила, не ушли до конца. Часть их осталась со мной. Во мне. В воспоминаниях, дарящих тепло и свет. Согревающих в холодные дни и освещающих путь в темные времена.

Пусть родители и бабушка с дедушкой и не смогли остаться со мной навсегда, но, пока были рядом, они делали все, что могли. И любили так, как умели. Сделали самое важное − помогли мне выйти в большой мир и найти свое место в нем. Благодаря семье у меня была возможность получить образование и стать самостоятельной. Я не упустила ее, хотя поначалу мне было очень тяжело. Домашней девочке, оказавшейся одной в чужом новом мире. Но я справилась и получила возможность выбирать жизнь, которой хочу жить. Не надеясь на милосердие окружающих и не виня в своих горестях жестокую судьбу.

Но такая возможность была не у всех. И кому-то, чтобы найти выход, нужна была помощь. Помощь, которую я могла оказать прямо сейчас.

− Я видела, как на прошлой неделе вы относили письмо в кабинет главы управления. − Ирэна говорила со мной, не отводя глаз. − А потом вас снова вызвали туда, и вы уже не вернулись. Ушли в отпуск после встречи с главой управления. Чтобы вернуться именно сегодня.

− Сегодня какой-то особенный день?

− Да. День, когда я должна… − она сжала конверт, который держала в руках, еще сильнее. − Должна, но не хочу. И не буду.

Я молчала, не желая прерывать Ирэну, чтобы она смогла сказать все, что собиралась.

− Эрита Фальконе, мне нужна ваша помощь, чтобы встретится с главой управления магии. Это очень срочно.

Глядя на отчаяние в глазах Ирэны, я не стала убеждать ее, что меня с Дэсмондом ничего не связывает. Вместо этого я мягко улыбнулась ей, успокаивающе дотронувшись до ее руки.

− Я думаю, что если мы поторопимся, то еще успеем застать эра Неро у себя в кабинете.

Ирэна согласно кивнула, и мы вышли из отдела стенографии чтобы отправиться к лестнице, ведущей к кабинету главы управления магии.

30

− Две недели назад я устроилась на работу в отдел стенографии, − начала свое признание Ирэна. − Но сделала это не по своей воле.

Несколькими минутами ранее мы с Ирэной поднялись по лестнице и, едва успев подойти к двери, ведущей в кабинет главы управления магии, увидели, как та приветственно распахнулась перед нами. Дэсмонд ждал нас в приемной своего кабинета, взяв на себя роль любезного хозяина, к которому пришли долгожданные гости. Это выглядело так естественно, что я невольно заподозрила в этом участие неизвестной мне магии. Мы прошли в кабинет и устроились в мягких креслах, стоящих вокруг небольшого столика и предназначенных, очевидно, для приема очень важных посетителей. Магические лампы заливали пространство мягким теплым светом, делая его уютным и почти домашним. Совсем не таким зловещим, каким оно предстало мне во время моего последнего визита сюда.

− Я не хотела этого делать, но меня вынудили, − Ирэна говорила, не сводя взгляда со своих рук, лежащих у нее на коленях. − Наверное, все так говорят, − она невесело усмехнулась. − Я могла бы отказаться сразу, но тогда для меня все бы закончилось. И этот конец мог бы стать мучительным. Я юна, но вовсе не глупа. − Она замолчала, погружаясь в свои мысли.

− Сколько вам лет, эрита? − задал вопрос Дэсмонд.

− Недавно исполнилось восемнадцать. Этой весной я закончила гимназию и собиралась поступать в высшую инженерную школу. У меня высокий магический потенциал, и я достаточно хорошо разбираюсь в технике, а потому хотела изучать инженерную магию. Я как раз усердно готовилась к экзаменам, когда в наш дом, где мы жили с дядей пришел человек. Я не видела его лица, но по голосу дяди поняла, что он не рад непрошенному гостю.

Мне удалось подслушать их разговор, но я ничего толком не поняла. Незнакомец напоминал дяде об обязательствах, взятых шесть лет назад. И о плате за мою жизнь, которую тогда удалось сохранить. На время голоса стихли, а потом я услышала, как дядя просит незнакомца дать ему возможность самому поговорить с племянницей.

Дядя был очень бледен, когда говорил со мной, и каждое слово давалось ему с трудом. Это было действие заклинания подчинения. Его не изучают в гимназии, но я давно готовилась к вступительным экзаменам, а потому знала куда больше, чем проходят даже в расширенном курсе средней школы.

Дядя сказал, что я должна уехать. Что перед поступлением в институт мне будет лучше набраться опыта, и он уже договорился, что осенью меня примут на работу в одно хорошее место во Френце. И что мне во всем будет помогать один старый знакомый. А взамен мне нужно будет выполнять его необременительные поручения. Нам даже не придется встречаться лично, и я смогу жить той жизнью, которой захочу, но в некоторых пределах, конечно.

Я понимала, что кроется за этими словами и не хотела соглашаться. Но дядя сказал, что это мой единственный шанс. Он не мог произнести этого вслух, но я поняла, что он пытался мне сказать. Что если я не уеду из дома, то у меня не будет ни единого шанса спастись. А, согласившись на это на первый взгляд щедрое предложение, у меня появится возможность выиграть время. И, если очень постараться, то и выиграть если не войну, то хотя бы одну битву.

Тем самым хорошим местом во Френце оказался отдел стенографии управления магии. Отличное место, чтобы добывать информацию. Даже из обычных рассказов о том, как прошел мой день на работе, можно было узнать достаточно. Я притворялась, что не понимаю, что происходит, и прилежно рассказывала разную незначащую чепуху о том, что делала на работе, когда каждый вечер мне звонил по магофону тот самый благодетель. А сама специально ломала магограф, не желая становиться предательницей.

Но вчера игры кончились. Меня настойчиво попросили сообщать более ценную информацию о том, что происходит в отделе, иначе я вряд ли когда-нибудь увижусь с дядей. А сегодня на мой магограф пришло это письмо. И я должна была принять решение.

− Как зовут вашего дядю? − задал вопрос Дэсмонд.

− Эр Бернардо Боско.

− Начальник одного из отделов мэрии Лючеррино?

− Откуда вы знаете? − Ирэна удивленно подняла голову.

− И чуть больше шести лет назад вы очень тяжело болели и едва не умерли? − Дэсмонд, не отвечая, задал новый вопрос.

− Да, все верно.

− Тогда, полагаю, что я знаю, в какую игру вас втянули. И вам не нужно больше об этом волноваться. Вы сделали верный выбор, придя сюда, Ирэна. Этот конверт, который вы держите сейчас в руках, вам нужно будет забрать с собой домой. И, когда раздастся звонок магофона, рассказать о его содержании вашему невидимому собеседнику.

Ничему не удивляйтесь, переступая порог своего дома. Там вас будет ждать один надежный человек. Вас может напугать взгляд его выцветших от колдовства глаз, делающий его на много лет старше. На самом деле Лонца ненамного старше вас. Он отвезет вас в Клер-Монтель, где вы будете зачислены для обучения в высшую инженерную школу. И будет защищать вас столько, сколько потребуется.

− А мой дядя?

− Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы вы смогли увидеться с ним. Но я не могу гарантировать, что эта встреча принесет радость, а не печаль.

− Я понимаю, что вы хотите сказать, эр Неро. Но я буду благодарна любому известию о дяде. И инженерная школа… Не знаю, как выразить вам свои признательность за это.

34
{"b":"730531","o":1}