Литмир - Электронная Библиотека

Тот, к его удовольствию, подавился.

Стив положил ему и столовые приборы, гаденыш. Сержант глянул на них, закатил глаза, прижал руками один конец стейка, вцепился зубами в другой и как следует дернул. И под изумленным взглядом Стива проглотил оторванный кусок.

Так он узнал, что люди куда хуже собак приспособлены проглатывать большие куски

Когда Сержант начал задыхаться, Стив с такой скоростью рванул к нему с воплем: «Баки!», что снес стол со всей вкусной едой. От богатырского хлопка по спине позвоночник, кажется, оказался где-то перед легкими, но застрявший кусок никуда не делся.

Причитая: «Черт, черт, черт…», Стив обеими руками сгреб его со спины, пониже грудной клетки. Похоже, вся эта затея с «человеческим вечером» стремительно катилась в тартары. Сержант не мог дышать, в глазах начинало темнеть.

Стив сцепленными кулаками ударил его между пупком и реберными дугами, кусок стейка вылетел, шмякнулся о стену и приклеился к ней. Сержант, обвиснув у Стива на руках, с громким подвыванием втянул щедрую порцию воздуха.

– Прости! – заголосил Стив, обнимая и поддерживая его одновременно.

Если бы он разжал руки, Сержант хлопнулся бы голым задом прямо ему на ноги.

– Ты как?

Ты полоумный идиот, хотелось сказать Сержанту. Ты что, смерти моей хочешь, сопляк?

Он закашлялся, прочищая горло, но все, что удалось выдавить, было:

– Еда!

Стив засмеялся.

– Вижу, ты в порядке. Так, давай я тебя почищу и приготовлю новый ужин.

Зачем новый? Есть же прекрасный старый, валяется себе, впитываясь в ковер.

Тем не менее Сержант позволил Стиву утащить себя в ванную, в эту восхитительную душевую кабину. Там Стив поставил его на ноги – Сержант крайне возгордился, когда покачнулся, но не упал – и сделал шаг назад.

– Прими душ, и сразу сделается легче.

Сержант посмотрел на сложную систему кнопок, рычажков и цифр, потом на свои бесполезные руки, потом на Стива, потом снова на руки и не поленился повторить процесс с демонстрацией среднего пальца.

– Ладно, понял, – не дожидаясь конца демонстрации, Стив разделся до трусов и тоже влез в кабину.

На поверку душ оказался таким же чудесным, как и с собачьей точки зрения. Вода была горячей и лилась со всех сторон, быстро напомнив Сержанту, что если для собаки промокнуть было малоприятным опытом, то мокрый человек чувствовал себя ВОСХИТИТЕЛЬНО.

– Ну что ты дергаешься! – смеялся Стив.

Он пытался вымыть Сержанту голову, а тот в свою очередь пытался подставиться под все струи одновременно и беспрестанно хихикал.

– Вода! – выговорил он. Выдавливать чертовы слова было все равно, что плеваться гравием. – Вода!

– Да, это вода, знаю. А теперь закрой глаза и не шевелись.

Стив умудрился схватить его, не расплескав пригоршню шампуня, рывком развернул спиной к себе и, прижав, принялся с силой втирать шампунь. Это было так же приятно, как хорошие почесушки. Повернув голову, Сержант попытался облизнуть Стива, но человеческий язык был слишком короток, и в итоге Сержант только набрал полный рот пены. Он отплевывался, а Стив хохотал.

– Так тебе и надо.

Наконец, после использования какой-то штуки под названием «кондиционер», пахнущей деревом, Стив ополоснул его и выключил воду. Потом открыл дверь кабины, и Сержант с воплем захлопнул ее обратно. Стив непонимающе заморгал. Сержант воззрился на него с обидой.

– Холодно.

– Я знаю, – улыбнулся Стив. – Погоди чуть-чуть, я принесу полотенца.

И снова попытался открыть дверь.

– Нет! – Сержант опять захлопнул ее. – Холодно!

Секундой позже они сцепились за право контроля над дверью. У Стива было преимущество в виде подвижных пальцев, зато Сержант был скользкий как угорь и знать не знал о стыдливости. Как оказалось, в потасовке с Капитаном Америка некоторые части тела вполне стоили добавочных очков.

В результате спор разрешился сам собой: они навалились на дверь, та открылась, и оба выпали навстречу прохладному воздуху ванной.

