Литмир - Электронная Библиотека

– Но не молоко? – засмеялась я.

– Иронично, правда? – хмыкнул Конхстамари.

– Странно… Но, разве для трансформации с увеличением размеров не требуется дополнительной материи?

– Не все так очевидно. Трансформация – это, в большей степени, субматериальный процесс. Надо заметить, что вне зависимости от того, в "человеческой" или в драконьей форме пребывает дракон, энергетически он все равно выглядит, как в "драконьей". Эта форма и считается истинной.

Кондор снял шампуры с огня.

– А как вы едите в драконьей форме? – спросила я и, усмехнувшись, продолжила. – Или в целях экономии вы едите в "человеческой"?

– Не то чтобы это так работало. Нужно поддерживать обе формы. Особенно – в молодости, в период роста. Хоть обе формы и взаимосвязаны, и изменения обеих влияют друг на друга, в юности особенно важно следить за состоянием и развитием истинной, чтобы не отстала, по человеческой может быть не очевидно…

Я кивнула.

– К тому же, как видишь, нам приходится постоянно менять форму. Например, летать в человеческой форме, хоть это и возможно, особо не станешь, сама погляди, какая там аэродинамика… А истинная требует энергии намного больше как сама себе, так и в счет дополнительного энергорасхода на полет… Просто поесть в человеческой форме и после, трансформировавшись, надеяться, что этой энергии хватит для драконьей – очень наивно…

– Ну да, логично, – согласилась я. – Интересно вы живете, конечно.

– Я представляю, как ты интересно живешь, – вздохнул Кондор, ставя передо мной блюдо и присаживаясь. – Что ни день – то открытие… Кстати, – взглянул он на меня. – Где же твоя от-природы-одна-серьга?

– А, я ее потеряла на поляне, – проговорила я, недовольно хмыкнув. – Попробую сегодня посветлу отыскать…

Какое-то время мы сидели молча.

– А чем ты любишь заниматься здесь? – спросила я. – Ну, кроме того, что собираешь травы, и так далее…

– Я люблю рисовать, – ответил Кондор.

– Ого, правда? – воскликнула я. – А покажешь?

– Не, – бросил он флегматично. – Тебе не понравится.

– И что ты там такое рисуешь? – поинтересовалась я, сощурившись.

– Иллюстрации, – нахально проговорил Кондор, приподняв брови. – К своим фантазиям.

Я хмыкнула, не желая уточнять, к каким.

– И ты там тоже есть, – усмехнувшись, с издевкой бросил он, чем вызвал мое недовольное шипение.

Вскоре мы собрались в путь. Покинули замок и направились к Вайрину.

– Посади меня, пожалуйста, там же, откуда забирал… – попросила я. – А то у меня там лошадь убежала.

…Давешняя поляна подготовила приятный сюрприз: прямо на ней паслась трусливая Шельда. При приближении дракона она перепуганно кинулась в лес, запуталась поводьями в деревьях да так и стояла, взволнованно фыркая, до моего прихода.

А вот потерянную серьгу я так и не нашла.

Плюнув, я села на лошадь и поехала к городу. Сунула руки в карманы в поисках перчаток. Правая рука наткнулась на что-то колючее…

"Брошка", – сокрушенно подумала я. Опять забыла!

Ну ничего. Значит, еще свидимся…

Город

Конец зимы радовал неожиданно хорошей погодой. В предвкушении весны Солнце решило порадовать Землю своими яркими лучами и слегка поторопившемся теплом.

По улицам звенела капель, срываясь с тронутых солнцем крыш. Люди спешили поскорее сбросить с себя теплые зимние вещи; однако, обманываться солнцем не стоило – для того, чтобы, скажем, снять шапку, было еще слишком холодно.

Я шагала по солнечной улице Мейта, старательно прикрывая мерзнущие уши волосами.

На днях обо мне вспомнила Гильдия: пришла повестка с рекомендацией явиться в ее штаб в Мэйте, в пригороде которого я находилась. Иногда такое происходило – выпускника вызывали по какому-то поручению. Выбирали в таком случае подходящую кандидатуру из тех, кто находился относительно недалеко от места выдачи задания.

Вот так и меня поймали и привлекли к общественно полезному поручению.

