Литмир - Электронная Библиотека

  И он получил даже не одно, а множество слов восторженного согласия, которыми Нед до полуночи оглашал его комнату, летая кругами.

  Лорд Эвингтон остался верен своему обещанию. На следующий же день билет на корабль, отбывающий в Новый Свет, торжественно лег на серебряный поднос на столике в библиотеке. С Неда взяли слово, что до самой высадки в Филадельфии он не будет показываться на глаза пассажирам, чтобы не смущать их своим необычным видом. А дабы плавание не оказалось скучным из-за вынужденного уединения, ему разрешили взять с собой любимые книги.

  Всю ночь Нед кружил по библиотеке, собирая наиболее дорогие его сердцу романы, сборники поэзии и томики мемуаров. Он был так поглощен сборами, что даже толком не рассмотрел билет. Иначе он, конечно, заметил бы, что это билет не на одного пассажира, а на одно место багажа. Впрочем, его бы это все равно не смутило.

  Так и случилось, что нагруженный книгами сундук занял почетное место в каюте капитана. Дальний родственник Эвингтонов, он был посвящен в тайну багажа, и самоотверженно держал его под личным присмотром. Однако приходится признать, что ответственность, которую он не смел взвалить на пассажиров, капитан при первом же удобном случае охотно переложил на пиратов. Поэтому он и словом не обмолвился о содержимом сундука, покидая на шлюпке захваченное судно с милостивого разрешения Черного Джесса. Ну а чтобы грабители раньше времени не обнаружили сомнительный приз, и, чего доброго, не вздумали его вернуть, ключ, лежавший у него в кармане, капитан незаметно выбросил в море.

  В ранние утренние часы море казалось серебристым. Это было чарующее и умиротворяющее зрелище, в созерцании которого обрел бы успокоение философ. Однако за последние дни Черный Джесс потерпел фиаско, пытаясь найти в своей жизни хоть что-то хорошее, и к философам себя не причислял. Безмятежное море, раскинувшееся перед ним, означало только штиль и отсутствие добычи. В какой-то миг Джессу показалось, что парус затрепетал на ветру, однако, посмотрев наверх, он увидел только Неда, сидящего на рее и болтающего ногами.

  - Прекрасный денек! - прокричало привидение сверху.

  Джесс ответил ему кислым взглядом. Рэндалл, драивший палубу, подскочил и осенил себя крестным знамением. До появления на борту юного Эвингтона за ним никто особой набожности не замечал.

  Нед между тем был слишком восхищен морскими красотами, чтобы держать чувства при себе. Он снялся с реи, плавно спикировал вниз и повис возле Джесса на шканцах.

  - Вам разве не нравится? - спросил он, устремляя умиленный взгляд на ровную серебристую поверхность моря.

  - Нет, - процедил Джесс. - Я не в том положении, чтобы радоваться бездействию. Моя команда уже забыла, как звучит слово "добыча", и не взбунтовалась до сих пор лишь потому, что бунтовать особо некому.

  И верно, изрядная часть экипажа уволилась прямиком через борт сразу после того, как в сундуке обнаружилось привидение. Еще несколько матросов списались на берег после попыток Неда почитать им на ночь сонеты Шекспира. Людей у Черного Джесса оставалось столько, что он даже не надеялся на абордаж чего-нибудь приличного. Но, черт подери, хоть в чем-то ему должно было повезти?!

  Джесс невольно стиснул кулаки, и желваки заходили на скулах. Нед с искренним сочувствием посмотрел на него.

  - Если вы не против, я могу повитать где-нибудь вокруг и поискать корабль, на котором вы могли бы попытать счастья, - предложил он. - Я ведь умею становиться невидимым.

  - Что толку от того, что вы найдете корабль, если мы не сумеем до него добраться, - горестно сказал Джесс. - Ветра нет, паруса висят, как стираные подштанники на веревке.

  Нед страдальчески свел брови. Высказывание Джесса показалось ему донельзя обидным для чудесного пейзажа. И все-таки, понимая, насколько капитан расстроен, он воздержался от спора и попытался его подбодрить:

  - Штиль быстро закончится, а я пока разведаю обстановку.

  - Откуда вам знать, что он быстро закончится? - недоверчиво спросил Джесс.

  - Я наводил справки, - туманно ответил Нед, оторвался от шканцев и растаял в воздухе.

  Рэндалл, по-прежнему драивший палубу, поднял голову и пугливо огляделся по сторонам.

  - Кэп! - позвал он громким шепотом. - А где... этот?..

  И он сделал страшные глаза.

  - Полетел искать какой-нибудь корабль, - вяло пожав плечами, проронил Джесс. Его собственный боевой настрой сейчас мало отличался от безжизненно поникших парусов.

  - Он хочет туда убраться? - оживился Рэндалл.

  - Нет. Он хочет, чтобы мы его захватили.

  - А-а. Тоже хорошее дело, - упавшим голосом сказал Рэндалл. - Только ведь, сэр, а ну как он какой-нибудь фрегат сыщет? Как мы его тогда на абордаж брать будем? Нас ведь тут и осталось-то, простите, как вшей у плешивого.

  - Тогда удерем, - печально ответил Джесс, поднимая голову. "Веселый Роджер" уныло свисал с мачты, будто утратил всякое настроение улыбаться.

  Нед возвратился около полудня. Он был взволнован донельзя и обрел видимость еще на подлете к кораблю, чем вызвал нервную судорогу у нескольких членов команды.

  - Нашел! - завопил он, взлетая к Джессу на капитанский мостик. - Нашел подходящий корабль!

  Черный Джесс вспомнил опасения Рэндалла.

  - Большой? - с тревогой спросил он.

  - Нет, - замотал головой Нед. - Яхта. Экипаж - всего несколько человек. И если я хоть что-то понимаю, на борту есть кое-что ценное!

  - Где? - выкрикнул Джесс, судорожно стискивая подзорную трубу.

2
{"b":"725198","o":1}