— Следи за языком, матрос! — проревел Джек. — Я здесь капитан!..
— И по морским обычаям мы можем тебя сместить и избрать нового! — пригрозил Джимми. Моряки дружно его поддержали. Положение капитана «Жемчужины» было едва ли стабильнее, чем у канатоходца над пропастью.
— О, так вот в чем дело, — с ядом в голосе протянул Воробей. — Много желающих занять моё место! Как же это называют… — наигранно задумался он. — Ах да, бунт. А что бывает с бунтовщиками?..
Джимми грозно подступил к пиратскому капитану.
— Ты такой же пират, как и мы, Джек, и твое отстранение не будет считаться бунтом, если ты этого заслуживаешь. А сомнений в этом всё меньше.
— Вот как? — возмутился кэп с нотками оскорбления в голосе. — И кто же тот достойный, что займет моё место? Неужто ты, Джимми, а? Ведь, помнится, именно за подобное рвение тебя прогнали из прошлой команды. — Джек Воробей решил придерживаться тактики «Лучшая защита — это нападение», но, увы, в этот раз прогадал. Подобные слова отнюдь не охладили пыл недовольных, а раззадорили их ещё больше.
— Довольно, чертов змей! Либо мы сообщаем квартирмейстеру, что нам нужен новый капитан, либо ты рассказываешь, во имя чего каждый добрый моряк в твоей команде должен поступиться собственными принципами! — высокопарно закончил Джимми ультиматум.
Взбудораженная накалом событий незаметно я добралась до границы кладбища, оказавшись совсем рядом. Джек, казалось, растерялся, ни одна из предложенных альтернатив ему не нравилась. Команда Уитлокка же с недоумением наблюдала за моряцкой сворой, дивясь самой возможности подобного.
— Ради драгоценного камня в пару тысяч карат, что некогда укрыл один из кораблей Непобедимой Армады, — провозгласил Джеймс. Джек закатил глаза, его физиономия приобрела красноречивое выражения из разряда «Всё пропало» и «Ой, дур-а-а-а-к». Возмутители спокойствия же шокировано притихли, уставившись на Феникса. Уитлокк сурово взирал на пиратов, но без излишней эмоциональности. Выдержав паузу, капитан добавил: — Его называют Эфир Власти. — Громкое название, сказанное должным образом, подействовало на Джимми и его братьев отрезвляюще. Переглянувшись, они задали капитану последний вопрос и то, как мне показалось, для пущей формальности:
— Это правда?
— Да. — Воробей обиженно вскинул подбородок. — И берёг я её от вас лишь для того, чтобы не распалять попусту, а дождаться благоприятного момента.
Уязвленные пираты поникли головами и всё ещё без особой охоты, но более покорно принялись за дело. И пока моряки решали, с какой стороны подступиться к могиле, Джек обернулся к Уитлокку:
— Я об этом не просил, — и шагнул в сторону копателей.
— Сочту за спасибо, — с улыбкой бросил вдогонку Джеймс, а потом, внезапно глянув на меня, ободряюще подмигнул.
У меня же в голове словно на мегаскорости промотали все серии «Анжелики». Что, черт возьми, я только что видела? Начало краха? Или просто рядовой случай в бытности капитана Джека Воробья? Простояв в немой оторопи ещё с минуту, я решительно выдохнула, освобождая голову от каламбура, и поспешила вернуться под дерево, пока не назрел очередной путч.
Пока пираты занимались осквернением, я раздумывала, что же будет, если местные застанут нас за этим бесчестным занятием? Вроде набожностью XVIII век не страдает. О да, не хватало только «святой инквизиции» с вилами и граблями к нашей коллекции проблем!
— Похоже, не я один считаю это беспределом, — раздался голос надо мной. Рядом, привалившись к дереву, с нескрываемой брезгливостью на лице (какая, наверное, отражалась и на моем) за всем наблюдал Бойль.
— Они думают, это необходимо, — не особо правдиво прозвучало в ответ.
— А ты?
— Может быть. Не знаю. Но это чересчур!
— Обычно капитан к тебе прислушивается, — заметил моряк.
Я удрученно вздохнула.
— Что ж, не в этот раз.
Бойль кивнул с едва слышной усмешкой и примостился рядом.
— Всё равно тебе повезло.
— О чём это ты? — не вполне поняла я.
Матрос прикусил травинку и попеременно моргнул каждым глазом.