– Холодно-холодно-холодно-холодно, – зачастил Сержант и бросился в сторону спальни с намерением согреться под одеялом на Стивовой половине кровати, однако Стив на полдороге поймал его в пушистое полотенце.

Это было поражение, но вполне приемлемое.

В спальне Стив натянул на него свои штаны – те слегка жали в бедрах, потому что у Стива была тощая задница, зато штанины пришлось закатывать. К штанам прилагались теплые ярко-желтые носки и мягкая толстовка с выцветшими буквами АРМИЯ. Потом Стив расчесал его, убрав волосы с лица. Сержант смирно сидел, моргая, глядя, как мир появляется из-за завесы волос.

Стив с улыбкой встал перед ним.

– Ну вот, теперь ты выглядишь по-человечески. На, посмотри на себя, пока я переоденусь.

Он сунул Сержанту зеркало и отвернулся к шкафу.

Неловко сжимая зеркало, Сержант увидел себя, Баки – знакомый взгляд светло-голубых глаз. Волосы, разумеется, стали длиннее, но теперь, когда они были зачесаны назад, он вполне мог представить их короткими – как у того мальчишки из довоенного Бруклина, который зализывал их помадой, собираясь на свидание. Почти.

Сержант показал себе язык и отложил зеркало. Стив к этому времени почти закончил переодеваться.

– Готов к ужину? – спросил он.

Сержант кашлянул.

– Всегда готов, – слова вышли немного чище.

Заулыбавшись шире, Стив протянул руку. Сержант принял ее и, к своему удовольствию, сравнительно легко поднялся. Не отпуская его руки, Стив вывел его из спальни. Сержант немедленно развернулся в сторону столовой, но Стив потащил его к дверям, ведущим в главное здание.

– Пойдем, там есть кое-что получше еды с пола.

– Но… но мне нравится еда с пола.

Стив взвыл от смеха, однако не смягчился, и чудесная еда так и осталась позади.

В коридорах не было ковров, но толстые носки спасали от холода, и Сержант шел, сосредоточившись наполовину на том, чтобы не запутаться в ногах, наполовину – на красках вокруг, которые прежде были ему не доступны.

Они очутились в той же гостиной, где обычно смотрели фильмы. Клинт, Наташа и Тони сидели перед телевизором. Сержант уставился на них, силясь вспомнить, что люди делают вместо виляния хвостом, но Стив прошел к кухне, и Сержанту пришлось идти следом, чтобы его не потянули волоком. Впрочем, полы были скользкие, так что Сержант немного поупирался – специально, чтобы прокатиться.

– Это тот, о ком я думаю? – осведомился Тони.

– Надо полагать, – согласилась Наташа.

– Черт, а он красавчик, – сказал Клинт. – Кто бы мог подумать.

В кухне, примыкающей к общей гостиной, Стив усадил Сержанта на стул и принялся рыться в холодильнике.

– Так, что у нас есть? Хм, у нас есть пицца…

– Моя! – крикнул Клинт.

– Ладно, у нас нет пиццы. Зато у нас есть то ли мозги, то ли бефстроганов.

– Мозги, – пробурчал Сержант и обнаружил, что на стуле можно крутиться.

Еще через пять секунд он обнаружил, что взрослых людей порой укачивает.

– И чизкейк, – вздохнул Стив. – Мозги и чизкейк, все.

Выпрямившись, он покосился на Сержанта.

– Баки? У тебя все хорошо?

– Ага, – булькнул Сержант.

Стив разогрел бефстроганов в микроволновке и выложил на тарелку с двумя вилками. Однако заставлять Сержанта орудовать вилкой он не стал, вместо этого скармливая ему каждый второй кусок. В принципе, мясо было неплохое, хоть совсем не похожее на мозги. И достаточно мелко нарезанное, чтобы глотать сразу.

– Как мило, – сказала Наташа.

– Мне кажется, или Капитан Сосулька обращается с ним, как с самым большим в мире младенцем? – поинтересовался Тони.

– Какая разница. Все равно мило.

Когда с бефстроганов было покончено, Кэп принес чизкейк, не похожий, к слову, ни на сыр, ни на торт. Но Сержант все равно выжидательно открыл рот.

– Ну, – улыбнулся Стив, – что-то у нас сегодня все же получилось. Как считаешь, попробуешь снова побыть человеком?

Сержант, поразмыслив, пожал плечами.

19
{"b":"724917","o":1}