Ну да. Своим вчерашним рассказом Саманта показала, что имеет все основания не доверять людям его круга. И теперь ему придется постараться, чтобы переубедить ее.
Улыбнувшись, Уильям похлопал ладонью по одеялу.
– Иди сюда, дорогая. Присядь, я объясню тебе, как надо правильно покидать супружеское ложе.
Холодность исчезла с лица Саманты, но на смену ей пришел неподдельный ужас.
– Супружество? Но разве речь шла о супружестве?
Недоумение Саманты лишило Уильяма дара речи ровно настолько, сколько требовалось, чтобы рассмотреть ее повнимательнее.
Саманта сидела, сжав руки в кулаки, она дышала тяжело и порывисто. Все понятно! Наверняка в тишине ночи она задумалась о будущем. И в душе ее проснулись страхи и сомнения по поводу намерений Уильяма. Но если так, то упоминание о супружестве должно было прогнать эти самые сомнения, а не вызвать такую панику.
Не сводя глаз с Саманты, Уильям откинул одеяло. Девушка смотрела на него совершенно отрешенно.
Он встал и собрал разбросанную по полу одежду, пытаясь угадать, что же случилось. Он сделал Саманте больно? Да. Но потом он попытался загладить свою вину. Он испугал ее? Но разве что-то способно испугать Саманту? Уж во всяком случае, не его откровения по поводу лорда и леди Фезерстоунбо. Или она волнуется по поводу того, что он подвергает свою жизнь опасности? Но если так, то зачем сидеть так далеко от него и с таким серьезным видом?
– Скажи мне, что же не так! - потребовал Уильям.
Саманта отвернулась к окну, губы ее задрожали, и она сжала их покрепче.
– Пойдем со мною в дом. - Он должен заставить ее заговорить. И ни в коем случае нельзя оставлять ее сейчас одну. - Я должен подготовиться к сегодняшнему дню - переодеться, посоветоваться с Дунканом.
Наконец Саманта повернулась к нему, и Уильям прочел в ее взгляде зияющую пустоту.
– Сначала я должна кое-что сказать тебе, - медленно произнесла Саманта.
24.
– Эй, ты собираешься развязать меня или мне предстоит лежать тут вот так весь день?
Прервав свой туалет, Тереза взглянула на Дункана, распростертого на ее постели, руки которого были привязаны к изголовью ее шарфом.
– Да. Да, сейчас развяжу, - она подошла кровати с нарочито скучающим видом. Неужели всего час назад леди Маршан целовала этого мужчину? Она принялась развязывать узлы, которые чуть раньше сама затянула с таким наслаждением.
– Конечно же, развяжу. Ты нужен мне, чтобы помочь застегнуть платье.
– С удовольствием, миледи, - как только руки Дункана освободились, он крепко обнял Терезу за талию, усаживая рядом с собой. - Но сначала хотелось бы узнать, что такого я сказал, что так разгневало тебя.
Тереза смотрела на него влажными глазами, полными тревоги.
– Ты сказал, что тебе нужен карманник. Что вы с Уильямом готовы воспользоваться услугами вора.
– Если бы я только знал, что это разгневает тебя, я бы заткнул свой рот. Я просто думал, что ты знаешь все обо всех и сможешь подсказать человека, подходящего для такой работы.
– Я должна пойти предупредить Саманту, - пробормотала Тереза с отсутствующим выражением лица. Дункан отпустил ее и медленно сел на постели.
– Предупредить Саманту? Мисс Прендрегаст? О чем?
Тереза быстро подошла к окну и стала смотреть на укрытый туманом сад.
– Она не… Она… - Тереза обернулась к Дункану. - Как ты думаешь, Уильям доверится ей так же, как ты доверился мне?
– Я не знаю. - Самые страшные догадки роились в голове Дункана, но он гнал их от себя. Не может быть, чтобы юная гувернантка… нет, только не это. - Еще неделю назад я сказал бы, что нет, но сейчас не знаю. Уильям влюблен по уши.
– Так он скажет ей? - Тереза нервно заламывала руки. - Больше всего я боюсь, что Саманта решит… но ведь он не станет рассказывать ей о вашей проблеме? Он ведь считает женщин изнеженными созданиями, хрупкий мозг которых нельзя напрягать такими вещами.
