Это оказалась обычная деревенская телега с брезентовым навесом и одним пассажиром преклонного возраста, управляющего тягловым животным, имеющего продолговатое массивное тело и короткие сильные ноги, по чешуйчатой коже которого можно было предположить, что оно из разряда рептилоидных.
Чтобы не сильно испугать путешественника, впрочем, и животное тоже, Колин резко наступил на сухую ветку, сломав её с громким треском, предупредив тем самым о своем появлении, после чего, стал шумно выходить из зарослей. Повозка, замедлив ход, остановилась, а её извозчик, с явным напряжением, уставился на появившегося из леса странника.
‒ Мир вам, ‒ поприветствовал водителя телеги Колин, демонстрируя полное миролюбие, артистично улыбаясь и, враскачку, с показным спокойствием, стал приближаться к самодельному транспорту.
Судя по всему, материализация на лесной дороге незнакомца, даже с такой сияющей физиономией, не вызвала восторга у невольного зрителя, который, никак не отреагировав на приветствие, внимательно, почти не моргая, следил за чужаком.
‒ Колин, ‒ представился Колин, продолжая сиять, как начищенный самовар. ‒ Я немного заблудился тут, ‒ обводя руками окрестности, начал он, лихорадочно придумывая причину своего появления из леса, ‒ не могли бы вы подбросить меня к ближайшей деревне? ‒ Так ничего не придумав, закончил он свое обращение.
Информацию о вознаграждении за помощь он предпочел не анонсировать, так как вовремя вспомнил, что у него нет с собой ничего, чем бы он мог вознаградить за транспортировку.
Старик в повозке молчал, не сводя с него глаз, как будто за всю свою жизнь никогда и никого в лесу не встречал.
“Интересно, ‒ подумал Колин, ‒ если бы я обратился к запряжённому в телегу животному, это что-нибудь изменило бы?”
‒ Здравствуйте, ‒ продолжил попытку знакомства Колин, остановившись перед повозкой за пару метров. ‒ Колин, ‒ приложив руку к груди и слегка поклонившись, повторил он, рассчитывая хоть на какую-нибудь реакцию.
Наконец, старик, слегка наклонив голову, полез к себе в карман, что несколько насторожило Колина, и достал из него блестящую жестяную пластинку, которую протянул Колину. Взяв пластинку, тот выразил неподдельное удивление, на что старик в ответ, пантомимой, предложил ему, взглянуть на свое отражение.
Выполнив его просьбу, он, наконец, понял, что повергло лесного путника в такое изумление. Увидев себя в импровизированном зеркале, Колин, по всей видимости, испытал ровно те же ощущения, что и минутой ранее пережил его новый знакомый, ‒ на него смотрело почти полностью залитое кровью лицо.
‒ Я слишком высоко залез на дерево, ‒ стал объяснять Колин, мгновенно сообразив, чем было вызвано замешательство, показывая на соседние деревья, ‒ а у макушки сломалась ветка, и я упал вниз, ‒ жестами придавая эмоциональность повествованию, пояснил он.
Понимающе кивнув, старик протянул ему самодельную деревянную фляжку с водой, предлагая умыться. Колин, взяв флягу и глупо улыбаясь, отошел в сторонку.
Наскоро умывшись, он с той же глупой и широкой улыбкой, благодарно раскланиваясь, вернул сосуд старику, который, спрятав его под сиденье, кивком пригласил занять место рядом с собой.
‒ Сат, ‒ представился старик, когда Колин уселся в телегу и, громко цокнув языком, тронул транспорт с места.
***
Второй день над водой был полный штиль, и рыбацкие шхуны, не имея возможности использовать паруса, почти неподвижно стояли у своих пирсов. На рыбную ловлю в море выходили лишь небольшие и немногочисленные лодки, управляемые вёслами.
Для местных рыбаков штили, равно как и шторма́, были неблагоприятной порой для промысла, так как в относительно небольшие вёсельные лодки помещались весьма маленькие сети, не говоря уже о необходимости грести в процессе ловли, что также создавало определённые трудности. Приходилось брать на борт дополнительного гребца, который занимал немало места и во время маневров при работе с сетью, сильно ограничивал мобильность рыбаков. При этом, расплачиваться за нелегкую работу вёслами приходилось тем же уловом, что также увеличивало себестоимость рыбы.
