- Нет, это напиток. Любезно предоставленный хозяином.
Стив протягивает стакан, Баки подходит, придирчиво его разглядывает, потом нюхает и тут же отшатывается.
- Крепкий.
- Это специально, – улыбается Стив. – Тони и Брюс его изобрели, потому что с моим обменом веществ я не могу опьянеть.
Заинтересованно хмыкнув, Баки снова наклоняется, уже медленнее, и Стив замечает, что почти все бросили свои занятия и ждут, что будет дальше.
Баки закусывает губу.
- Я тоже хочу.
Дерьмо.
- Что ж, здесь хватит на двоих, – хладнокровно заявляет Тони.
Повинуясь его жесту, какое-то жуткое устройство доставляет еще один стакан.
- Я не эксперт ни в вашей биологии, ни в производстве спиртного, но не вижу причины, почему это должно меня останавливать. Наука превыше всего.
- Наука должна убедиться, что они выпьют сегодня достаточно воды, – бормочет Брюс, глядя, как Стив передает Баки стакан.
Тот встряхивает его, корчит гримасу. Потом запрокидывает голову, глотает сразу половину и улыбается под громовые аплодисменты.
**
Стив находит, что, иначе как шотами, пить это невозможно. Прислушавшись к себе, он решает, что один глоток действует на него примерно вполовину слабее, чем до сыворотки. Догадка неточная, но Брюс, будто заблаговременно чувствуя себя виноватым, приносит ему бутылку воды, и Стиву приходится признать, что смесь по-своему неплоха.
Баки разбавляет свою порцию виски, который находит в баре. Он оживленно рассказывает Дарси и Сэму только что вернувшееся воспоминание: как Дернье и Джонс очаровывали местных женщин в пабе маленького французского городка. И какое было лицо у Стива, когда Баки перевел ему их французский.
- Это было грязно, – объявляет Стив, – и я не собираюсь ничего этого повторять.
Сэм гогочет, а Клинт, появившись, будто из ниоткуда, дергает Баки за руку в немой просьбе. Баки наклоняется и очень долго и обстоятельно шепчет ему на ухо.
**
Питер уходит спать. Дарси держится впечатляюще, не отставая от Сэма. И вполне четко выговаривает, что, раз тот хвастает, каким отличным барменом был в колледже, пусть встанет и смешает ей что-нибудь.
Стив разговаривает с Наташей, когда появляется Баки и тычет его в бок.
- Ммм?
Все вокруг выглядит чуть расплывчатым и мягким. Лицо Баки напоминает Стиву о вечерах, проведенных в слишком маленькой квартирке в компании слишком дешевого пойла. Хорошее лицо.
Баки через плечо смотрит на Тора. Тот рассказывает что-то Сэму и Тони.
- Радужный мост?
Наташа ухмыляется.
- Настоящий.
Стив кивает. Баки хмурится, переваривая это, и уходит слушать дальше.
**
Брюс ойкает. Наверное, Тони толкнул его локтем. Тони показывает в угол, где Баки по-русски разговаривает с Наташей и Клинтом. Выражение лица у него спокойное, почти теплое, а в глаза он смотрит, пожалуй, больше, чем за всю свою первую неделю здесь, вместе взятую.
- Научный успех, – бормочет Тони Брюсу, и оба откидываются назад в одинаково довольных позах.
**
Стив сидит на диване, вполуха слушая, как Тони рассказывает историю своего знакомства с Пеппер. Баки подходит сесть рядом, мельком касается Стива. Колено к колену, локоть к локтю. Это очень приятно. Сегодня все… приятно.
- Клинт хороший, – тихо докладывает Баки.
Стив наклоняет голову, и кивок получается более глубоким, чем он намеревался.
- Мм.
Они некоторое время слушают Тони. История длинная. Стив успел забыть начало.
- Он с Наташей?
- Хм?
- Клинт. Клинт с Наташей.
Стив поворачивается и глядит вопросительно, Баки медленно и многозначительно поднимает брови. Стив пожимает плечами.
- Не интересовался. Не спрашивал.
Стив смотрит на Тони, потом в угол, где двое агентов устроились на одноместном диванчике. Клинт мостится на подлокотнике, лицом к Наташе, которая с расслабленным видом занимает большую часть сиденья. Все нормально.
- Я сначала думал, может, вы с ней вместе, – Баки пожимает плечами.
