Он отправил маршрут себе на телефон, но потом решил продублировать информацию о станциях с пересадками на листке бумаги, который выдрал из своего блокнота. Также на лист он записал номер телефона отеля, где поселился его двоюродный брат со своей девушкой. Ехать на такси Сергею было неинтересно. Когда еще представится такая уникальная возможность покататься по Нью-Йорку ночью на метро. Это же такой экстрим и опыт. Надо только Димона и Аню предупредить об этом. Почему-то никто из них не заходил в сеть. Неужели у них Wi-fi не было? Надо завтра же купить местные сим карты, а то жить как в 20 веке или надеяться на Wi-fi – не самый лучший вариант. Барбара в этот момент о чём-то смеялась с Дэни на кухне. Он не стал слушать, о чём они общаются, а просто встал и собрался сходить в гости к друзьям через дорогу.
– Ты куда? – Барбара увидела, как Сергей собирался покинуть квартиру.
– Where are you going? (Ты куда идёшь?) – повторила на английском вопрос Дэни.
– У Димона и Ани по ходу нет интернета. Надо им сообщить, во сколько мы поедем к Славику, а потом на Манхэттен.
– Ааа, – протянула Барбара, хлебнув чая. – Ну, тогда сходи.
Сергей уже скрылся в дверях, захлопнув ее.
– Where did he go? (Куда он пошёл?) – удивилась Дэни.
– We came to New York city by six persons. Two friends live across this street. Other two friends live in hotel in Long Island City in Queens. We wanna go to Manhattan at this night. (Мы приехали в Нью-Йорк вшестером. Двое друзей живут напротив. Другие двое живут в отеле в Лонг Айленд Сити в Квинсе. Мы хотим поехать на Манхэттен этой ночью)
– I saw, Sergey ironed his white shirt. I suppose he will wear it tonight. (Я видела, Сергей гладил свою белую рубашку. Я полагаю, он наденет её сегодня ночью)
Барбара немного удивилась, что Сергей погладил белую рубашку. Зачем ему это надо ночью? Можно же просто надеть футболку.
– Let me give you an advice: don’t use subway, take a cab. It’s safety (Позволь дать тебе совет: не используйте метро, берите такси. Это безопасно), – добавила Дэни.
– Okay, – Барбара знала, что Сергей не согласится на такси, потому что он еще в самолете говорил, что хочет попробовать на вкус нью-йоркскую подземку. Зачем ему это надо было, она не понимала. В метро было много мусора, местами неприятный запах, духота на станциях, крысы, бездомные. Зачем ему эти приключения? Иногда у него отключалась здравая логика. Ограбление подпольного казино как раз касалось отсутствием этой логики. С другой стороны, если бы не ограбление, то они бы не приехали в Нью-Йорк. Хотя, плюс ли это, что они сюда переехали?
Дэни куда-то сходила и принесла Барбаре связку ключей.
– If you go out tonight, take the keys from my apartment. I didn’t want, you woke me up. (Если вы идёте гулять сегодня ночью, возьмите ключи от моей квартиры. Я бы не хотела, чтобы вы меня будили)
– Okay, thank you (Окей, спасибо), – Барбара взяла ключи. Она поняла, что Дэни за такое короткое время их знакомства доверяет им полностью, на 100 процентов. Такое доверие всегда надо оправдывать. Нельзя разочаровывать такую хозяйку.
Сергей в это время звонил по домофону в квартиру, где снимали комнату Дмитрий и Аня. Ему ответил молодой женский голос.
– Hi. Can I help you? (Привет. Могу я помочь вам?) – спросила девушка.
– Hi. I’m a friend of Dmitry and Anna. Could you call them? (Привет. Я друг Дмитрия и Анны. Не могли бы вы позвать их?)
– Sure (Конечно), – девушка нажала на кнопку, и Сергей смог войти в подъезд.
Дмитрий и Аня достаточно быстро появились на пороге. Сергей помимо белых стен квартиры успел рассмотреть только плиточный пол бежевого цвета.
– У вас что, нет интернета что-ли? – удивился Сергей, когда увидел друзей.
– Блин, такую плохую квартиру сняли. У нее даже нет Wi-fi, – начала Аня.
– Мы потом тебе расскажем, а то вдруг она услышит, – добавил Дмитрий.
– Да вряд-ли она русский знает, – сказал Сергей.
– А ты зачем прибежал вообще? – поинтересовалась Аня.
