Литмир - Электронная Библиотека

Солдат, кстати, действительно было много. Джереми вел с собой четверых, а перед тяжелыми дверями из красивого дерева золотистого цвета дежурили еще столько же.

— Глаз не спускать, — коротко приказал тамплиер. — При малейшем сомнении — связать.

Солдаты вытянулись в струнку, и Джон вошел в двери библиотеки, точно осужденный на смертную казнь. О том, что, возможно, так и есть, думать не хотелось. У тамплиеров «мораль» гибкая, и ничто не мешает Джереми иметь в голове иные планы — отличные от тех, что он высказывал вслух.

Джереми удалился, двери захлопнулись… Джон поглядел на мрачных солдат и постарался не подавать виду, как напрягает его подобное общество. Покрутил головой, оценивая огромное количество полок и шкафов с книгами, и решительно направился вглубь хранилища, пытаясь не отвлекаться на угрюмо следующий за ним конвой.

О том, что о каждом его шаге обязательно будет доложено Джереми, он не сомневался.

Книг было много. На разных языках. Джон читал по-французски, неплохо знал немецкий — правда, в основном, на слух. Мог признать итальянский и испанский, однако часть фолиантов была написана на чем-то и вовсе не опознаваемом. Индийские закорючки он узнавал только «в лицо». Однако в расположении книг была система, и он, слегка освоившись, отправился в секцию английской литературы об Индии. Таких книг в принципе было не слишком много, но, наверное, все, что имелись, были собраны здесь. Джон вытащил парочку томов, пролистал… Он искал упоминания о Радха-Кришна, но ничего не попадалось. Зато он быстро натолкнулся на справочник по опасным змеям и насекомым. Последствия изучения такого материала Джон ощутил сразу, обнаружив у себя все симптомы возможных отравлений, и уже через несколько страниц понял, что чтение это, скорее, вредное, чем полезное.

Следующая книга — или, скорее, краткий политический сборник — повествовала о модернизациях, внесенных в инфраструктуру Индии английскими завоевателями. Не меньше половины сборника было посвящено Уттаре — великому колесному пути — и вооружению сипаев. Об остальном сборник тактично умалчивал. И всё равно читать было интересно, хотя Джону казалось, что посмотри он на эту книгу орлиным зрением — и та подсветится красным. Не вызывало сомнений, кто проплатил сборник.

Джон так увлекся чтением, что не сразу услышал странный повторяющийся звук. Звук был не слишком громким, но понять, что его производило, Джон не мог. Сосредоточившись, он понял, что шумят со стороны сада. Библиотека располагалась в самом торце крыла, так что окна выходили на обе стороны, и Джон позволил себе подняться и подойти к окну. В конце концов, естественное любопытство понятно любому, даже солдатам. С легкой тревогой Джон ожидал увидеть сестру, задумавшую или выполняющую очередные работы (хотя чем бы она могла так шуметь?), когда понял, что сестра тут точно ни при чем. Солдаты тащили по дорожке здоровенные доски — и исчезали с ними уже вне поля зрения из окна.

Джон нахмурился. Джереми собирался заняться уточнением данных, полученных от пленника… Неужели уже успел придумать и начать осуществлять какой-то план? И надо сказать, довольно… громоздкий план, судя по доскам. Ничего столь грубого в этом замке-крепости не было, толстым доскам тут не было места.

— Что за черт, — пробормотал он вслух, хотя не имел привычки выражаться. Просто недоумение было сильнее его.

Двое из четверых солдат подошли ближе — так близко, что Джон мог бы убить их, если бы посчитал нужным: одному запрокинуть голову и резко дернуть, переломив шейные позвонки; а второго, как обернется, приложить коленом — и разбить голову о подоконник. Правда, возможно, тихо это сделать не получится — если второй солдат успеет проявить сопротивление, велик риск просто выбить им стекло… Но пока всерьез о такой возможности Джон не задумывался: во-первых, тут еще двое — курсируют между стеллажей; во-вторых, что он будет делать с телами? А уж что будет, если труп вывалится в окно, и вовсе лучше не представлять.

— Быстро работают, — одобрительно заметил солдат слева. — Капитан дело знает.

