Литмир - Электронная Библиотека

— Здесь была драка за клавиатуру. — Тодороки носком кроссовка указал на несколько следов от крови, полученной ножом или любым другим острым предметом.

Бакуго промолчал и зажег очередную сигарету. По крайней мере, теперь никто не мог запрещать ему курить здесь.

— Нам нужно найти кого-то, у кого сможем узнать, что здесь происходит, — сказал Тодороки, подходя к Бакуго. — У кого-то, кто не выпустит пулю нам в висок, как только узнает.

Бакуго глубоко затянулся. Он понимал, что Тодороки, наверно, сейчас был единственным трезво мыслящим человеком здесь (он вроде как не хотел испинать стены и выпустить обойму в тех, кто приперся сюда, но все же…). Бакуго затянулся еще раз, нервно стуча ногой, отчего глухой звук эхом разносился по безжизненному помещению.

— Ты что-то говорил про настрой, когда мы садились в такси, или мне приснилось? — спросил Тодороки.

— Я, блять, думаю.

— Нет, ты не думаешь. Ты хочешь все взорвать.

— Иди нахер.

Тодороки вздохнул, отворачиваясь от него и смотря на голые стены. От фотографий Ашидо на стене, которые он увидел в первый раз, оказавшись здесь, остались лишь оборванные куски на скотче.

Пару минут они провели в молчании.

— Домой идти нельзя, — произнес Бакуго, бросая окурок под ноги, когда злость, все еще дышащая с ним одним воздухом, чуть спала. — Они либо там все вычистили, либо охрану поставили, хер их знает. Вон, этих рейдеров здесь как говна.

— Курокава может быть в курсе, что мы живы?

— Хер знает. — Бакуго убрал руки в карманы и повернулся к выходу, пытаясь вспомнить хотя бы одного оставшегося в живых человека, которому он может доверять. — Можем смотаться к Урараке, ее магаз уже должен быть открыт.

Тодороки ответил уверенным кивком на его предложение.

Бакуго сел на мотоцикл, завел двигатель, дожидаясь, когда подойдет Тодороки, и еще раз оглядел пустое здание, от которого в груди разрасталась злополучная и такая банальная дыра, что впору было заливать ее цементом. Или топить ящиками дешевой выпивки, от которой наутро голову ломило бы от боли и поднималась тошнота. Для полного, блять, эффекта не хватало возникающих веселых и мертвых голосов в подсознании, подкладывающего очередную свинью; без фантомных галлюцинаций и ладно.

К магазину Урараки они прибыли как раз ко времени открытия и остановились прямо у его входа, не привлекая внимания. Распахнули дверь и вошли в помещение, в котором у кассы стоял покупатель, не заметивший их. Они спрятались за стеллажами, ожидая, когда тот выйдет. Бакуго смотрел на банки консервов, пытаясь отвлечь себя от разрушающих мыслей, сыплющихся на него камнепадом после прибытия в Трайтон. Сейчас, привычно стоя в магазине с утра пораньше без нормальных сигарет в кармане куртки, ему на мгновение показалось, что события последних дней были тупой игрой его сознания. Очередным страшным кошмаром. Будто и не было тех нескольких дней, за которые его жизнь совершила очередной кульбит.

— Спасибо за покупку, приходите снова! — раздался звонкий голос Урараки, вытаскивающей его из фантазий и возвращающей в реальность, в которой он был мертв. Она, улыбнувшись покупателю ослепительной улыбкой, вышла из-за прилавка и подбежала к двери, закрывая ее на ключ и меняя табличку на «закрыто». — Бакуго? — Урарака повернулась к вышедшим из укрытия парням, сжав трясущиеся губы.

— Только не ори сейчас, — сказал он, закатывая глаза. — И не ной, — добавил он и чуть не сбил стоящего рядом Тодороки из-за налетевшей на него Урараки. Она крепко обняла его. Бакуго сжал руки, не зная, куда их деть, и чуть отклонился в сторону, чтобы выбраться. И все же, как бы он не любил эти прикосновения, он был рад видеть тупую Урараку, вытирающую слезы о его куртку.

— Я думала, вы умерли, — сказала она, наконец расцепив объятия и вытирая слезы.

— Хрен им всем, — сказал Бакуго.

— Официально да, — добавил Тодороки.

— Что… что произошло? — спросила Урарака, поднимая на них покрасневшие глаза.

— Это ты нам объясни, что тут за хрень была. — Бакуго сжал пальцы в карманах.

