Литмир - Электронная Библиотека

  Нед витал над бушпритом "Скорпены", глядя вслед удалявшейся шлюпке. С каждым взмахом весел она уходила все дальше, приближаясь к незнакомому кораблю. Джесс, сидевший в шлюпке, не оборачивался: все его мысли были заняты предстоящей встречей, которая могла, наконец, в корне изменить его незадавшуюся судьбу. Он не знал Ива Легри, не представлял, что от него может быть нужно французу, и думал только о том, что сейчас главное - не упустить шанс.

  Между тем Неда, оставшегося на корабле, чтобы никого не напугать на переговорах, снедала тревога. Он сам не мог бы объяснить себе ее причины: обычно его никогда не мучили дурные предчувствия. Даже в тот самый день, когда кузен подмешал яд в бутылку вина, которую он захватил с собой в библиотеку, интуиция молчала. Но сейчас он почему-то не мог найти себе покоя.

  Наконец Нед не выдержал.

  - Рэндалл, - обратился он к матросу, расхаживавшему взад-вперед по палубе. - Знаешь, я, пожалуй, слетаю туда, прослежу, чтобы все было в порядке.

  Рэндалла тоже снедало беспокойство. Об этом свидетельствовало хотя бы то, что он, вопреки своему обыкновению, не подпрыгнул на целый фут, когда с ним заговорил призрак.

  - У меня, мастер Нед, тоже душа не на месте, - хмуро проговорил он, поглядывая туда, где в рассветной дымке виднелись очертания французского корабля. - С чего это понадобилось, чтобы капитан с одними только гребцами, без офицеров, на переговоры ездил? Не то чтобы у нас офицеры водились, конечно, но хоть помощников каких с собой можно было взять?

  - Вот я туда и полечу, - решил Нед.

  Рэндалл вздохнул.

  - Кэп ведь не велел... - вялым тоном отдал он дань дисциплине.

  - Он не хотел, чтобы я показывался им на глаза, - напомнил Нед. - А я могу быть невидимым.

  - Ну, раз такое дело, мастер Нед... - Рэндалл покосился на него и ухмыльнулся уголком рта. - Раз такое дело, говорю, почему бы вам и впрямь туда не наведаться.

  Нед развернулся к французскому кораблю. А в следующий миг он словно растаял в воздухе. Рэндалл растерянно моргнул. Он подошел к борту, ухватился за него обеими руками и подался вперед, вглядываясь в утреннюю зыбь. Но, как и следовало ожидать, ничего не увидел - как не увидели и матросы французского корабля, болтавшиеся на палубе вместе с гребцами "Скорпены".

  Летучая Тортуга проходила в кают-компании "Пилада", обставленной без излишней роскоши, чтобы не сказать - бедно, однако с явным вкусом. Черный Джесс, едва переступив порог, сразу заподозрил, что встретил собрата по несчастью. Месье Ив Легри, поднявшийся ему навстречу с приветливой улыбкой, оказался приятным молодым человеком лет двадцати с небольшим, худощавым, изящным, и, судя по легкой тени, периодически набегавшей на его лицо, хорошо знавшим, что такое невзгоды. Джесс, занятый своими заботами, сказал себе, что они должны найти общий язык.

  Легри начал разговор издалека. Он расспрашивал Джесса о делах, однако и сам не уклонялся от ответов на такие же вопросы. Вскоре Джесс уже не сомневался в том, что встретил родственную душу, и с нетерпением ждал, когда же они перейдут к сути дела.

  Как бы он удивился, если бы узнал, что в это время Нед Эвингтон стремительно мчится от "Пилада" к "Скорпене", не помня себя от волнения и страха!

  - Скорее! - закричал Нед, становясь видимым прямо перед носом у Рэндалла. Тот взвыл от ужаса и отскочил, пребольно стукнувшись спиной о мачту. Однако Нед не стал ждать, когда он опомнится. Он метался по палубе, заламывая полупрозрачные руки, и восклицал:

  - Скорее же! Спускайте запасную шлюпку, плывите туда!

  - Да что стряслось-то?! - закричал Вертушка Сэм, гораздо спокойнее, чем Рэндалл, относившийся к внезапным явлениям Неда.

  - Этот человек - никакой не Ив Легри! - закричал Нед, повисая перед ним в воздухе. - Это Лайонел Эвингтон, мой кузен! Тот самый, который отравил меня!

  Челюсть у Вертушки Сэма отвисла, из-за чего его лицо стало походить на ветхое дерево с зияющим дуплом. Он взмахнул руками, длинными, как мельничные крылья, и кинулся к запасной шлюпке. Рэндалл, мигом пришедший в себя, устремился следом за ним, громкими криками созывая немногочисленную команду, остававшуюся на борту.

  Пока матросы поспешно забирались в шлюпку, взволнованный Нед описал над ними пару кругов, и, не в силах дольше сносить бездействие, устремился обратно к "Пиладу".

  Увы, обстановка в кают-компании не позволяла Неду пренебречь уговором и обрести видимость: в сторонке, словно занятые своими делами, болтались два-три французских матроса. Подними Нед тревогу сейчас, когда шлюпка с экипажем "Скорпены" еще далеко, неизвестно, какая участь постигла бы Джесса. Пока, впрочем, охрана не проявляла никакой враждебности. И Нед даже позволил себе на минуту расслабиться, как вдруг его тревога вспыхнула с новой силой.

  Причиной тому стали слова, произнесенные Легри.

  - Разговоры о делах вдвойне хороши, когда они ведутся под бокал доброго французского вина, - промолвил он с улыбкой и сделал знак стюарду. - Андре, будьте любезны... Вы ведь не откажетесь?

  И он вопросительно взглянул на Джесса.

  - Нет! Нет! - вопил Нед, кружась возле Джесса и дергая его за руку.

  Увы! Он был невидим, его голос не долетал до слуха людей, а даже если бы его было видно и слышно, он все равно остался бы неосязаем.

  Дверь каюты отворилась, и появился улыбающийся стюард с подносом в руках. При виде красовавшейся на подносе бутылки у Неда вырвался стон ужаса.

  Он вовсе не был уверен в том, что в вино подмешан тот самый яд, который отправил его в мир иной. Но он отчетливо видел незаметную глазам смертных примесь, покачивавшуюся за стеклом бутыли, как снежинки в стеклянном шаре. В вине находилось что-то, чего там не должно было быть.

5
{"b":"725198","o":1}