Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я за то, чтобы они перестали обниматься и целоваться, — усмехнулся мастер Фабердини.

— Да, думаю, поиски принца слишком опасные. Лиэри может немного потерпеть и без демонских нежностей, — посмеиваясь, подтвердил мастер Ярим. Киани победно улыбалась.

— Ты! — И-Вань хмуро смотрел на Киани. — Ладно, найдем тебе принца. — махнул он рукой. — Но за безопасность отвечаю все равно я. А значит, вперед меня никуда не лезть, пальцы не совать, магию не тянуть. Ясно?

Когда я открыл портал, первым в него, как и договорились, шагнул демон.

— Там же все хорошо? — взволнованно спросила Лиэри.

— Да, на острове никого нет, кроме морской живности, но она не опасна. Есть несколько ловушек у сокровищницы, но опыта И-Ваня хватит, чтобы их снять.

Киани протянула эльфийке руку, и они вдвоем шагнули на остров.

— Почему? — Не удержался я и окликнул мастеров. — К чему поиски принца, и к чему сделали Киани Старшей?

— Все просто, — пожал плечами мастер Ярим. — Киани чувствует связь с Аром, она по-прежнему её тревожит. Поиски «принца» ослабят напряжение. А почему сделали старшей?

— Чтобы Ваня успевал остановить эту девочку от сражений и имел право ее защищать. Мы на землях отступников, здесь правят сила и власть. И магия. У кого ее больше, те и правят. — Добавил мастер Фабердини. — Таких магов, как мы или Киани, обязательно захотят сделать магическим резервом. А значит, стычек не избежать. И, как Старшая, Киани должна будет оставаться за нашими спинами. Нам не стоит провоцировать ее темное пламя.

Я испугался.

— Но если будет нападение, она может испугаться, разозлиться… Нам нельзя уходить с острова.

— Мой Друг, посмотри на Киани, — обратился ко мне мастер Ярим. — Она жаждет приключений, нектар делает свое дело, и это дает нам время. Вскоре Киани доверится этим чувствам и без нектара. В любом случае парочка сонных заклинаний у меня наготове, а мастер Фабердини отслеживает малейшее движение у ее сердца. Мы не дадим больше темному пламени никакой возможности повторить свой прорыв. Никогда.

Я поверил, кивнул и шагнул вместе с ними в портал. Остров Проклятых выглядел как обычно. Серые скалы, мало растительности, шум прибоя. Сейчас по берегу носились Киани и Лиэри, весело смеялись. В воде, у берега, взвивались в небо летучие рыбы, поднимая брызги. В океане отражалось солнце, делая над волнами радугу, и девушки приходили от этого в восторг.

И-Вань скептически наблюдал за ними.

— Верхней тропой лучше пока не ходить, — предупредил он. — Недавний дождь подмыл камни, и они обвалились. Я пока новый путь не нашел, но к гроту дорога нормальная.

— Отлично, — обрадовался мастер Фабердини, — тогда мы пошли смотреть на наш корабль, а в сокровищницу попозже пойдем, когда девочки навеселятся.

Я смотрел на Избранную миром и понимал, как заражаюсь ее весельем. Здесь и сейчас было безопасно, красиво и рядом были друзья. Мы больше не допустим, чтобы темное пламя навредило ей. Никогда! Так что смейся громче, Киани, смейся громче!

Глава 6

Мирх

— Киани, возьми чуть левее, мы пройдем с этой стороны островов.

— Там что-то интересное? — Склонился к карте мастер Ярим.

— Там живые люди, Киани хотела проверить защиту, что она сделала.

— О-о, отлично, а что за люди?

— В этих водах только свободные разбойники и живут, — заметил мастер Фабердини.

— Что еще за свободные разбойники? — напряглась Лиэри.

— Жители островов, которые предпочитают грабить проходящие мимо суда. Иногда, ночью, они проникают на корабль и выкрадывают пассажиров, чтобы в будущем стребовать за них выкуп. Там, куда мы плывем, живут пятеро, и у них есть пленные.

— Тогда первое приключение по спасению несчастных пленных начинается! — Радостно заявил мастер Фабердини.

— А это разве не второе приключение? — улыбнулась Киани. — А как же грабеж пиратских сокровищ?