Многие капитаны рыбацких шхун в такую спокойную погоду, продолжающуюся до четырех-пяти дней, совсем не выходили в море, дожидаясь легкого бриза, начинающегося после подобных затиший и длящегося до двух недель, в течение которых с профессиональной командой можно было поиметь куда более крупные уловы, при этом, рассчитавшись с рыбаками, остаться с хорошей прибылью.
Нат был сторонником повалять дурака в периоды полных штилей, а потому занимался мелким ремонтом снастей на своей яхте под тенью недвижимого паруса. Работая с сетью, он так глубоко погрузился в раздумья, что не заметил, как со стороны пирса к его судну подошел незнакомец.
‒ Прошу прощения, уважаемый, ‒ раздался голос из-за борта, от которого Нат вздрогнул, ‒ это ваш парусник?
‒ Ну, допустим, ‒ громко и неприветливо буркнул Нат.
‒ Я бы хотел сделать вам выгодное предложение, ‒ продолжил странник, ‒ могу я подняться на борт?
Нат подошел к борту яхты.
‒ Мы знакомы? ‒ с вызовом спросил он.
‒ Меня зовут Колин, а вас как величать?
‒ Моё имя ‒ Нат. Что вы хотите предложить? ‒ Не скрывая раздражения, спросил рыбак.
‒ Я предлагаю вам свои услуги гребца. Штиль продлится еще дня три, а может и больше, зачем терять время. Мне не нужна рыба, а у вас прекрасная шлюпка, ‒ указывая на прикрепленную к борту шхуны лодку, Колин сделал шаг вперед. ‒ Я помогу вам с уловом и готов выходить в море три дня подряд, но после третьего выхода, с первым бризом, вы доставите меня в ближайший порт, ‒ кратко изложил суть Колин. ‒ Интересно вам такое предложение?
‒ Интересно, почему вы обратились именно ко мне? ‒ прищурив глаза, спросил рыбак.
‒ Не знаю. Я не местный, а ваше судно первое в этом ряду, и, судя по её состоянию, вы опытный моряк, ‒ ответил путник, ‒ и сможете легко доставить меня в городской порт.
‒ Впрочем, ‒ сделав паузу, продолжил Колин, ‒ если вам не интересно моё предложение, может оно придётся по нраву кому-то другому, ‒ демонстративно оглядываясь по сторонам, предположил он.
‒ Ваше предложение, действительно, очень выгодно и потому настораживает, ‒ объяснил свои сомнения Нат. ‒ Не каждый день предлагают почти бескорыстную помощь. Дело в том, что отвезти вас в порт, при наличии ветра, я бы мог и за небольшую плату, а дневная работа гребца сто́ит немало, вы же предлагаете помощь в течение трёх дней подряд. Мне неловко принять столь щедрое предложение.
‒ Случилось так, что у меня с собой нет ничего ценного, чем бы я мог рассчитаться с вами за перевозку, а поработать вёслами, для меня не проблема. Если вам неловко эксплуатировать меня три дня, то скажите, сколько дней вас устроило бы половить со мной рыбу, чтобы без сожалений подбросить меня в ближайший порт?
‒ На самом деле, хватило бы и дня, ‒ ответил Нат, ‒ но я точно был бы вам благодарен за два выхода в море, ‒ отводя взгляд в сторону, предложил рыбак.
‒ Договорились, ‒ подвёл итог переговорам Колин, ‒ у вас есть что-нибудь перекусить перед выходом в море?
‒ Да, поднимайтесь на борт, ‒ указывая жестом в сторону трапа, Нат направился в туда же, для встречи нежданного компаньона.
Глава третья. Максим
Галактический звездолёт «Ланиакея» готовился к отходу с орбиты Европы – юпитерианского спутника, где находился один из крупнейших космических портов Земли.
Максим Серов сидел в глубоком кресле своей двухместной каюты и, глядя на немигающие звезды в обзорном мониторе, был погружён в философские раздумья.
Получив университетское образование и обретя специальность астро-исследователя, он неожиданно получил приглашение на работу в государственное управление космической безопасности Земли, что вызвало у молодого специалиста, с одной стороны, удивление, а с другой, необъяснимый интерес, при этом, не без определённой настороженности, так как информация об этой структуре была окутана пеленой таинственности и домыслов, и попытки что-нибудь о ней разузнать в сети или ещё где-нибудь, были бессмысленными.