Литмир - Электронная Библиотека

— Клеменс, — хмуро произнёс сын мистера Стефэнаса, — тебя только здесь не хватало.

— Уходи, Ментор, — Клеменс сложил одну руку за спину, а другую засунул в карман, — возвращайся домой, пока не натворил дел, за которые тебе же будет стыдно. Твой отец очень по тебе скучает.

— Я всё уже решил, и не тебе меня учить, — грубо отозвался Стефэнас младший. — И тем паче — ему. Алеред мне больше не указ.

Эрик снова посмотрел на молодого человека. При виде Клеменса юноша местами побагровел и покрылся странными белыми пятнами. В его глазах Эрик уловил лютую ненависть и буйную агрессию.

— Твои отец и мать не желают тебе зла, — Клеменс сделал шаг вперёд, — а ты стал жертвой собственной магии. Мандериус не сможет тебе помочь.

— Адам сможет. Он величайший… И самый могущественный… Он может всё.

— Не глупи, — мужчина в чёрном пальто замолчал, словно выбирая нужные слова. Спустя секунду, неоднозначно глянув ребят, будто те ему были должны чем-то помочь, он в полной тишине сказал: — Адаму дано далеко не всё. Например, он не умеет любить. А вот твой папа тебя ждёт и любит. И, конечно же готов тебя простить.

— ЛЮБИТ?

Не желая продолжать беседу, разъярённый Ментор Стефэнас запустил в Клеменса несколько коротких красных молний. Отскочив от того, как от стенки, они мгновенно погасли.

— Я не собираюсь сражаться с тобой, — Клеменс стал спокойно подходить к юноше, плавно проведя рукой по воздуху. Зелёное пламя угрожающе нависло над тем, но не нападало. — Просто уходи. Мы оба знаем, что будет дальше.

— Адам уже здесь, — Ментор залился густой краской, с ужасом всматриваясь в изумрудный огонь. Он попятился назад, вытягивая трясущуюся руку и посылая в Клеменса несколько иск. — И даже ты… Не сможешь ему помешать. Никто и ничто… Адам здесь.

Эрик не понимал, что происходит. С Ментором Стефэнасом явно творилось что-то неладное. Со стороны могло показаться, что тот обезумел. В один момент в нём переменилось абсолютно всё: пелена умиротворённости, застывшая на его белом лице, окончательно спала, обнажая водоворот из смеси разноцветных эмоций. Он стал дёргаться из стороны в сторону, его властная осанка поникла, и теперь Ментор нетвёрдо стоял, слегка сгорбившись, в пол-оборота, будто огораживая себя от чего-то страшного и никому непонятного. Его синие глаза то и дело выкатывались из орбит, а изо рта тонкой струйкой пошла кровь. Не обуздав свой гнев, молодой человек громко рассмеялся, при этом по щекам у него потекли горькие слёзы.

— Адам снесёт вашу организацию к чертям, и тогда вы не сможете помочь бедным людям, — давясь собственной кровью воскликнул Ментор.

— Уходи, — Клеменс положил свою руку на дрожащее плечо Ментора, и развернул лицом к себе. В серых глазах мужчины в чёрном пальто недоброжелательно вспыхнул зелёный свет, — и я не причиню тебе зла.

Глотая слёзы и заливаясь беззвучным смехом, юноша просунулся в кабинку, и уже через секунду исчез с глаз обескураженных ребят.

— Это был сын мистера Стефэнаса? Что с ним? — испуганно спросил Питер.

— Последствия магии, — Клеменс посмотрел куда-то вдаль, — ему уже не помочь, и не удивлюсь, если он первым погибнет.

— Мистер Стефэнас знает, что его сын принял сторону Анорамонда? — не унимался Питер.

— Всё он знает, — Клеменс настороженно вслушивался в глухие звуки, издающиеся где-то в недрах Коалиции, — и мальчишка не соврал. Адам действительно здесь.

========== Лабиринт ==========

Глава 13

«Лабиринт»

Толстые стены Верхней Коалиции задрожали, и украшающие их портреты с надменными лицами разнообразных людей стали падать. Как в самом ужасном кошмаре, белые огоньки — магические люстры, начали исчезать, а пол, на котором стояли друзья — разрушаться. Враждебный рык химеры Найтмар повторялся вновь и вновь, с каждым разом становясь раскатистее, громче и злее. Клеменс провёл ладонью по образовывающимся на полу дырам и те заполнились зелёным пламенем, которое мгновенно затянуло маленькие бездны, при этом не давая целой части разрушиться. Эрик замер вместе со всеми, вслушиваясь в громкое напряженное сопение Питера и оглушительный стук собственного сердца, барабанной дробью воспевающего о стремительном приближении Адама.