Стив издает короткий смешок.
- Нет, нет.
- Вы никогда не…
- Господи, нет, Бак, – Стив трет лицо, не в силах удержаться от ухмылки. – И прежде чем ты спросишь, она все пыталась устроить мне свидания с девушками из офиса, когда… когда у нас еще был офис. Все они прошли ужасно. Если ты в настроении для таких историй, лучше найди кого-нибудь другого.
Баки делает глоток своего жуткого коктейля, даже не кривясь от вкуса.
- Никаких хороших историй от тебя, никаких от Сэма. Ясно.
- Нет, – соглашается Стив, – не от Сэма.
- В будущем много таких, как он?
- Таких – это каких?
Если честно, Стив не уверен, что никогда не встречал людей, которых можно было бы назвать похожими на Сэма.
- Наверное… других.
А. Теперь понятно.
- Кажется, звучала цифра один из десяти? Негетеросексуальных, я имею виду. Каких-нибудь еще.
Он дергает плечом, что означает «и это нормально».
Баки кивает.
- Он говорит, сейчас за это не арестовывают.
Тон звучит весомо.
- Нет. Если взрослые и по обоюдному желанию.
Мысли Стива возвращаются к россыпям бумаг с выделенными абзацами, но уже поздно, и он… сонный. Неважно.
На некоторое время Стив уходит в свои мысли. Баки встает, наливает еще стакан, возвращается, садится, пьет. И спрашивает:
- Что это за музыка?
- Это… – Стив прислушивается на секунду. – Хаус.
- Хаус?
- Или электроника. Или чиллвейв.
- Это все музыкальные стили?
- Да. Индастриал не слушай. Тебе не понравится.
Баки хмурится, смотрит вокруг, допивает и ставит стакан на стол. Движение получается размашистое – как у человека, которому уже не слишком подчиняются конечности.
- Как под такое можно танцевать?
Снаружи усиливается ветер, врывается через щель приоткрытых дверей. И вдруг Баки вскакивает и исчезает в патио. Стив не успевает и подумать спросить, что случилось.
- Э, Стив? – Клинт выжидательно смотрит на него, и Стив, медленно моргнув, понимает, что ждут все.
- Я… Я не его переводчик, – бормочет он, глядя в темный провал, откуда слышны ветер и дождь.
Прислушавшись, он отмечает быстрый шелест бумаги, а потом ничего. Баки, вернувшись, направляется прямиком в кухню.
- Баки? – зовет Стив.
- Оставил твою книгу снаружи. Проверял, чтобы страницы не вымокли.
- А, – говорит Стив, и есть что-то, что ему надо помнить – про книгу и, вероятно, про Баки.
Не идет на ум. Возможно, что-то неважное.
- Спасибо.
Глава 34
Баки десять, когда он ночует у Стива в грозу.
Разбросанных по полу подушек и одеял более чем достаточно, даже для Стива. Стоит приятная осенняя ночь, они оба засыпают легко, посреди разговора, потому что весь день играли, и комната кажется самым удобным и безопасным местом в мире. Баки не поднимается, пока его мочевой пузырь не начинает всерьез протестовать, а когда возвращается, шлепая босыми ступнями по прохладным доскам, слышит звук, от которого волосы встают дыбом.
Стук капель по бумаге.
После ужина Баки велели все унести с пожарной лестницы внутрь. А точнее, солдатиков и альбом, альбом Стива, заполненный недельным количеством рисунков, включая тот, что был нарисован несколько часов назад – в деталях прописанная эпическая битва и солдаты, спускающиеся безукоризненным строем с высоты. Баки бросается к окну, распахивает его дрожащими руками и, как есть, в пижаме, вылезает в темноту. Не обращая внимания на солдатиков, он нащупывает мягкую обложку альбома. Сам альбом на месте, но это ведь бумага, и ветер распахнул его на какой-то невидимой странице. Захлопнув альбом, Баки прижимает его к груди и, глотая слезы, заползает обратно. Потом включает лампу, чтобы оценить ущерб.
Все плохо. Страницы склеились углами, кое-где большие пятна воды превратили гладкую бумагу в мягкие бесформенные пузыри. Баки обводит пальцами очертания снайпера на заднем фоне – теперь, когда прямые четкие линии стали расплывчатыми и серыми, тот похож на призрака.