Джон даже повернулся к нему, хотя обычно не допускал такой близости с солдатами отца — это вопрос субординации.

— Мы кого-то ждем? — поинтересовался он взволнованно. — Капитан — это же военный, да? На нас должны напасть?

Солдаты вдруг рассмеялись, очень радостно. Джон понимал, что вопрос звучит наивно — для того и спрашивал, но зачем так хохотать?

— Русская армия, — проикал один из солдат. — С императором Николаем во главе.

Джон «юмора» не оценил. Но по смеху солдат становилось понятно, что никакого вторжения те не ожидают. Так, стало быть?..

Второй солдат тоже повернулся, и Джон ощутил себя неуютно, словно его зажимали в тиски.

— Наверное, это мы можем ему рассказать? — второй солдат обратился не к Джону, а к своему напарнику.

Это тоже было неприятно. Стояли близко, а говорили так, как будто самого пленника тут и вовсе нет, так — пустое место. Да и слова прозвучали как-то… гнусно.

Джон покрутил головой — и вдруг понял, как его видят эти ребята. Джереми не скрывал, что взял его в свою постель. И не скрывал того, что привез его в свой дом силой. На девушку — юную леди, пленницу — им запрещено было даже глядеть. А в отношении пленника таких приказов не поступало. На этом можно было сыграть… Вот только было страшно. Один раз он уже «сыграл» на своем итальянском костюме и эффектном появлении.

И Джон отступил. Хотя хотелось поглядеть в окно и увидеть, что будет дальше, он счел, что рисковать ради этого не стоит. Однако охранники, хоть и глядели как-то… глумливо, за ним не последовали и ничем больше себя не проявили.

— Милая барышня подсвечником разбила окно, — чуть успокоившись, пояснил первый. — Хозяин не велел тревожить без веских причин, а капитан распорядился девчонку в соседнюю комнату отвесть, а окно по-быстрому починить. Пришлось за анжинером послать и стекольщиками. Как леса поставят, так и починят.

— Вот как? — Джон хмыкнул и нахально подошел к другому окну, где солдат не было.

Те последовали за ним, но уже не приближались так. И это было хорошо — во всех смыслах. И солдатам дал понять, что им тут ничего не обломится, и видно стало лучше.

Лучше, конечно, только относительно. Крыло здания изгибалось и не позволяло увидеть толком предстоящие ремонтные работы. Джон глядел в самый край стекла, где всё начинало преломляться, и чувствовал, что его слегка ведет от искаженной картины, но всё-таки видел кусочек невысокого пока деревянного помоста. Одновременно оценил и то, почему стекло нельзя поставить изнутри — окна в замке были большими, а дверь в комнату сестры довольно узкая. Каждый предпочел бы проводить работы снаружи, а не снимать дверь и мучиться с высоким и широким хрупким стеклом.

Джону стало спокойнее. Нет, он пока не придумал, как повлиять на ход предстоящего обмена сестры на частицу Эдема, но первые — неясные пока — мысли начали появляться.

Он отошел от окна и демонстративно взялся за следующую книгу, хотя теперь мало уже что понимал в прочитанном. Книга была об индуистских верованиях, в которых мог разобраться только терпеливый индийский йог. Джон сначала стоял у книжного шкафа, потом уселся в кресло, глядя на страницы бессмысленным взором. Шива, Брахма, Кришна… Кришна, Шива, Брахма… Кали. Вишну. Индра. Брахма, Шива, Кришна…

Время тянулось то медленно, то слишком быстро. Кто-то из солдат, курсирующих в проходе, принес ему ужин — с лимонной водой. Шум за окном постепенно затих — то ли выстроили необходимые леса, то ли оставили на завтра, чтобы не работать в темноте.

Джон уже, кажется, знал, что стоит сделать, но пока его не вывели отсюда, никакой возможности действовать не оставалось, а потому он и сам не заметил, как задремал — с открытыми глазами, как учил отец. Так приходилось делать во время долгой засады. Расслабленное тело в любую секунду было готово к действию, но сознание ассасина было совсем не здесь.

========== Часть 6 ==========

24
{"b":"727427","o":1}