Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Он у нас, – повторил Стив, не отрывая глаз от лица Баки. – Господи, он…

Стив заставил себя сосредоточиться.

- Что случилось?

- Хороший вопрос, – вмешался Тони. – Я тоже хотел бы это знать. Что было бы куда легче, если бы кое-чья развеселая банда не подстрелила моего единственного информатора.

Мария бросила на него сердитый взгляд.

- Мы думали, он вооружен.

- Да! Маленькими подтаявшими мармеладными мишками. Ох, какой кошмар. И что бы он ими с вами сделал? Задушил? Поднял уровень сахара в крови, чтобы вы заработали диабет?

Тони через стол метнул Стиву планшет.

Планшет проигрывал запись с камер наблюдения. Стив смотрел, как Баки с пустым угрожающим лицом входит в двери, шагает на середину помещения и ждет, пока соберется охрана и появится Мария, а потом медленно поднимает руки. Кто-то кричит. Заряды транквилизатора дважды ударяют Баки в грудь и один в спину. Мария приказывает прекратить огонь.

Стив сжимал планшет до побелевших костяшек.

«Слава богу, они не стали стрелять настоящими пулями».

- Моя охрана сделалась чуток нервной – не сказать, чтобы для мисс Секретный Агент это не было обычным состоянием – но на этот раз они решили, что кто-то примеривается к зданию. Джарвис отследил новое лицо в округе. Само по себе это нормально. Люди ходят на работу, возвращаются, мы ведь располагаемся возле очень удобной станции метро и бла-бла-бла…

Старк замолк, и Мария продолжила:

- Повторяющиеся лица – достаточно обычное явление, но редко кто-то наблюдает за зданием намеренно. А этот парень практически обосновался в парке и целыми днями следил, как наши люди входят и выходят. Мы запросили у владельцев близлежащих зданий разрешение на доступ и заметили парня на крыше, – лицо Марии разгладилось. – Я отправила за ним своего человека. Теперь он в больнице. Разбитое лицо, сломанные ребра, пробитое легкое. Леброн хорош в своем деле. Парень был не просто любителем.

Мария ткнула в экран, отправляя Стиву какие-то файлы.

- Записи с камер за последние две недели. Видишь лицо на заднем плане? Длинные волосы, борода, черная толстовка?

Стив увидел человека, маячащего на углу улицы, потом его же, спящего на скамейке в парке.

- А теперь посмотри это.

Человек шагал мимо главного входа, лицо его крылось в тени козырька кепки. Даже с учетом многодневной небритости и завесы волос Стив узнал бы Баки где угодно.

- Леброн подтвердил, что именно этот человек напал на него на прошлой неделе.

- Почему мы не заметили раньше?

- Нам повезло, что мы вообще заметили, – Мария уперлась руками в стол. – Зимний Солдат хорош. Очень хорош. Если бы Джарвис не усилил бдительность с тех пор, как ты вернулся, все вообще могло бы пройти мимо нас.

- Не называй его так, – рявкнул Стив, глядя на изможденное лицо за стеклом.

Теперь, когда Мария указала, куда смотреть, он видел, что Баки всегда оставался на периферии поля зрения камер, за толпами быстро шагающих людей. Всего лишь очередной бездомный, подыскивающий, где бы поспать. Стив поднял глаза на большой экран, просто чтобы убедиться, что Баки и правда здесь. В безопасности.

- Как он?

Брюс поерзал на своем месте у дальнего конца стола. Снял очки, протер стекла, пожевал губами.

- Обезвоживание. Истощение. Изнуренность, – он потер лоб и вздохнул. – Буду честным, Капитан, я не уверен, с чем именно имею дело. Если ваши теории верны, сержант Барнс получил некую версию суперсыворотки. Я не знаю, какое влияние это оказывает на его базовые потребности. Я уже не беру в расчет огромный расход энергии для работы металлической руки. Могу сказать, что индекс массы тела у него слишком низкий, и ему надо очень много пить. И мы еще не знаем, как содержала его ГИДРа. Неплохо бы сделать снимок мозга, рентген, но боюсь, что эти процедуры не обойдутся без ущерба на несколько тысяч долларов и многочисленных травм с обеих сторон. Мы обнаружили исходящий от руки сигнал. Сейчас Джарвис его блокирует, – Брюс изучил лицо спящего на экране. – Похоже, он довольно долго был в бегах.

