Литмир - Электронная Библиотека

– Утром еще надо будет сим карты купить, а то плетемся тут без интернета в надежде на общественный Wi-fi, – сказала Барбара, посмотрев на салон сотовой связи на противоположной стороне.

Сергей, было, хотел возразить Барбаре, но первым сказал Дмитрий:

– Раньше ведь как-то обходились люди без всего этого, и тоже путешествовали.

– Серёжа у меня решил вернуться в нулевые: на бумажке расписание поездов и станций записал. Даже телефон с собой не взял.

Сергей опять промолчал, а за него ответил Дмитрий:

– В принципе, разумно. Зачем эти лопаты с собой таскать, если симка всё равно не работает?

Барбара не стала ничего отвечать Дмитрию. Его она не имела права часто подкалывать. Её никто бы просто-напросто не понял.

Перед входом на лестницу красовался фонарь с зелено-белым плафоном, а также чёрная табличка с надписью «20 Avenue Station» и оранжевым кружочком с буквой D, обозначающим название маршрута.

– Welcome to Subway system, guys (Добро пожаловать в систему метро, ребята), – пригласил друзей Сергей, пропустив вперед Барбару и Аню.

– Мы как в клипе песни группы Savage Garden – To The Moon And Back. Там герой тоже ночью поднимался на надземную станцию метро, – вспомнила Аня.

– Там, кажись, тоже был Бруклин, а, может быть, Квинс. Только там ехали на маршруте N, – добавил Дмитрий.

– N тут недалеко, кстати, ездит, – сделал ремарку Сергей.

Барбара прислушивалась к ним и вспоминала, о каком клипе идет речь, но пока промолчала.

В мезонине станции было не так много места. Аппаратов с продажами жёлтых метро карт было два. Один принимал наличные и банковские карты, другой – только карты. В будке информации никого не было. Табличка сверху гласила, что станция была открыта 29 июля 1916 года.

– Сейчас покажу вам, как проездной покупать, – похвастался Сергей.

Они выбрали терминал, который принимал наличные и карты. В меню предлагали выбор языка: английский, русский, китайский и итальянский. Сергей хотел выбрать русский, но Аня его остановила на мгновение.

– Серёжа, а покажи, как на английском это всё выглядит, чтобы я знала.

– Да без проблем. Всё для тебя, дорогая, – с дружеской улыбкой сказал Сергей. Барбара только прицокнула языком от его позёрства. Дмитрий никак не отреагировал.

– Так, – сказал Сергей, когда на экране появилась надпись: Please, select Metro Card type. Он выбрал из предложенных вариантов «Metro Card».

– А что такое Single ride? – поинтересовалась Аня.

– Это на одну поездку. Там белая карточка вылезет, – сказал Сергей.

Следующий вопрос в терминале был: Please, select transaction. Сергей выбрал «Get new card». Далее был вопрос: What type of Metro Card? Сергей выбрал «Unlimited ride». Which unlimited ride? – таков был следующий вопрос. Сергей выбрал «30-Day $121.00». Далее высветилось: How do you want to pay? Сергей выбрал «Сash». Тут его ждал неожиданный сюрприз.

– Вот зараза, а. Аппарат 100 долларовые купюры не принимает, – раздосадовался он.

– Заплати картой, – предложила Барбара.

– Перебьются. Ладно, я по 50 долларов еще взял, – он затолкал в аппарат две банкноты по 50 долларов, а также одну 20 долларовую и две по доллару. Один доллар стоила сама Метро карта. Через несколько мгновений заветная жёлтая карточка вылезла из нужного отверстия.

– Теперь вы, – улыбнулся Сергей.

– Мы на русском выберем, – сказал Дмитрий.

– Главное, не запутайтесь, – пошутил Сергей.

Пока Сергей рассматривал карту метро на станции, Дмитрий и Барбара ковырялись в выборе нужных вариантов на русском, а Аня стояла в стороне.

– Если бы я не знала, я бы подумала, что ты тут дольше нас живешь, – она обратилась к Сергею.

– Я на видео это просто смотрел и запомнил. Ничего сверхъестественного, Ань, – Сергей повернулся к своей собеседнице.

– Он по полдня за ноутбуком зависал в июле, – вставила Барбара, когда приобрела для себя проездной.

– Всё правильно, надо было готовиться к переезду, – поддержал Дмитрий.

Сергей же вновь посмотрел на карту.

– Я поражаюсь, как в начале 20 века рыли тоннели для метро под Ист ривер. Это ведь такой сложный технологический процесс, такие сложные инженерные решения. Что они там использовали вообще? Автомобили только начали появляться. Бульдозеров-то точно не было.

