— Мистер Лендер сказал, чтобы мы как следует встретили мистера Стефэнаса. Но может быть ты прав — я и так ему индюка приготовил, — Питер драматично развёл руками, кося глаз в сторону духовки. — Если мы сейчас съедим печенье, то мне даже не придётся врать, что его у нас нет. Что скажешь?
Эрик, одновременно утомленный ожиданием и несколько бурно проистекающими в его организме переживаниями, удрученно пожал плечами. Последние слова он не расслышал, потому что все мысли и внимание уходили на мистера Стефэнаса — когда придёт гость? Питер заметил застывшую на лице друга искривленную гримасу:
— С тобой всё в порядке?
Эрик, снова проигнорировав друга, рассеянно повторил нервное движение плечами. Взгляд его упёрся в дверь.
— Давай поедим? — Питер испуганно выпучил глаза, уставившись в то место, куда так усердно смотрел Эрик, — ты меня пугаешь, дружище.
Наваждение спало и теперь пред глазами Эрика замаячило взволнованное лицо Питера. Похоже, странное поведение несколько его насторожило и он, словно приготовившись к самому худшему, траурно рассматривал своего лучшего друга.
— А это что такое? — Эрик непринуждённо кивнул в сторону подозрительного свёртка возле холодильника.
— Не знаю, — Питер озадаченно потер нос, — скорее всего это для Жульена.
Услышав своё имя, пёс завилял хвостом и низким басом зарычал.
— Я тебя кормил, — Питер погрозил Жульену пальцем, но поймав грустные глаза любимца, юноша смягчился и отрезал от мясного рулета здоровенный кусок, размером с полноценную порцию для человека, — не могу ему отказать, когда он смотрит на меня, вот такими глазами, — мягко пояснил Питер, гладя пожирающего рулет пса.
За дверью послышался негромкий стук, затем всё стихло, словно кто-то с тростью подошёл и не торопился звать хозяина дома. Сердце Эрика остановилось. Во всяком случае, именно так ему показалось.
— Может быть, это мистер Лендер? — Испуганно спросил Питер, который не разделял желания Эрика поскорее встретиться с мистером Стефэнасом, — он известный чудила. Может, решил пошутить, мол, это Мандериус заявился.
— Или кто пострашнее. Например, химера, — Эрик вяло улыбнулся, представляя, как химера стучится в хлипкую дверь старины Питера, и та разваливается на куски под тяжестью копыт козла.
В дверь снова постучали, на этот настойчивее. Питер задрожал.
— Может быть, ты откроешь? — наиграно бодро спросил он.
— Хозяин дома ты, а не я, — скептически заметил Эрик.
— Будем надеяться, что мистер Стефэнас такой же старый динозавр, как мистер Лендер. Тогда его можно будет пристукнуть, — Питер с чрезмерной жестикуляцией изобразил удар дубинкой и убежал открывать дверь. Послышались громкие шаги и скрип двери. Затем всё смолкло.
Эрик с нетерпением посмотрел на коридор, за которым скрылся его друг. Ему было интересно кто сейчас за порогом и кому открывает дверь Питер. Вспомнив внешний облик мистера Лендера, Эрик моментально представил себе копию старого ветхого колдуна: низенький, сутулый и с длинной бородой. Вот он, скрипя костями, медленно ступает в кухню, ласково смотрит на друзей и, щёлкнув дряблыми пальцами их убивает — ведь мистер Лендер предупредил ребят, что мистер Стефэнас злой волшебник. Но всё оказалось намного хуже, чем было подумал Эрик: внешний облик мистера Стефэнаса довольно сильно отличался от воображаемого, а про ласковый взгляд можно было спокойно забыть.
Через минуту Питер возвратился с очень высоким, худым и красивым мужчиной. Нет, он не выглядел, как древний динозавр, а напротив, казался молодым, лет тридцати — тридцати пяти. Одет мужчина был во всё черное — пиджак, брюки и начищенные до чешущего глаз блеска туфель. На пиджаке была приколота чистого золота роза, небольших размеров. В руке этот человек держал золотую трость, рукоятка которой была сделана из чёрного камня формы головы грифона.
