Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Аулея ощутила под ногами упругий мох, практически сплошь устилающий пространство поляны и леса. Мох был необычным. По внешнему виду он напоминал губку и был зёленовато–пурпурным. Среди мха виднелись шляпки разнообразных по форме и окраске грибов, а кое–где виднелись и необычные ягоды. Аулея не отважилась попробовать их на вкус, да и МАМА не позволила бы ей совершить столь опрометчивый поступок. В этом новом мире всё было незнакомым и отнюдь не безопасным.

Аулея направилась к одному из ближайших лесных гигантов. МАМА следовала в нескольких шагах позади неё, пробуя и анализируя попадающиеся по пути грибы, ягоды и прочие "плоды природы". Обойти ствол исполинского дерева было не просто. Выступающие из–под земли корни тоже были исполинскими. Они, как подпорные стены со всех сторон окружали толстенный ствол, уходя вглубь на многие десятки метров. Их толщина и тоже поражала воображение. Но, что самое интересное, именно на этих "подпорках" процветало огромное многообразие прекраснейших цветов самых разнообразных форм и расцветок. Видимо, все они были паразитами, вроде орхидей древности. Над этими цветами порхали крошечные птицы, размером чуть больше шмеля. В лучах проникающего вниз солнца их оперение играло всеми цветами радуги, словно бриллиант.

–– Какая красота! – вновь воскликнула юная девушка.

–– Аулея, не отвлекайся, – призвала её МАМА. – Не забывай, где мы находимся.

–– Да–да, я понимаю, МАМА. Но, согласись, что здесь очень красиво…

–– И очень опасно, – сурово закончила за неё МАМА. – Здесь найдётся немало желающих слопать тебя, моя милая и наивная дурочка. Аулея, не расслабляйся и будь настороже.

–– Хорошо, я буду осторожной, МАМА, – ответила девушка, и вдруг услышала чей–то громкий рык. Насторожившись, она тихо спросила: – Это кто?

–– Это любитель девичьего мяса, – ответила МАМА иронично и не без сарказма. – Я не знаю, кто это, но он явно не травоядный.

–– Спасибо и на этом, МАМА, – сказала Аулея внешне беспечно, но внутренне собралась отразить возможное нападение.

Хищник не заставил себя долго ждать. На кромку леса и поляны вдруг выскочил огромный "медведь" и ринулся на Аулею. Его агрессию прервал точный выстрел из парализатора девушки, и зверь замер в прыжке, рухнув всей своей тяжёлой тушей на землю. Подойдя к нему ближе, Аулея заметила:

–– Посмотри, МАМА, что за зверь! В нём, наверное, не меньше полутора тонн веса. А какие зубы и когти! Наверное, в здешних краях это доминирующий хищник. Я не могу представить себе более крупного и сильного…

–– Возможно, дочка, но мы не должны делать скоропалительных выводов. Наша миссия по изучению планеты только началась. Видимо, нам придётся более тщательно изучить окрестности нашего Мира, прежде чем отправляться дальше.

Глава 5

1.

Океан встретил их неприветливо. Огромный валы накатывались на берег и с грохотом разбивались об него, длинными пенными языками дотягиваясь далеко вглубь пустынного пляжа. Судя по широченной пустой полосе волны могли достигать куда больших размеров и имели колоссальную разрушительную силу. На кромке леса было мало живых деревьев. Большинство на сотни метров вглубь были сломаны волнами, и теперь их расщеплённые почерневшие стволы торчали словно гнилые зубы. Другие же отчаянно цеплялись многочисленными мощными корнями за грунт, заранее склонившись в противоположную сторону от океана. Их ветви с редкими узкими листьями словно тянулись за невидимой опорой.

–– Невесёлая картина, – промолвил Эйвен, рассматривая побережье с зависшего над ним челнока.

–– Не удивительно, – согласилась с ним МАМА. – В этих широтах часто свирепствуют мощные ураганы, а волны достигают высоты в тридцать метров.

–– Ого! Да это, практически, цунами! – удивлённо воскликнул Эйвен. – В древности такие волны были крайне редки и назывались "волнами–убийцами".

–– Ну, а в это время – заурядное событие. Что будем делать, Эйвен? Нырнём? – с лёгкой иронией спросила МАМА, восхищаясь своим сыном.