— А, ты про бабу на корабле? — устало вздохнула я, ибо эта тема, казалось, в принципе не могла исчерпать себя.
— Капитан учитывает твое мнение, — пояснил пират.
Я слегка растерялась, во фразе будто слышались нотки ревности.
— А разве Джеймс похож на диктатора? На «Призрачном Страннике», как мне кажется, вполне себе устоявшаяся демократия. Разве нет?
Бойль качнул головой.
— Я не про то. — Я заинтересованно склонилась ближе. — Про то, что ты заслужила того, чтоб твое мнение учитывалось. И случилось это в вашем общем прошлом, да?
Я мысленно хохотнула.
— Так вот к чему это? Ради истории про «общее прошлое»? — Бойль пожал плечами с лукавой улыбкой на губах. — Да, есть такое, — сдалась я. — Я вошла к вашему капитану в доверие, затем предала, а он меня спас. — От неожиданности Бойль даже выронил соломинку. В его глазах заблестел странный огонек, поэтому из-за боязни быть похороненной заживо под этим самым деревом, я поспешно добавила: — Хотя Джеймс склонен называть это «наставлением на путь истинный». — В довершение на губах засветилась доброжелательная улыбка.
Пытливого моряка, очевидно, не впечатлила тайна прошлого, и более от него не донеслось ни слова, чтобы случайно не получить ещё одно неожиданное откровение. Мы молча рассматривали скудный пейзаж, а настороженный слух стоял на страже новостей от остальных пиратов. Я раздумывала над тем, как быстро и так малый градус доверия ко мне вновь перевалит на шкалу отрицательных значений. Хотя, уж наверное, Барто слышал все рассказы о похождениях своего предводителя.
— Готово, — Бойль не вполне дружелюбно саданул меня в бок, указывая на кладбище.
Пираты столпились вокруг ямы, и разглядеть что-то за спинами с расплывшимися пятнами пота было весьма затруднительно. Несмотря на скептическое отношение к подобной затее, Бойль в мгновение ока устремился к честной компании, я же приблизилась только к ограде. Уверена, мне хватит впечатлений и без разглядывания останков или, что хуже, их обыскивания.
Пираты взбудоражено топтались около могилы, затем раздался характерный треск — последняя преграда преодолена. Послышалось дружное «О-о-о», моряки отвернулись, жадно хватая свежий воздух. Я закусила губу, сердце отбивало взволнованный бит. Несколько минут гробовой тишины и…
— Чёрт! — видавшая виды лопата взмыла в воздух под разъяренный крик Уитлокка. Не знаю уж, чему удивилась больше. Феникс пнул комок земли и принялся расхаживать взад вперед, измеряя расстояние между захоронениями размашистыми гневными шагами.
Мне же одновременно хотелось раздосадовано шмыгать носом и ехидничать на тему напрасного вандализма. Но за последние дни я и так натворила достаточно, подобный шаг вряд ли оценят по достоинству уставшие пираты, стоявшие у раскопанной могилы и оставшиеся не у дел.
Заканчивался день весьма безрадостно. Раздразненные обещанным кушем пираты по возвращении в лагерь столкнулись с отсутствием должного количества воды. Дежурные в лагере умудрились отыскать иссыхающий ручей и наполнили фляжки, что хотя бы спасало от обезвоживания под жарким карибским солнцем. О полном утолении жажды и речи быть не могло, поэтому дальновидный кок отправил посланцев на корабли, и к закату пиратов ожидало существенное пополнение запасов рома. До этого радостного события моряки понуро обсуждали неудавшееся предприятие, пока пиратские капитаны ломали головы над решением загадок. Похожий на бочонок кок суетливо носился меж двух котлов: не ради помешивания варева, а чтобы бить по рукам тех, кто был не в силах ждать начала трапезы. Ему, пожалуй, в этот день повезло больше всех — в лесу сыскались какие-то птицы, из которых получился знатный бульон, а в поселении удалось разжиться то ли кукурузой, то ли подгнившими овощами. В любом случае проголодавшемуся желудку запах похлебки пришелся по нраву. Я пыталась было помочь «шеф-повару», но он буквально прогнал меня прочь со словами, мол, если женщина притронется к его шедевру, он застрелится. Ох уже эти творцы! В итоге я уселась в стороне ото всех, подражая примеру Уитлокка и Воробья в поиске решений.