— Мистер Стефэнас? — Эрик нерешительно поднялся с кресла, чтобы поприветствовать гостя, но тот лишь сухо кивнул. Властно сев в свободное кресло, он закинул ногу на ногу и огляделся по сторонам. По медленно сползающей ухмылке на красивом лице гостя Эрик понял: тому не понравился своеобразный уют Питера Аддерли.
— Он самый, — мистер Стефэнас поморщился так, будто кто-то провёл ногтем по стеклу, — но для начала, я бы хотел выпить чего-нибудь покрепче, чем ваша лужа, разлитая по чашкам.
Хотя голос мистера Стефэнаса гармонично совмещался с внешностью, его высокомерный тон не понравился ни Эрику, ни Питеру. Совсем скоро мистер Стефэнас превратился из «гостя» в «хозяина», что так же смутило обоих друзей. Но под властным взглядом мужчины ни один из них не посмел упрекнуть друга мистера Лендера.
— Мистер Стефэнас, — Питер сконфуженно взглянул на гостя, — у меня только чай. С индюшкой.
— Боже упаси. Всё понятно с вами, детишки, — мистер Стефэнас энергично щёлкнул пальцами (Питер при этом зачем-то прикрылся руками и присел на корточки), в гостиной запылала пурпурная вспышка и на круглом обеденном столе появилась небольшая бутылка с огненным виски. — Вам я не предлагаю. Маленькие ещё.
— У меня есть печенье, — неохотно предложил Питер, — Будете?
— Оставь себе, здоровяк. — Колдун снова огляделся по сторонам, — стакана не найдёшь? Желательно, чистого, — добавил мистер Стефэнас изгибая тонкую бровь и глядя на гору невымытой посуды.
— Найду, — Питер бросился к полкам и не без колебаний достал хрустальный бокал.
— Консус ещё не пришёл? — Поинтересовался Алеред Стефэнас, наливая в протянутый фужер виски. — Хотя я не слышу скрипа его голоса, да и нотаций мне никто не читает, значит, его нет… — сам себе ответил мистер Стефэнас.
— Он будет позже, — Питер неуверенно покосился на Эрика.
Эрик, в свою очередь рассматривающий мистера Стефэнаса с нескрываемым интересом, еле заметно кивнул. Он, так же, как и Питер, в глубине души надеялся, что Консус Лендер объявится раньше, чем мистер Стефэнас, но, увы. Не всегда происходит то, на что люди искренне надеются. Бывает совсем по-другому. Разглядывая званого гостя, Эрик пришёл к самостоятельному выводу, что мистер Стефэнас и взаправду пользуется магией тогда, когда захочет, да что уж там таить — постоянно. Прямое тому доказательство — гладкое без единой морщинки лицо, такое же чистое, как и у Мандериуса. Бросив взгляд на руки мистера Стефэнаса, Эрик не увидел на них ни одной проступающей вены. Зато массивный золотой перстень на пальце мужчины пылал ярким красным огоньком и испускал непередаваемое тепло, которое неминуемо добиралось до некогда раненой руки Эрика. Пульсирующая боль пронзила кончики пальцев и холодной волной прошлась по остальной части руки. Спрятав её подальше от магического кольца, Эрик обратил внимание на необычную тонкую черную полосу, похожую на змею, проползающую по шее мистера Стефэнаса — прямо под копной длинных серебряных волос, она сверкнула рыжим пламенем и быстро скрылась за воротником рубашки. Эрик несколько раз моргнул, а силуэт змеи вновь показался на глаза: на этот раз, увеличившись в два раза. Пораженный Эрик открыл было рот, но вмиг прикрыл его, так и не решившись спросить у мистера Стефэнаса, что ползает по его телу — сейчас это было не важно.
— У вас, наверное, очень веские причины есть, раз вы побеспокоили меня средь ночи. — Алеред Стефэнас наклонил голову на бок, кресло, в котором он сидел, негромко скрипнуло, — рассказывайте, — безукоризненно-важным тоном приказал мужчина.