– Наверное.
Стив разулыбался еще сильнее и протянул кусочек чизкейка на вилке.
Вкус был просто божественный. Закрыв рот, Сержант сделал большие глаза.
– Баки? – с некоторой тревогой позвал Стив.
Этими своими большими глазами Баки посмотрел на него, потом на чизкейк, запустил руку прямо в середину вкуснятины и запихнул целую пригоршню в рот.
– Баки, нет!
– Говорю же, младенец, – хмыкнул Тони.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чизкейк - cheese (сыр) + cake (торт).
Глава 28
Жизнь продолжалась. Сержант все еще проводил большую часть времени собакой – к примеру, когда они находились на людях, само собой – но определенно бывал человеком куда чаще, чем раньше. В человеческой жизни, как оказалось, тоже имелись свои преимущества. Взять хотя бы возможность обзывать Стива вслух, а не про себя. У того каждый раз становилось такое шокированное лицо, что хоть со смеху помирай. Потом Стив привык, начал огрызаться, и сделалось даже веселее. Сержант и не знал, что Стив может быть таким говнюком.
На киновечера можно было делать ставки, появится ли Сержант человеком или собакой. Сегодня он был человеком, одетым в мягкие свободные штаны и толстовку, потому что ставил комфорт превыше всего. Стив разминал ему пальцы. Сержант не удосуживался делать упражнения сам, так что всякий раз, когда Стив и Сержант оказывались рядом и со свободными руками, Стив брал его кисть и массировал пальцы, заново приучая к положениям, от которых те успели отвыкнуть.
– Этот пальчик хочет спать, этот пальчик лег в кровать, этот прищемил твой нос…
Прекратив массаж, Стив смерил его взглядом.
– Баки, даже не думай.
– Поздно, – ухмыльнулся Сержант.
– Мы тут фильм смотреть пытаемся, – проворчал Тони, которому они мешали осыпать научный аспект происходящего критическими замечаниями.
Вошел Вижен. Вид у него по-прежнему был стремный, зато теперь Сержант хотя бы не чувствовал его запаха.
– Я принес почту, – сказал он.
Фильм поставили на паузу, и все принялись разбирать свои письма и посылки. Только Тони задержал очередь тем, что отказывался принимать вещи из чужих рук. В конце концов Клинт просто сгреб его письма и сунул ему за шиворот.
У Вижена осталась только небольшая коробка.
– Сержанту Роджерсу, – прочел он с недоумением.
Сержант вытянул руку, над которой трудился Стив, попутно едва не заехав ему в нос.
– Мое!
Вижен отдал ему коробку, и все смотрели, как он ее открывает. Внутри оказалась целая россыпь игрушек и лакомств.
– Кто-то прислал тебе собачьи игрушки? – поинтересовался Стив.
– Не-а. Сам заказал. По интернету.
– А как ты за них заплатил?
– Твоей карточкой.
Стив все еще продолжал ругаться, когда Сержант, вскочив, сдернул толстовку и штаны (причем нагнувшись прямо у Стива перед лицом). Раздались возгласы возмущения и восторга, и Сэмово: «Приятель, ну не на людях же!», но Сержант уже менялся.
Благодаря частой практике превращение шло как по маслу – спустя считанные секунды он уже со счастливым чавканьем пожирал содержимое посылки.
– Что ж, – сдавшись, рассудил Стив, – одна коробка не повредит.
Это ты еще не знаешь, что я оформил месячную подписку, приятель.