Стив качнулся. Почувствовал, как Сэм берет его под локоть, и оперся на него. Подтолкнув Стива к одному из вращающихся стульев, Сэм сел позади.

Стив поднял глаза:

- Что теперь?

- Теперь? – повторил Сэм. – Теперь будем импровизировать. Если, конечно, у тебя в знакомых нет эксперта по киборгизированным суперсолдатам-бывшим киллерам с промытыми мозгами, о котором я не знаю. Кстати, если он у тебя есть, мы должны об этом поговорить, потому что, во-первых, с друзьями надо делиться. И во-вторых, это твоя жизнь, чувак.

Мария вздрогнула. Сэм, Стив и Тони повернулись к ней с поднятыми бровями. Мария без выражения посмотрела в ответ:

- Что?

- Серьезно? – сказал Старк.

Мария ровно встретила его скептический взгляд.

- Ты летаешь в металлическом костюме без крыльев, Старк. Не говори, что у ЩИТа не было монополии на странности, – она вздохнула и чуть расслабила идеально прямую спину. – К сожалению, местонахождение доктора Бернс неизвестно. Даже если она все еще жива, мы не можем ее найти.

- Это при условии, что она не из ГИДРы, – пробормотал Сэм.

Мария мрачно улыбнулась.

- Если она из ГИДРы, то очень хорошо скрывалась. Она получила свой первый экспертный опыт, работая с Наташей. Если бы она была замешана, Наташа бы заметила.

- Как заметила бы многоголовую змею в траве? – сказал Старк. Замер и щелкнул пальцами. – О, стоп.

Мария не удостоила его ответом, но, опять же, Старку он и не был нужен. Наташа отреагировала бы на кого-то, кто попытался бы влезть ей в голову, совсем иначе, нежели на организацию, которой она доверяла и которую, в очень большой степени, могла контролировать.

Старк плюхнулся на стул и завертелся, запрокинув голову.

- Итак, что у нас имеется. А имеется у нас Большой, Металлический и Сердитый, запертый в противохалковой комнате. Он не сможет оттуда выйти без серьезной огневой поддержки и неслабого количества хитрости, учитывая, кто эту комнату построил. А построил ее, на минуточку, я. Во-вторых, Большой, Металлический и Сердитый в то же время является Большим, Металлическим и Чокнутым, а у нас нет мозгоправа, достаточно квалифицированного, чтобы иметь с ним дело. Меня только одно удивляет: почему бы нам просто не запереть его и не выкинуть ключ? – Старк посмотрел на Брюса. – Если дело в комнате, могу построить тебе новую.

- Мы не будем держать его взаперти, – сказал Стив сквозь собственный впечатляющий рык. – Если попробуете, я сам его оттуда вытащу.

Ладонь Сэма легла ему на затылок и сжала.

- Что ведет нас к факту номер три, – продолжал Старк. – Где Большой, Высокий и Звездно-полосатый – его лучший друг. А значит, мы должны попробовать. Но Кэп, учти, что там не твой приятель. Видит бог, хотел бы я, чтобы он был твоим приятелем… ну, если бы верил в бога… ой, короче, вы понимаете, о чем я. Если бы там сидели Роуди или Пеппер, я бы вломился в двери, не успей вы сказать… ну что вы там в старину говорили.

- Тони, – тихо укорил Брюс.

Старк виновато скривился и попробовал еще раз.

- Что я стараюсь сказать, Кэп. Легко не будет. Ни для тебя, ни для него, ни для моих людей на линии огня. И да, Хилл, закрой рот, они именно мои люди. Я пытаюсь спросить, что ты будешь делать, если не сможешь? Если в нем нет ничего, кроме робота, которого они из него сделали?

Стив перевел глаза с круга нарочито невыразительных лиц на спящего человека. Баки лежал лицом вверх в той же позе, в которую его положили. Щеки у него впали. Камера над кроватью выхватывала темные круги тонкой, как бумага, нежной кожи под глазами.

И тут Баки, будто бы почувствовав на себе взгляд Стива, распахнул глаза.

- Он очнулся!

- Что? – Старк чуть не свалился со стула. – Эти штуки должны были еще часа два продержаться!

Все сгрудились возле экрана. Баки тем временем поднялся с койки и принялся исследовать комнату.

- Что он ищет? – спросил Брюс, глядя, как Баки шарит руками по стенам и нащупывает дверной шов.

14
{"b":"724921","o":1}