– Это только у нас есть придурки, которые думают, что американцы тупые. Пока они тут тоннели для метро, висячие мосты и небоскребы строили, у нас было самодержавие и гражданская война, – усмехнулся Дмитрий.

– У нас только смекалки хватает смастерить самогонный аппарат, да бабки вывести через оффшор.

Ребята слегка улыбнулись находке Сергея.

Купив проездные, вся четверка поднялась на открытое пространство станции. Тусклые светодиодные лампы, размещенные над козырьком, достаточно слабо освещали всё вокруг. Справа и слева от станции вдали, где не было света, была несусветная тьма, уходившая в бесконечность. Людей вокруг не было ни на противоположной стороне, ведущей на Кони Айленд, ни на Манхэттен. Перед ними была трехпутная железная дорога. Средний участок использовался только для обслуживающего транспорта, а также для перегона других поездов в депо. Как экспресс линия он не использовался. Аня проверила время на телефоне. Её Айфон X показывал 1:18. На улице по-прежнему было жарко.

– Кстати, наша хозяйка нам еще рассказала, что по законодательству Нью-Йорка квартиры полностью нельзя сдавать на короткий срок, если сам хозяин не живет в этой квартире. Можно сдавать только часть жилья. Сдавать в аренду целые квартиры опасно, могут оштрафовать. Соседи могут настучать, если от съемщиков жилья будет много шума, и потом придут разбираться, – Дмитрий решил продолжить беседу, пока все ждали поезд.

– А я всё думала, почему я не могла найти целую квартиру на Airbnb, – сказала Барбара.

– Мы находили в Южном Бруклине, но они были хреновые, – вставила Аня.

– Кстати, почему вы сказали, что парень снимался в клипе на песню To The Moon And Back группы Savage Garden? – Барбара, наконец, вспомнила об этом клипе.

– А кто там снимался? Парень с длинными волосами, – уверенно сказал Дмитрий.

– Это была девушка. Ты разве не помнишь, что она в начале клипа была в домашнем халате?

– Ну мало ли. Я тоже дома халаты ношу, – сказал с улыбкой Дмитрий.

– Дима, не ври. Я этого никогда не видела, – вставила Аня.

– Ладно, я твой халат однажды мерил, когда ты была в ванной, – Дмитрий улыбнулся. Сергей тоже только ответил улыбкой.

– А вы не в курсе, что в песне поется о девушке, а не о парне? – Барбара решила кинуть последний железный аргумент.

– Ну, может быть, они что-то перепутали или мы? – Дмитрий запутался.

– Постой, Барбара, но у неё была мужская одежда и мужская походка, когда она передвигалась по улице, – Аня тоже предложила свой железный аргумент.

– Это ничего не меняет. Пересмотрите потом клип. Его идея была показать немного необычную девушку.

– Вот ребята молодцы всё-таки: из самого Брисбена приезжали клип снимать в Нью-Йорк. Башни Близнецы я помню, у них там мелькали ночью, – Сергей тоже решил вставить свой комментарий в дискуссию.

– 1998 год был. Так жалко эти Башни. Они были гораздо лучше, чем новое здание, – сказал Дмитрий.

– Надо будет там побывать, – предложила Аня.

– Обязательно сходим. На этой новой Башне Свободы тоже есть смотровая площадка. Посмотрим там на Бруклинский мост, на сам Бруклин, на Статую Свободы, на Гудзон, – сказал Сергей.

Слева начал раздаваться шум приближающегося поезда. Своим движением по надземной линии он разрезал тишину ночи. Грохот увеличивался с каждой секундой. Ребята выглянули на пути, стоя на нескользящей желтой поверхности, не позволявшей скатиться под колеса поезда. Состав приближался, освещая себе путь включенными передними фарами. Аня достала телефон, чтобы сфотографировать приближение поезда. Перед станцией он замедлял скорость, но всё равно обдал небольшим ветерком по волосам Ани, у которой не был сделан хвост на затылке, как у Барбары. Маршрут D прибыл на станцию 20я авеню. На каждом вагоне можно было заметить надпись New York City Subway, а также в синем кружке были буквы MTA, обозначающие название компании, управлявшей метро Нью-Йорка. Также на каждом вагоне присутствовал американский флаг. Перед ними был поезд с типом вагонов R68, которые производила еще во второй половине восьмидесятых годов прошлого столетия компания Westinghouse-Amrail. Вагоны имели серый цвет и четыре двери на каждой из сторон. Состав состоял из восьми вагонов. Каждый вагон имел длину 22,9 метра. В ширину он был 3 метра. В четвертом они заметили двоих пассажиров, поэтому зашли в пятый, который был пустым. Из головной части этого вагона выглядывала какая-то женщина, проверяя людей на станции.

15
{"b":"727270","o":1}