— Это была разминка, — усмехнулся мастер Ярим, и подмигнул мне.

Да, посещение острова Проклятых как-то не очень удалось. Хотя мы сделали все, что планировали, и самое главное Киани получила свою дозу удовольствия. Мы нашли и спустили на воду небольшой баркас, сделанный из черного янтаря. Зарядили его магическим ускорителем и решили отправиться за сокровищами.

Первым вернулся к кораблю мастер Фабердини. Оказалось, он до ужаса боится длинных каменных коридоров, получив свое тело, он также вернул себе и свои страхи. Киани обещала принести ему, что-нибудь интересное.

Второй вернулась Лиэри, наткнувшись в каменных коридорах на скелеты, эльфийка отказалась идти в «царство мертвых», И-Вань не смог оставить испуганную любимую одну и с тихим вздохом отправился ее провожать.

До сокровищницы добрались только трое, включая меня. Я с интересом наблюдал за Киани и мастером Яримом, понимая, что жажда наживы в них так и не просыпается. Киани так вообще занялась работой стража, собрав и опустошив все магические артефакты, что здесь находились. Зато после зарядила один артефакт в полную силу.

— Зачем? — удивился мастер Ярим, наблюдая за Киани и накладывая в сумки чеканные монеты.

— Это секретная защита острова, — заявила Киани. — Я все думала, ну не мог один капитан разбойников владеть секретом проникновения на остров. Здесь столько всего! Уверенна, жажда наживы привлекала сюда и магов с хорошими способностями. Но пробиться так никто ине смог. И вот, секрет раскрыт. Это артефакт защиты. Никто не покинет или не попадет на остров без ключа. И наш артефакт Высокой волны именно ключ.

— Всё верно, — улыбнулся я. — Капитан называл её «Морская дева». Когда использовалась магия телепортов, защита сбивала координаты, и маги проходили мимо острова. Все, кто пытался проникнуть сюда, Морская дева или уничтожала, или просто уводила в сторону.

— Потому и стал это остров Проклятых. Пусть таким и остается, — заметила Киани. — Уверенна, Мирх найдет, кому предоставить здесь убежище.

Сама девушка с интересом обследовала сундуки, мешки и тюки, но, как я заметил, она брала определенные вещи, на которые, на общем фоне сокровищницы, вряд ли кто обратил внимания.

Мешочек маленьких жемчужинок, на вид, казалось, это обычный жемчуг, и такого тут полно, но именно эти жемчужинки были с острова Муарах и имели магические свойства. Мешочек чистых камней, несколько кристаллов из подземелий гномов, редкие на моих землях драгоценные камни и минералы. Я приглядывался к Киани и понимал, что ни с одной из этих вещей я не подсказывал ей. Тогда как? Как она выбрала именно самые драгоценные вещи.

Заметив мой внимательный взгляд, она улыбнулась и коснулась своего сердца и указала на меня. Я посмотрел на свою грудь и тихо охнул, тонкая белая нить связи тянулась от нее ко мне.

— Я заметила ее, когда ты был рядом, — улыбнулась она. — Когда ты в физическом теле она становится хорошо заметной. А когда ты рассеиваешься вокруг, она тоже расходится как паутинка.

— Ты стала больше видеть и чувствовать.

— Наверное. Может, это так нектар действует.

Я покачал головой. Это была магия Киани. Маленькая девочка в желании защитить меня закрыла свое тело от магии, чтобы не дать пламени вырваться на свободу. Все, что она тогда хотела защитить — был я и мой мир с его жителями. Остров, как порождение создателей, или сами создатели, это оценили. И моя связь с этой невероятной душой стала более осязаемой, более крепкой. Теперь я смогу найти ее везде, где пожелаю, даже на другом конце вселенной, в любом из миров! И от этой мысли я стал — Счастлив? Да, это чувство именно так и называлось.

Мы пробыли в сокровищнице недолго. Мастеру Фабердини прихватили несколько кристаллов и магических колец, Лиэри несколько эльфийских украшений, а демону Киани подобрала, помимо колец, золотые наручи изумительной ковки.

— Надо же ему весомость придать. Раз он у нас главный по безопасности, — улыбнулась она.

— Тогда и тебя приодеть не мешает, — заметил мастер Ярим. — Но это уже в городе.

53
{"b":"728483","o":1}