Урарака, немного успокоившись, направилась к дальним стеллажам и позвала их за собой, подальше от окон и любознательных глаз. Она прислонилась плечом к косяку двери, ведущей на склад, и сложила на груди руки. Ей потребовалось время, что спросить:

— Вы видели трансляцию?

— Да, — ответил Тодороки, косясь на молчащего Бакуго, доставшего зажигалку. Пламя то вспыхивало, то тухло, отражаясь в трех пар глаз ярким отсветом.

— Я была на площади, — начала она, набравшись сил. — Пока ждали рейда, все были настроены… довольно агрессивно, но это было объяснимо обновлениями, о которых вы говорили. Еще… с красными волосами парень и другой что-то в мегафон говорили, это заводило толпу. — Бакуго сжал зажигалку и вдохнул. — Через некоторое время на площади появился Курокава и заявил, что в беспорядках в Трайтоне замешаны вы. И оштрафовал тех, кто был в этом замешан.

— Дальше что? — спросил Бакуго, рассматривая стоящие на полке банки с кукурузой.

Урарака вздохнула. Посмотрела на окна, поджала губы.

— Он ушел, и на площади поднялись возмущения. Я не видела, что происходило в центре из-за повалившей вперед толпы. — Из окна открывался вид на другую сторону улицы и далее за ней — на площадь и виднеющийся купол бюро. — Кажется, началась драка.

— Он оставил разъяренную толпу с десятью людьми? — уточнил Тодороки и опустил взгляд. Урарака сочувственно кивнула, крепче обхватывая себя руками.

— Восемь. Кого-то не было, я не зна…

— Асуи и Токоями, — перебил Бакуго, кусая губы. — Они должны были быть на базе.

В магазине стало тихо, только включенный холодильник для напитков гудел и трясся.

— Они сожгли тела? — спросил Бакуго, не выдавая в голосе и тени эмоций, отчего Тодороки заметно напрягся, следя за спокойно-пустыми глазами.

— Да, — нахмурилась Урарака. — Собралась толпа идиотов, которая пошла за Курокавой. Они… стояли у крематория и орали, что… — Урарака прервалась на середине слова и закрыла глаза. — Не важно.

— Что орали-то?

— Бакуго. — Тодороки схватил его за руку, но тот вырвал ее и сложил на груди, едва не роняя скользкую зажигалку; в голове поднимался звон.

— Ну? — он пристально посмотрел на замявшуюся Урараку.

— …что нужно было заживо сжигать.

— Где Курокава сейчас? — спросил Бакуго после возникшей паузы; от нее воздух похолодел и лежащие продукты заледенели.

— В четвертом, кажется. Разбирается с липовым рейтингом.

— У Мика? — уточнил Тодороки.

— Нет, — покачала головой она. — Он мертв. Я… — Урарака переступила с ноги на ногу, — не знаю, что произошло. Дошли слухи, что Мик и Айзава были убиты.

— Где Курокава? — повторил вопрос Бакуго; ему было плевать на Мика и Айзаву, пусть они хоть двадцать раз получили бы пулю в лоб.

— На свалке. Где Токоями повышал рей…

Бакуго сорвался с места, направляясь к выходу. Руки чесались от одной мысли задушить ублюдка и выпотрошить его, давя ботинками кишки и слушая хруст костей под ними. Почти что, блять, симфония, Джиро бы оценила. Поднимающийся гнев сносил и заваливал уши, отчего доносящиеся позади крики и попытки остановить не достигали его, разбиваясь о стену.

Он ощутил крепкую хватку на своем плече, когда до двери оставалось два шага, и, резко развернувшись, сжал пальцы в кулак, чтобы… Удар прилетел по его лицу, сшибая с ног и валя на пол магазина.

— Какого хрена?! — закричал Бакуго, держась за разбитую губу и смотря снизу вверх на ударившего его Тодороки. Переполошенная Урарака позади прикрыла руками рот.

— Успокойся.

— Как я могу успокоиться?! — закричал Бакуго, сплевывая соленую кровь. — Это не у меня рожа без эмоций! Ублюдок, ты чувствуешь хоть что-то?! — Бакуго попытался ударить его ногой по колену, но промахнулся, злясь еще больше, почти до звериного рыка.

— В данный момент ты преуспеваешь за двоих. — Пожал плечами Тодороки, и Бакуго, может, заметил бы на его лице отпечаток всепоглощающей грусти, если бы смог свободно вздохнуть, не чувствуя стягивающие ремни на груди.

149
{"b":"725220","o":1}