— А почему я? — та немедленно возмутилась. — С этим их правосторонним движением после левостороннего…
— Потому что я и в дороге буду занят, — лучась радостью, пояснил Шон. — Разузнаю поподробнее, куда мы едем и что нас там может ждать. Джон за руль не может, у него после длительного пребывания в Анимусе может быть замедлена реакция… И вообще психологическая нестабильность. Хлоя… Честно говоря, я только раз ехал с ней пассажиром и больше не хочу.
— Я просто нервничаю за рулем, — немного виновато вздохнула Хлоя.
— И поэтому она рассказывает, к каким последствиям могут привести аварии, которые могут случиться, пока мы едем, — добавил Шон. — Это полный кошмар.
— Ладно, отвезу уж вас, банда неумех, — Ребекка вздохнула. — Но сначала мне нужен хороший отдых.
— Будет, — пообещал Шон.
— И мне тоже нужен отдых, — потребовал Джон. — А то когда приедем, в самую задницу нырять мне!
— Будет, — заверила Хлоя.
— А кто же тогда будет дежурить? — Ребекка усмехнулась немного лукаво.
И поскольку все молчали, продолжила ласково:
— Ладно, так и быть, сегодня подежурит он, — она указала на свой огромный черный ящик. — Но если что-то случится, он заорет так, что половину Лондона поднимет. А вторая половина сразу от ужаса помрет.
— Будем надеяться, не случится, — Джон устало вздохнул. — У нас есть конкретная фора. Тамплиеры еще нас не нашли, а мы уже нашли, где может быть артефакт. Перепрячем… в Австралию. Там кенгуру и утконосы. Или в Новую Зеландию. Там хоббиты.
— Обязательно, — Хлоя нежно ему улыбнулась. — С прошлого раза прошло сто с лишним лет, никак не меньше. Если мы сумеем спрятать его еще хотя бы на сто лет, то наши потомки, возможно, будут готовы к тому, чтобы это хотя бы обуздать.
— И, по традиции, это будет Джон Бэрроуз, — кивнул Джон и тоже ей улыбнулся. — Я на это надеюсь.