Литмир - Электронная Библиотека

1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать; считать; 1) go (went; gone) to bed – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) tu: bed] – спать; ложиться спать; 2) bed – [bed] – кровать; 1) yet – [jet] – ещё; пока; 1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

“I’m too excited. I want to go upstairs again and see them start.” – [aɪm tuː ɪkˈsaɪtɪd. ˈaɪ wɒnt tu ɡəʊ ˌʌpˈsteəz əˈɡen ənd ˈsiː ðəm stɑːt] – Я слишком взволнован. Я хочу снова подняться наверх и посмотреть, как мы отправимся.

3) excited – [ɪkˈsaɪtɪd] – взволнованный; возбужденный; 1) want – [ˈwɒnt] – хотеть; 1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; 3) upstairs – [ˌʌpˈsteəz] – вверх по лестнице; наверх; 1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; 1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; 1) start – [stɑ:t] – отправляться

“Well, this is your first trip,” said Polynesia. “You will get used to the life after a while.” – [wel, ðɪs ɪz jɔː ˈfɜːst trɪp, ˈsed ˌpɒlɪˈniːʒə. ju wɪl̩ ˈɡet ˈjuːst tu ðə laɪf ˈɑːftə ə waɪl] – Что ж, это твоё первое путешествие, – сказала Полинезия. – Ты привыкнешь к такой жизни через некоторое время.

1) well – [wel] – хорошо; что ж; ну; ладно; 1) first – [ˈfɜ:st] – первый; 2) trip – [ˈtrɪp] – путешествие; 1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 1) get (got; got/gotten) used to – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ju:st tu:] – привыкать; 1) life (lives) – [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни); 1) after a while – [ˈɑ:ftə ə waɪl] – через некоторое время

And she went back up the stairs of the ship, humming this song to herself, – [ənd ʃi ˈwent bæk ˈʌp ðə steəz ɒv ðə ʃɪp, ˈhʌmɪŋ ðɪs sɒŋ tu hɜːˈself] – И она поднялась по лестнице корабля, напевая себе под нос эту песенку…

1) go (went; gone) back – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ˈbæk] – возвращаться; идти обратно; 3) stairs – [steəz] – лестница; 2) ship – [ʃɪp] – корабль; 4) hum – [hʌm] – напевать про себя; мурлыкать; 2) song – [sɒŋ] – песня

I’ve seen the Black Sea and the Red Sea; I rounded the Isle of Wight; – [aɪv ˈsiːn ðə blæk siː ənd ðə red siː; ˈaɪ ˈraʊndɪd ði aɪl ɒv waɪt] – Я видел Черное море и Красное море; Я обошел кругом остров Уайт;

1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; 1) black – [blæk] – черный; 2) sea – [si:] – море; 2) red – [red] – красный; 1) round – [ˈraʊnd] – обходить кругом; 5) Isle of Wight – [aɪl ɒv waɪt] – остров Уайт (самый большой остров Англии); 1) white – [waɪt] – белый

I discovered the Yellow River, And the Orange too – by night – [ˈaɪ dɪˈskʌvəd ðə ˈjeləʊ ˈrɪvə, ənd ði ˈɒrɪndʒ tuː – baɪ naɪt] – Я ночью обнаружил Желтую реку и Оранжевую тоже.

2) discover – [dɪˈskʌvə] – находить; открывать; обнаружить; 2) Yellow River – [ˈjeləʊ ˈrɪvə] – Желтая река; река Хуанхэ (Китай); 2) yellow – [ˈjeləʊ] – желтый; 2) river – [ˈrɪvə] – река; 3) orange – [ˈɒrɪndʒ] – оранжевый; 3) Orange River – [ˈɒrɪndʒ] – Оранжевая река (ЮАР); 1) by night – [baɪ ˈnaɪt] – ночью; в ночное время

Now Greenland drops behind again, And I sail the ocean Blue – [naʊ ˈɡriːnlənd drɒps bɪˈhaɪnd əˈɡen, ənd ˈaɪ seɪl ði ˈəʊʃn̩ bluː] – Гренландия снова осталась позади и я плыву по синему океану.

4) Greenland – [ˈɡriːnlənd] – Гренландия; 2) green – [ɡri:n] – зеленый; 2) drop behind – [drɒp bɪˈhaɪnd] – оставаться позади; 1) again – [əˈɡen] – вновь; снова; 3) sail – [seɪl] – идти под парусом; плыть; 3) ocean – [ˈəʊʃən̩] – океан; 2) blue – [blu:] – синий

I’m tired of all these colors, Jane, So I’m coming back to you – [aɪm ˈtaɪəd ɒv ɔːl ðiːz ˈkʌlərz, dʒeɪn, ˈsəʊ aɪm ˈkʌmɪŋ ˈbæk tu ju] – Я устал от всех этих цветов, Джейн, поэтому возвращаюсь к тебе.

