— Я с вами согласен, — Эрик кивнул.
— Сейчас необходимо позавтракать. Я не хочу рассказывать на голодный желудок вам про библиотеку, где можно найти ответ на любой вопрос.
— Очередная легенда, — грустно покачал головой Магнус. — Она не существует мистер Лендер.
— Говорила я тебе, что он сумасшедший? — Эбигейл многозначительно посмотрела на Эрика.
— Говорила, — хмуро подтвердил тот.
— Позвольте вас поправить. Я лично там был, — мистер Лендер взглянул на Магнуса, — по этой причине мне туда больше нельзя приходить.
— Почему? — с любопытством осведомилась Эбигейл, — вы разгромили её и теперь страж знаний вас туда не впускает? Или вы потеряли свой читательский билет?
— Каждый, кто приходит в эту библиотеку получает право лишь на один вопрос, и на один ответ, — печально ответил Консус Лендер. — К сожалению, я это узнал слишком поздно, чтобы задать нормальный вопрос.
— А что вы спросили? — полюбопытствовал Питер.
— Я хотел проверить, правда ли, что мне рассказали про библиотеку. Ведь согласитесь, доктор Магнус, что далеко не каждый поверит в существование подобного ума?
— Так что вы спросили? — начал терять терпение Питер.
— Чем отличается корова от быка, — старик обречённо склонил голову вниз, — если вы не против завтрака, то я бы не отказался от маленькой порции тостов с фруктовым джемом, — печально проговорил он.
Питер громко засмеялся, но поймав на себе печальный взгляд старца, мягко сказал:
— Я не против перекусить.
— Сумасшедший, — тихо повторила Эбигейл.
После небольшого завтрака Эрик снова решил потревожить старика.
— Вы можете рассказать ещё про эту вашу библиотеку?
— Всё что спросишь дитя, я расскажу, не тая.
— Где её можно найти?
— Библиотека находится там, где магия теряет своё начало, где истина правит всем, в царстве сладкого наслаждения и мучительной правды. На севере от центра Серой Площади ты увидишь узкую невзрачную тропинку. Не пугайся её, смело шагай вперёд. Если ты уверен в своих силах и чист душой, библиотека сама покажет своё местонахождение. По крайней мере, мне так рассказывали. И, как видишь, я её нашёл.
— Вы долго шли? Я имею в виду, сколько занял ваш путь к библиотеке?
— Несколько лет. — Эрик внимательно посмотрел на старика, пытаясь понять, шутит ли он или говорит правду.
Но лицо мистера Лендера оставалось, по обыкновению своему, морщинистым и ничего не показывающим.
— Я уверен, что тебе она сейчас нужнее, чем мне тогда, поэтому ты её найдешь быстрее. Доктор Магнус отказался идти вместе с вами. По его словам, Мандериусу понадобится новый источник для древней магии, и поэтому ему стоит лучше оставаться здесь, в больнице где он будет полезнее. И я с ним согласен. Что ты ещё хотел бы узнать про библиотеку?
Эрик неуверенно переступил с ноги на ногу. На самом деле, у него было много вопросов, тонна, целая тележка. Например, ему до сих пор было не понятно, как найти библиотеку — в обычной жизни, он привык полагаться не на интуицию, а на карту. Ещё, Эрик хотел спросить у старца, можно ли узнать у библиотеки про себя лично — никто из жителей Серой Площади толком не поведал о его роли в этом мире. А Клеменс, так и вовсе отрезал его от истины, уверяя, что Эрик сможет узнать правду постепенно — кто знает, может мужчина в чёрном пальто имел в виду библиотеку?
— Какой вопрос я должен задать библиотеке? — Эрик вздохнул. — Сказать по правде, я терзаюсь сомнениями с тех самых пор, как узнал, что она способна ответить на любой вопрос.
— Знание — это сила. Но у нас нет выбора. Ты должен узнать про химеру всё, что не известно о ней нам. Я более чем уверен, что библиотека расскажет, как бороться с изувером. Должно существовать оружие против этого зла.
— Хорошо, химера так химера.
— У тебя остались ко мне вопросы? — Мистер Лендер увидел, что Эрика терзало что-то ещё.