— Ты сможешь нас перенести? — встревожено спросил Эрик у Клеменса, что-то припоминая про запрет на колдовство, — мы ведь не полезем в кабинку, снова?

Лицо мужчины в чёрном пальто не выражало никаких эмоций. Отойдя в сторону, он щёлкнул пальцами и прислушался. Проделав ту же операцию несколько раз Клеменс, наконец, оставил это дело и устремил свой проницательный взгляд на ребят.

— Так и знал, — пробормотав себе под нос слова ругательств, Клеменс распахнул дверь, ведущую в кабинет к мистеру Ларму, и с порога обрушил страшную новость, человеку, сидящему внутри: — похоже, Адам замуровал все выходы, и теперь мы у него, как на ладони.

— Погоди, что? — за столом, зарывшись в кипу бумаг, Эрик увидел смертельно бледного мужчину средних лет. У него было крупное квадратное лицо, покрытое родинками и морщинами. Волосы мистера Ларма были прилизаны назад обильным количеством геля и ровно пострижены до плеч. Одет мужчина был в чёрный смокинг с ярким красным галстуком.

— Добрый день, — поздоровался Эрик, не найдя подходящих слов для начала разговора, хотя слово «добрый» немного не подходило для сложившейся ситуации.

— Я ничего не понимаю, Клеменс, помедленнее, — мистер Ларм привстал, чтобы лучше разглядеть своих гостей. Взгляд его рыжих, почти рубиновых пасмурных глаз приковался к Эрику, Сэту и Питеру, — это тот самый мистер Беккет, о котором ты мне рассказал?

— Один из них, — Клеменс обернулся на громкий вой, гулом разносящийся по коридорам Верхней Коалиции, — Кай, к тебе пожаловал Анорамонд. Достаточно медленно, чтобы до тебя, наконец, дошло?

— О, мрак, — мужчина поправил галстук, будто сейчас в дверях появятся собственной персоной Адам, — но магия? Но люди? Как он прошёл…

— Сложно сказать, — Клеменс глубоко вздохнул, поведение главы Коалиции начало его раздражать, — может потому что Адам, Анорамонд и ему уж точно не сложно проломить пару заклинаний магов?

— О, мрак, — мистер Ларм сел обратно к себе в кресло, и вместо того, чтобы уйти, принялся лихорадочно разгребать кипу бумаг, бубня себе под нос: — столько труда, столько лет жизни, и всё в пропасть к Анорамондам!

— Хватит, — Клеменс грубо взял мужчину за локоть, — если мы сейчас же не уйдём, то придётся сражаться, а никто из нас этого не хочет. Из всех присутствующих в живых останусь только я.

Мистер Ларм замер. Кажется, до него не до конца дошли слова мужчины в чёрном пальто. Эрик громко втянул носом воздух — совсем скоро на пороге появится Анорамонд, им некогда стоять здесь и уговаривать странного главу Коалиции.

— Но, Клеменс, магия! — мистер Ларм, казалось, полностью потерял самообладание и поник, как увядший без воды цветок, — в случае нападения потенциально опасного врага блокируется вся действующая магия, и Коалиция превращается в огромный лабиринт. Мы не сможем уйти отсюда, это невозможно, — бесперебойно тараторил мужчина.

Эрик с минуту топчущийся в дверях, прошёл внутрь кабинета: потолок, пол и стены, всё ходило ходуном. Висящая в центре красивая лампа вдруг дрогнула и живо полетела вниз, целясь в голову Кая Ларма. Рука мужчины в чёрном пальто дрогнула, и люстра растворилась в воздухе, так и не долетев до главы Коалиции.

— Или ты забыл, что магия нас не отпустит? — продолжил мистер Ларм, без благодарностей, словно люстру перенёс он, а не Клеменс.

— Если нельзя найти выход, сделай его сам, мм, — Клеменс ухмыльнулся, — я не могу здесь телепортироваться, но я в силах вывести нас на свободу.

— Надеюсь, нам не придётся лезть в каталку, — шёпотом произнёс Питер, — второе приключение на ней я не выдержу.

72
{"b":"726125","o":1}