2) tired – [ˈtaɪəd] – уставший; утомленный; 2) color – [ˈkʌlə] – цвет; 1) come (came; come) back – [kʌm (keɪm; kʌm) bæk] – возвращаться

They were just going to start on their journey, when the Doctor said he would have to go back and ask the sailor the way to Africa – [ˈðeɪ wɜː dʒʌst ˈɡəʊɪŋ tu stɑːt ɒn ðeə ˈdʒɜːni, wen ðə ˈdɒktə ˈsed hi wʊd həv tu ɡəʊ ˈbæk ənd ɑːsk ðə ˈseɪlə ðə ˈweɪ tu ˈæfrɪkə] – Они как раз собирались начать своё путешествие, когда Доктор сказал, что ему нужно вернуться и спросить у моряка путь до Африки.

1) just – [dʒʌst] – прямо; именно; 1) be going to – [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать; 1) start on – [stɑ:t ɒn] – начать; 2) journey – [ˈdʒɜ:nɪ] – путешествие; 1) when – [wen] – когда; 2) doctor – [ˈdɒktə] – врач; доктор; 1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – нужно; приходиться; 1) go (went; gone) back – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) bæk] – возвращаться; 1) ask – [ɑ:sk] – спрашивать; 3) sailor – [ˈseɪlə] – моряк; мореплаватель; 1) way – [ˈweɪ] – путь; 2) Africa – [ˈæfrɪkə] – Африка

But the swallow said she had been to that country many times and would show them how to get there – [bʌt ðə ˈswɒləʊ ˈsed ʃi həd biːn tu ðət ˈkʌntri ˈmeni ˈtaɪmz ənd wʊd ʃəʊ ðəm ˈhaʊ tu ˈɡet ðeə] – Но ласточка сказала, что была в этой стране множество раз, и покажет, как туда добраться.

3) swallow – [ˈswɒləʊ] – ласточка; 1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 1) country – [ˈkʌntri] – страна; 1) many – [ˈmeni] – множество; много; 1) time – [ˈtaɪm] – раз; 1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать; 1) how – [ˈhaʊ] – как; 1) get (got; got/gotten) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – добраться

So the Doctor told Chee-Chee to pull up the anchor and the voyage began – [ˈsəʊ ðə ˈdɒktə təʊld ˈtʃiː ˈtʃiː tu pʊl ʌp ði ˈæŋkə ənd ðə ˈvɔɪɪdʒ bɪˈɡæn] – Тогда Доктор сказал Чи-Чи поднять якорь. И плавание началось.

2) doctor – [ˈdɒktə] – врач; доктор; 1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать; 2) pull up – [pʊl ʌp] – поднимать; тянуть вверх; 3) anchor – [ˈæŋkə] – якорь; 3) voyage – [ˈvɔɪɪdʒ] – плавание; морское путешествие; 2) begin (began; begun) – [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начинаться

The fifth chapter

The fifth chapter – The great journey – [ðə ˈfɪfθ ˈtʃæptə – ðə ˈɡreɪt ˈdʒɜːni] – Глава пятая – Великое путешествие

2) fifth – [fɪfθ] – пятый; 1) chapter – [ˈtʃæptə] – глава; 1) great – [ˈɡreɪt] – великий; крупный; прекрасный; 2) journey – [ˈdʒɜ:nɪ] – путешествие

Now for six whole weeks they went sailing on and on, over the rolling sea, following the swallow who flew before the ship to show them the way – [naʊ fɔː sɪks həʊl wiːks ˈðeɪ ˈwent ˈseɪlɪŋ ɒn ənd ɒn, ˈəʊvə ðə ˈrəʊlɪŋ siː, ˈfɒləʊɪŋ ðə ˈswɒləʊ huː fluː bɪˈfɔː ðə ʃɪp tu ʃəʊ ðəm ðə ˈweɪ] – Целых шесть недель они плыли всё дальше и дальше по волнующемуся морю, следуя за ласточкой, которая летела впереди корабля, чтобы показать им дорогу.

1) six – [sɪks] – шесть; 1) whole – [həʊl] – целый; весь; 2) week – [wi:k] – неделя; 1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – идти; 3) sail – [seɪl] – идти под парусом; плыть; 1) on and on – [ɒn ənd ɒn] – не переставая; без остановки; 1) over – [ˈəʊvə] – через; 2) roll – [rəʊl] – качать; раскатиться; 3) rolling sea – [rəʊlɪŋ si:] – волнующееся море; 1) follow – [ˈfɒləʊ] – идти за; следовать; 3) swallow – [ˈswɒləʊ] – ласточка; 1) who – [ˈhu:] – кто; который; 2) fly (flew; flown) – [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать; 1) before – [bɪˈfɔ:] – перед; 2) ship – [ʃɪp] – корабль; 1) show (showed; shown) – [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показывать; 1) way – [ˈweɪ] – путь

29
{"b":"726039","o":1}