Литмир - Электронная Библиотека

— Воды или льда, — потребовал эльф.

Кто-то тут же подтащил поближе ведро, и Фенрис оттащил добычу в сторону. Руки его дрожали, когда он смачивал бинт, но женщина, хоть и мерно покачивалась, но беспрекословно закусила скрученную в жгут ткань и всем своим видом показывала, что готова.

Если бы Фенрис был так же уверен в себе, как пациенты Андерса были уверены в нем…

========== Часть 3 ==========

Хоук спускался в Нижний Город, откуда был проход в Клоаку, находясь в крайне растрепанных чувствах. Конечно, в сравнении с предыдущими и — тем паче — возможными грядущими неприятностями, проблема казалась пустяковой, но Гаррет по опыту знал, что нет ничего муторнее разборок внутри сплоченного отряда. А учитывая отряд, разногласия возникали весьма нередко.

Хоук четко осознавал, что готовить друзей к новостям нужно аккуратно и по отдельности.

Андерса он выбрал как более легкую мишень. Маг — когда был спокоен — обладал легким характером и умел посмеяться над собой. И пусть теперь, в свете сгущающегося напряжения, он и растерял часть насмешливости и непринужденного обаяния, все равно с ним будет проще. А если его убедить, то он может стать даже союзником против Фенриса. Или, что точней, стать аргументом против Фенриса. Эльф ни за что не уступит магу.

Хоук печально вздохнул.

Дело осложнялось тем, что Гаррет сам, своими собственными руками, сегодня отправил Фенриса в лечебницу, а учитывая грядущий разговор, Андерс вполне может счесть это заранее спланированной насмешкой или еще чем похуже, а потому стоило проявить бездну деликатности. Ну, или — Хоук трезво оценивал свои возможности — хотя бы не ржать.

Мысли, одолевающие разум, поглотили Хоука почти целиком, но, оказавшись перед дверьми лечебницы, он машинально отметил, что здесь сегодня, очевидно, побывало немало народу. А судя по не затоптанным еще пятнам крови, у целителя был очень нелегкий день.

С одной стороны, это было неплохо. Уставший человек куда более глух к мелочам. С другой… Уставший человек куда как более раздражителен.

Совесть немного грызла, но Гаррет решительно распахнул одну из дверей и ввинтился внутрь.

Здесь резко пахло зельями, а на походных койках дремало куда больше посетителей, чем обычно. Зато среди этих запахов не ощущалось запаха эмбриума, цветками которого нередко провожали к Создателю верующие.

Андерса не было видно, но это и неудивительно — после особо тяжелых дней Андерс запирался у себя и не велел беспокоить, если на то не было действительно серьезных причин. Правило это регулярно нарушалось, поскольку далеко не все умели определить, когда же наступает этот самый момент, но в общем и целом — в благодарность лекарю — его действительно старались не тревожить.

Хоук решительно прошел в святая святых лечебницы и уже занес руку, чтобы постучать, как вдруг узрел, что из-за двери проглядывает тоненькая полоска света, а значит, сегодня Андерс не запирал дверей… Секундой позже из спальни послышался и чей-то голос, и Гаррет попятился.

Если Андерс не один, то разговор с ним несомненно стоило отложить. Даже если посетитель его пришел исключительно по делу, Андерсу явно не до того.

Однако за дверью послышались шаги, и голос мага устало произнес:

— Опять кого-то принесло. Я слышу. У меня так постоянно, так что…

Дверь распахнулась, и Гаррет невольно отступил в тень.

— О, — Андерс удивленно хлопнул глазами, а потом и усмехнулся уголком губ. — А вот и Хоук. Собственной персоной. Пришел проверить, живы ли мы? Или где-то срочно надо кого-то убить?

— Нет, — помотал головой Защитник. — То есть если и надо, то мне об этом неизвестно. Я думал с тобой поговорить, но раз ты не один, то это вполне может подождать.

— Да нет, ты заходи, — Андерс усмехнулся более открыто. — За свои поступки надо отвечать.

— Вот только этого не надо, — фыркнул Хоук. — Упакуй Справедливость подальше, я не к нему пришел.

Он кивнул на приглашающий жест Андерса и шагнул в спальню. Здесь и без того было не слишком просторно, а уж быть третьим… Впрочем, все мысли Хоука почти сразу отправились к Архидемону на рога, потому что он наконец разглядел, кто вальяжно раскинулся на узкой койке целителя.