В здании мне пришлось подождать с четверть часа, пока обо мне доложили, затем направили на второй этаж. Там меня ждал секретарь, который провел меня к кабинету начальника отделения Гильдии мистиков по Мейту. Я зашла в кабинет и поклонилась.

– Госпожа Янше? – повернувшись, спросил начальник, не очень высокий, полноватый мужчина, подняв голову от стола в своем кабинете. – Итак, Вас уведомили о поручении Гильдии…

Я кивнула, ожидая пояснений.

– Поручение простое, – продолжил он. – Отвезти депешу в Дарп. По пути старайтесь не задерживаться: депеша должна быть там не позже, чем через восемь дней. Дальше можете отправляться по своим делам. В Эрстхен не заезжайте, лучше сразу возвращайтесь в Центральный регион. Дорога будет Вам оплачена.

Он протянул мне пакет с серебристым росчерком молнии на конверте – знаком депеши.

– Хорошо, – ответила я, принимая документы.

– Какие-то вопросы? – дежурно поинтересовался начальник.

– Да… Почему не заезжать в Эрстхен?

– Это не наша территория.

– Поняла, – кивнула я и вышла.

Гильдия обязалась оплатить мне дорогу до Дарпа и оттуда до ближайшего города Центрального региона.

Надо сказать, хорошее задание. Мне это было весьма на руку, потому что в ближайшее время я, по сути, буду путешествовать бесплатно, хоть и по определенному маршруту. Да и Гильдия осталась в плюсе: им не пришлось оплачивать услуги курьера.

Пункт назначения располагался почти на самом западном побережье, в двадцати сотах от моря.

Я вскочила на лошадь и, дав лишь небольшой крюк за своими вещами, двинулась по западному тракту, почти прямо и без поворотов идущему до самого Прибрежного региона.

***

На западном побережье была настоящая весна: уже распускались листья, а кое-какие плодовые деревья даже зацветали. Несмотря на не слишком большое расстояние, климат у моря отличался от нашего разительно. Оказавшись там, я словно перенеслась во времени на месяц-полтора вперед.

Воздух был наполнен легким ароматом свежей зелени и начинающих распускаться цветов, а временами ветер доносил свежий морской запах.

Депеша достигла пункта назначения через семь дней. Передав ее местному начальнику отделения, я получила благодарность и плюсик к репутации.

Выйдя из отделения, направилась погулять по городу. Он был, конечно, красивый и необычный, но в конкретный момент меня более интересовал собственно источник соленого морского запаха. Поболтав с каким-то прохожим, я узнала, что, если подняться на холм к северо-западу от города, можно увидеть море.

Поэтому я поспешила направить Трусливую Шельду к северным воротам. Лошадь, хоть и была трусливой, отличалась резвостью и, притом, выносливостью. До холма я доехала довольно быстро и наконец-то насладилась вожделенным видом моря.

А, возвращаясь в город, выйдя на дорогу, ведущую на северо-запад, я натолкнулась на указатель:

"Эрстхен, 25 сот

Долмир, 45 сот".

Изучив указатель, я задумчиво перевела взгляд на уходящую вдаль дорогу и усмехнулась. Кажется, теперь я представляю, чья это территория…

Ну, в конце концов, мне рекомендовали не ездить в Эрстхен. А не запрещали…

***

Дорога до города радовала сочной зеленью и распускающимися садами. Да и сам город, открывшийся взору, производил яркое впечатление. Хотя, конечно, не столь яркое, как на меня произвел Долмир, но Эрстхену на руку играла весна.

"Так. Ни с кем не разговаривать, ни к кому не подходить, ни у кого ничего не брать", – прокрутила я в голове, подъезжая.

Хотя этот город был не так похож на смешанный, и Кондор про него ничего не говорил.

Что ж. Прогуляюсь по городу, а потом… А потом можно и встретиться с другом.

Въехав в Эрстхен, я спешилась и двинулась по главной улице. Город все больше и больше становился похож на обычные города, которые я знала. Так же кричали торговки, зазывая покупателей, так же судачили знакомые на базаре; только языки смешивались знакомые с незнакомыми… Обитали в городе, по всей видимости, люди. По крайней мере, мне на глаза не попадались драконы… Хотя представители некоторых других рас встречались.

23
{"b":"728240","o":1}