"Мальчик мужает, – подумала она. – Скоро он станет настоящим лидером для новой великой цивилизации. Я это чувствую. В нём Сила! В нём мощный и гуманный разум."

–– Конечно, нырнём, МАМА. Мы же хотим познать все разумные цивилизации Земли. – Без этих знаний мы не сможем принять взвешенное и ответственное решение. Готовь челнок к трансформации.

Вскоре их челнок, созданный для воздушных и ближних космических путешествий кардинально преобразился. Теперь его основной сферой применения стала подводная вселенная, хотя он и не утратил способности и к полётам. Преображение произошло как обычно, практически незаметно и мгновенно. И всё это – благодаря удивительным технологиям Древних, которые были сродни волшебству, несмотря на глубокую древность, насчитывающую более миллиарда двухсот миллионов лет.

Теперь Эйвен и МАМА сидели в просторной прозрачной сверхпрочной кабине, открывающей обзор более чем на сто восемьдесят градусов по горизонтали и вертикали. Даже сидения были прозрачны, максимально расширяя обзор. Челнок висел в нескольких метрах над беснующимися волнами, и в нём было довольно уютно.

–– Командуй, мой мальчик! Ты здесь – капитан, – сказала МАМА, с любовью и восхищением глядя на сына.

Он улыбнулся ей и озорно подмигнул, мысленно направив челнок вперёд в сторону открытого океана. Тот повиновался, словно был естественным продолжением самого Эйвена. Они летели над неспокойными бескрайними водами Великого Океана к архипелагу островов и рифов, где по сведениям верлигов можно было разыскать представителей подводных цивилизаций. Но едва они пролетели пару километров, как впереди Эйвен увидел множество чёрных точек, пересекающих их курс. Квантовый мультипликатор на максимальном увеличении показал фантастическую картину: невысоко над волнами летела стая… рыб. Да, именно рыб, с похожими на крылья плавниками. Во всяком случае эти живые существа были внешне похожи и на рыб, и на птиц, поэтому Эйвен сразу же назвал их птице–рыбами, хотя при детальном рассмотрении он не обнаружил у них ни лап, ни клювов, да и хвост явно не имел перьев, а представлял собой скорее мембрану или перепонку, натянутую меж двух–трёх гибких костей.

–– Это двоякодышащие создания, – пояснила МАМА, имеющая более чувствительные и точные методы дистанционного изучения как живых, так и не живых объектов. – Они и под водой словно летают, хотя и не так быстро. Удивительные существа. Даже не могу вообразить весь их эволюционный путь. Что интересно: наряду с ними в океане процветает множество настоящих рыб, которые, конечно же, тоже претерпели определённые метаморфозы.

–– И рыбы всё же видоизменились?

–– Судя по имеющейся информации изменились значительно, хотя и не столь радикально.

–– Ну что ж, тогда заглянем в гости к обитателям подводного мира.

2.

Первое погружение несколько разочаровало Эйвена. Хотя они и плыли на небольшой глубине, но из–за ненастья над поверхностью, видимость под водой была неважной. Было довольно темно, и в воде присутствовало немало какой–то взвеси, ещё более затрудняющей визуальный обзор, несмотря на мощные источники света челнока. Немыслимый по совершенству и изощрённости инженерной мысли аппарат "летел" под водой почти с той же скоростью, что и в атмосфере. За его прозрачной полусферой быстро пролетали пёстрые стаи рыб, тучи переливающихся всеми цветами радуги медуз и множество других существ, похожих на крупных креветок и прочий планктон. Изредка в отдалении проплывали крупные животные, идентифицировать которых они так и не смогли.

Они приближались к архипелагу, и вскоре появились коралловые рифы. Огромное многообразие форм и расцветок коралловых колоний вызывало искреннее восхищение. Среди этих причудливых "садов" сновали рыбы, раскрашенные во все цвета радуги. В расщелинах затаились змеевидные хищники – мастера маскировки и охоты из засады. Множество ракообразных ползали на дне в поисках пропитания и остатков "со стола" крупных хищников, чьи мощные веретёнообразные тела выхватывали из тёмно–бирюзового подводного космоса лучи света с челнока.

16
{"b":"728217","o":1}