— Не может быть… — шепотом выдохнул Гаррет и тут же посетовал. — Эх, жалко, Варрика нет…

— Если бы сюда притащился еще и Варрик, мне осталось бы только свернуться на коврике у двери, — хмыкнул Андерс. — Мое обиталище не рассчитано на гостей.

— У твоих дверей нет коврика, — педантично заметил Фенрис и нахально устроился еще удобнее, подтянув на кровать пятку.

— А что вы тут делаете? — слабо уточнил Гаррет.

— Лично я — пью, — отсалютовал ему бутылкой эльф. — Предложил бы и тебе, но поскольку сам одалживаюсь у мага, не имею такой возможности.

— Да пожалуйста, — Андерс пожал плечами. — Мне часто приносят всякое… с градусом. В благодарность. Но я… не могу себе особо этого позволить, так что копится и копится…

— Мог бы подпольную лавку открыть, — лениво фыркнул эльф. — Тебе все равно уже терять нечего. И заработок, опять же.

— Это… вряд ли, — маг неожиданно ответил серьезно. — Здесь, в Катакомбах, все друг друга знают. Если я начну торговать знаками искренней благодарности… Это будет нехорошо с моей стороны. Выходит, все мои запасы — для тебя.

— Хоть какая-то от тебя польза, — сразу отозвался Фенрис. — Буду знать, куда обратиться, когда запасы Данариуса подойдут к логическому концу.

Хоук помотал головой. И еще помотал, борясь с ощутимым желанием пойти и пощупать обоих, убедиться, что оба материальны; что это не Тень или еще какая ерунда…

Андерс осмотрел его с подозрением:

— У тебя все хорошо? Ты выглядишь как-то…

Гаррет попытался стряхнуть оцепенение. Крошечная бедная комнатка; уютный свет свечей; запах крепкого антиванского виски и травяного чая… Невольно вспомнились целые пассажи из будущего романа Варрика, и Хоук даже нащупал за пазухой хрусткие листы. Он только теперь осознал, что не мог воспринимать это творение мастера Тетраса всерьез, отлично зная прототипы главных героев, но сейчас — буквально на миг — почудилось…

— У меня — все отлично, — запротестовал Гаррет. — А вы что… хм… общаетесь? А при мне всегда только ругаетесь. Нет, я рад! Правда, рад. Но могли бы и сказать, я бы понял.

— А что ты должен был понять? — Андерс свел брови и цепко глянул сначала на Фенриса, а потом — снова на Хоука.

— Ты же сам меня сюда послал! — язвительно хмыкнул Фенрис. — Ну, вот я и пришел.

— У меня такое чувство, что вы оба знаете что-то такое, чего не знаю я, — заявил Андерс.

— У меня тоже такое чувство, что вы знаете что-то, чего не знаю я, — откликнулся Фенрис.

Хоук вновь попятился. Теперь взгляды заклятых врагов были устремлены на него.

— Я просто подумал… — он даже рукой махнул. — Ладно, не столь важно. Рад, что вам удалось пообщаться и даже не убить друг друга.

— У меня просто нет на это сил, — Фенрис вздохнул. — Не думал, что это настолько утомительно — врачевать. Убивать легче.

— Конечно, убивать легче, — буркнул Андерс. — И это ты еще только с тряпками и зельями носился, а я еще и регулярно чувствую, что вот-вот — и упаду от магического истощения.

— Я тебе сам лириум твой подавал! — возмутился эльф.

— Так то сегодня, — парировал Андерс. — Обычно у меня нет слуги-подавателя лириума.

— Что?.. — эльф даже сел ровно, нехорошо сощурившись.

Гаррет не мог удержаться, вклинился — чувство юмора у него всегда включалось не к месту и не к добру:

— Кажется, я на вас плохо влияю. Стоило мне прийти — и сразу опять ругаться начали. А когда я пришел, прямо идиллию застал.

— Это ты просто так попал, — пояснил Андерс. — Мы уже пару раз… ммм… повздорили, но, как ни странно, обошлось без кровопролития.

— Это потому что ты догадался предложить мне вина, — Фенрис покачал головой. — Знаешь, даже переругиваться интереснее, чем набираться в одиночку наедине с воспоминаниями. Не знаю, какие воспоминания у меня были до, но сейчас что ни вспомни…

5
{"b":"727431","o":1}