– Где-нибудь через час после полуночи выдвигаемся к Славику и Гале, а потом на Манхэттен. Поедем на метро. Тут недалеко на Двадцатой авеню есть станция или сама станция называется «20я авеню», я не помню.
– Замётано, – сказал Дмитрий.
Сергей покинул их дом и ушел к себе. Как же удивительно, что ему и Барбаре повезло и с водителем в компании Get transfer, и с хозяйкой Дэни, а Дмитрию и Ане и там, и там немного не фартануло. Может быть, судьба возвращает им долги? Ведь после ограбления казино Дмитрию и Ане везло больше, чем самому Сергею, к которому приходили бандиты, чтобы его убить. Хотя по двум таким мелочным фактам не стоит делать выводов.
Когда он вернулся, Барбара подсушивала волосы феном, который ей предоставила Дэни. На часах уже было 17:02, а для них это уже приравнивалось к 2:02 по пермскому времени. Сергей почувствовал, что пора уже спать, хоть сейчас было и жарко. Он зашел в спальню, включил на небольшую скорость вентилятор, снял футболку и шорты и решил прилечь на постель. Барбара присоединилась к нему чуть позже. Дэни в это время ушла к себе в комнату, чтобы закончить добавлять землю в горшки с цветами. Делала она это тихо и аккуратно, чтобы не разбудить своих новых гостей, которые наверняка устали после длительного перелета из далекой России.
Глава 2
Вячеслав с Галей прибыли в свой трёхзвездочный отель под названием Microtel Inn by Wyndham Long Island City через 29 минут после отправления из терминала 1 аэропорта имени Джона Кеннеди. После проезда по Ван Вик экспрессвэй они свернули на большой развязке налево на Лонг Айленд экспрессвэй, затем водитель съехал с шоссе и проехал еще немного по улицам, чтоб доставить клиентов в пункт назначения. В салоне автомобиля они ехали молча. Водитель попался не особо разговорчивый. Спросил только, откуда прибыли гости.
Забронированный ими отель, перед которым они стояли с выгруженными из багажника чемоданами, выглядел достаточно свежо. Неудивительно, ведь он распахнул двери перед своими гостями только в начале этого года.
Вокруг в основном располагались промышленные здания. Проезжая часть была покрыта брусчаткой. Отель имел в высоту одиннадцать этажей. Внешние стены отеля были обшиты сайдингом из черных и белых плиток. Перед входом в виде двойных стеклянных раздвижных дверей в бетонные кадки были посажены декоративные кусты в два ряда. В первом ряду стояло пять таких кадок, во втором – три. Кусты смотрелись опрятно и ухоженно. Было видно, что сотрудники следят за своими зелёными насаждения. Боковые окна, расположенные рядом с входными дверями, имели высоту в два этажа. Глядя в эти окна, можно было понять, что фойе не такое большое, но для трехзвездочного отеля оно смотрелось прилично.
Еще не зайдя вовнутрь, ребята поняли, что слева расположено небольшое лобби с мягким диваном, креслами, а также столом с шестью гранями, а справа была расположена стойка для регистрации. Наконец, когда они вошли в отель, то заметили, что в роли портье оказался молодой человек латиноамериканской внешности, которому на вид было 29 лет. Швейцара в отеле они не заметили.
– Hello. Welcome to our hotel (Здравствуйте. Добро пожаловать в наш отель), – поздоровался с ними портье, подняв голову от монитора компьютера.
Вячеслав и Галя докатили по полу из серой плитки свои чемоданы и встали рядом возле портье.
– Hi. We have booked the suite in your hotel (Привет. Мы забронировали номер в вашем отеле), – ответила Галя улыбающемуся портье, который, скорее всего, был пуэрториканцем, а, может, и доминиканцем.
Вячеслав хуже разговаривал на английском, поэтому в это время старался разглядеть фойе более подробно, чем он увидел его с улицы из больших окон. Слева от столика портье была лестница, ведущая на верхние этажи, посереди располагались два лифта с серыми дверями. Стены вокруг тоже были серого цвета. Недалеко от лифта на столе стояла большая ваза с орхидеями, а рядом с диваном в лобби стоял большой горшок с фикусом на полу. На потолке висело несколько люстр в серых абажурах. В целом, интерьер смотрелся достаточно современно. Вячеславу такие интерьеры были больше по душе, чем стиль Ар Деко, которым любили украшать фойе дорогих отелей в сороковые годы прошлого века на Манхэттене.