Подозрения Дункана оформились в уверенность, и он резко вскочил с кровати.
– Черт побери, ты хочешь сказать, что Уильям ухаживает за воровкой?
Уильям вел Саманту по лужайке, крепко держа ее за руку.
У этой ведьмы хватило наглости затеять с ним рукопашную!
– Тебе не надо держать меня, - сказала Саманта. - Я ведь рассказала тебе все лишь для того, чтобы доказать, что могу помочь тебе!
– Ты сказала мне слишком поздно, - Уильям крепче сжал ее руку. - Я уже опозорил себя, лишился дворянской чести.
Свободной рукой Саманта ударила его меж ребер - предательским ударом, которому она могла научиться только в своем преступном прошлом.
Вскрикнув, Уильям непроизвольно разжал пальцы.
Прежде чем он снова успел схватить Саманту, она была уже на несколько шагов впереди.
– Я и забыла, - с хорошо знакомым ему сарказмом произнесла Саманта, - что все события прошлой ночи произошли лишь с тобой одним.
В несколько прыжков Уильям догнал ее.
– Только у меня была честь, которую я сумел потерять.
– Что ж, и об этом я тоже забыла, - вздохнула Саманта.
Туман окутывал все серебристой дымкой, прозрачные капельки висели на паутине, свитой среди ветвей розового куста. Деревья выступали из дымки своими мокрыми стволами, а кроны их терялись наверху. Если туман не рассеется, Терезе придется расстаться со своими планами устроить прощальный обед под шатрами в саду. Впрочем, Уильяму туман был на руку. Он спрячет их от любопытных глаз. Конечно, гости еще не проснулись, но вот их слуги наверняка уже встали, и ни к чему, чтобы они доложили своим хозяевам, что полковник Грегори провел ночь в объятиях собственной гувернантки. Разумеется, многие и так заметили вчера вечером их исчезновение. Но не стоило подтверждать их подозрения. Ведь на карту было поставлено сейчас его положение в обществе, во всех смыслах этого слова.
– Я зол на себя, как никогда, - Уильям не пытался смягчить свой тон.
– Да, парень, я вижу, - она специально перешла на этот ужасный говор, чтобы подразнить его, но больше ничего не сказала.
А Уильяму хотелось, чтобы Саманта продолжала говорить, чтобы она спорила с ним, доказывала свое, разжигая его праведный гнев, вновь и вновь убеждая его в том, что он связался с недостойной женщиной. Потому что это он был жестоко обманут. Он, а не она. Уильям не обманывал эту женщину!
– Если бы ты сразу сказала мне правду…
– То ехала бы на поезде обратно в Лондон в ту же ночь, когда прибыла сюда. Тогда мне совсем не нравилась эта перспектива, - Саманта печально улыбнулась. - Зато теперь она кажется весьма заманчивой.
Улыбка эта сделала то, о чем так мечтал Уильям, - привела его в бешенство! Он был прав, тысячу раз прав, отвергнув Саманту с ее воровскими повадками.
– Ты задумывалась когда-нибудь, какое влияние ты оказывала на моих дочерей? Общаться с воровкой - это могло поломать навеки их неокрепшие души.
– Если я оставила свой след в их душах, - а я надеюсь, что так оно и есть, - то вовсе не тем, что делала в юности.
– Но грязь твоих преступлений все еще лежит на тебе.
– В таком случае тебе не следует встречаться со своими дочерьми. Потому что и ты в той же самой грязи после того, что произошло вчера.
Резко развернувшись, Уильям схватил Саманту за плечи, заставив ее остановиться.
– Хочешь сказать, что пометила меня?
– Я просто показала тебе всю глупость подобных размышлений.
Слова Саманты звучали грубо, но глаза ее были мудрыми и печальными.
– Ты крала и у меня! Из кабинета пропало золотое перо, портрет… - Только тут до Уильяма дошел весь ужас происходящего, все, что он потерял. - Ты… какой же испорченной надо быть, чтобы украсть единственную память, которая осталась у меня о моей жене.
– О, - Саманта прикусила губу и отвела взгляд. - О…
Это было куда больнее, чем он мог себе представить. Значит, Саманта преследовала его, стараясь удалить то, что осталось от его законного брака, от его приличной семейной жизни, чтобы он остался с нею. То есть остался ни с чем.