— Что меня ожидает внутри?
— Лишь знание и покой, — старик повернулся лицом к выходу, давая понять, что разговор закончен, — но помни, дитя: у тебя будет только один шанс узнать про химеру. Я бы лично, узнал, как с ней стоит бороться. Красавица Эбигейл и славный Питер спросят об Анорамонде и Мандериусе. У нас не будет больше попыток, моё дорогое дитя. Три вопроса — три ответа.
========== Библиотека ==========
Глава 4
«Библиотека»
Проросший в засевших на небе тучах солнечный луч, ударил по стеклу, освещая комнату и поднятый с утра хаос: спотыкаясь о разбросанные вещи и метая в мистера Лендера гневные взгляды, Эрик, Питер и Эбигейл кидались из одного угла в другой, хватая первое, что им подворачивалось под руку. Причитания мистера Лендера ребятам нисколечко не помогали, а напротив, подливали масло в костёр.
Друзья временно поселились у Питера Аддерли, а мистер Лендер, решивший взять на себя ответственность напомнить ребятам цель сего путешествия, навестил компанию поутру — едва луч солнца соприкоснулся с землёй, как старик пожаловал в гости. Вот уже несколько часов старец мерил шагами маленькую комнатушку и то ли от скуки, то ли от вредности докучал друзьям советами, которые, к слову, час от часа не менялись.
— Помните, дети, — мистер Лендер лихорадочным движением руки, вознёс указательный палец к потолку, — библиотека покажется вам, только в том случае, если сочтёт вас достойными. Три вопроса — три ответа, — в пятьсот пятый раз повторил старик.
Просеменив к грязному окну мелкими шажками, Консус Лендер встревоженно ахнул и покачал головой, в такт которой зашевелись седая, точно осыпанная белоснежным снегом борода:
— Как я мог забыть! — мистер Лендер рассеяно огляделся, — я обещал доктору Магнусу, что навещу его и расскажу поподробнее про библиотеку.
«Бедный Магнус» — горько подумал Эрик, искоса поглядывая на Эбигейл. Колдунья еле заметно улыбнулась, вероятно, её несказанно обрадовал уход надоедливого мистера Лендера.
Помахав друзьям на прощание, старик вышел из комнаты, оставляя тех наедине. Эбигейл закрыла дверь на щеколду, а Эрик устало плюхнулся на стул, его, так же, как и остальных из компании изводили сомнения, высказать которые так не терпелось всем троим.
— Как доказать бездушному зданию, что мы заслуживаем его знаний? — Питер удрученно посмотрел на друга, кидая не подошедшую по размерам верхнюю одежду в огромную гору из курток. — Нам просто нужно узнать, как уничтожить Анорамонда и добыть оружие против чудовища.
— Кажется, с такими мыслями нам лучше не идти, — с иронией подметила Эбигейл, — кто знает, может библиотека сочтёт убийство за недостойный поступок и не впустит нас в свои владения.
Старик Лендер явно не договаривал, это прекрасно поняла троица. Но что конкретно мистер Лендер не пожелал друзьям поведать, оставалось лишь додумывать самим. У Эрика пронеслась тревожная мысль, что возможно доктор Магнус прав — библиотеки не существует, а Консус Лендер давным-давно потерял рассудок (ведь он очень стар, а в старости и не такое происходит, особенно, когда случается что-то плохое, что-то страшное, как предательство человека, которому ты доверял свою жизнь!). Но иных путей никто не предлагал.
— Выбора нет, нужно найти библиотеку, — Эрик с любопытством глянул на рулон туалетной бумаги, бережно уложенный Питером в огромный рюкзак, — зачем тебе столько вещей?
— Ты ещё спроси, зачем нам еда, — поражённый до глубины души Пит, засунул несколько пачек со спичками в безразмерную сумку, — надо быть ко всему готовым. Эби, подай, пожалуйста, мои панталоны, они в левой нижней полке.
— Ну, уж нет, — ведьма брезгливо поморщилась и сердито глянула сверху вниз на Питера, — Эрик прав. Нам не к чему столько вещей. Или ты собрался пробыть в библиотеке неделю?