— Диана, ты в порядке? — В просветлевших голубых глазах отражалась моя угрюмая физиономия с потерянным взглядом.
— О, да. — Засветилась добрая улыбка. — И на этом ваши приключения кончились?
Уитлокк смутился.
— Не уверен… — в раздумье проговорил он. — Я больше ничего не помню. — Повисло неловкое молчание. — А как прошёл твой день?
Я распахнула глаза, с невинной улыбкой глядя на Джеймса и медленно пожимая плечами.
— Обычно. Погода была противная.
Разговор окончился. Капитан отправился на корабль, ведь небо прояснилось, дул попутный ветер, а значит — пора в путь. Несмотря на подступающую духоту спускаться в порт по омытым ливнем камням и шагать по блестящим доскам пристани было приятно. От наведённого ураганом хаоса не осталось практически и следа, кроме торчащей из-под воды кормы подожжённой шхуны. Вокруг неё скопились лодчонки, и моряки решали, как поднять судно.
— Давно не виделись, дорогая! — прилетело в спину бархатное приветствие. Я мигом остановилась и как-то неестественно обернулась, против воли вспыхивая улыбкой. Джеймс ушёл вперёд, так что дальнейшему разговору никто не помешал.
— Давно? — переспросила я.
— А разве нет? — усомнился Джек, приближаясь.
— Вот только вчера.
— Да нет, — запротестовал Воробей, — не может быть.
— Да. Вчера, — настаивала я.
— Нет, я бы запомнил, мисси.
«Вот я уж точно запомнила!» — пронеслось в голове.
— Уверен? — усмехнулась я.
Капитанские брови задумчиво сошлись на переносице. Пират провёл рукой по усам.
— В целом… почти да. Наверное. Кажется.
— Вот и я о том же. — Я довольно скрестила руки на груди. На губах заиграла самодовольная улыбка. «Боже! Он не помнит… Он точно не помнит! И… Это хорошо или плохо?» Сердце билось неровно, волнами набегал жар, даже задёргалась мышца где-то у пятки.
Мы продолжили путь к концу причала, где были готовы к отправке все шлюпки. Большая часть команд уже перебралась на корабли, очередь осталась лишь за капитанами.
— Знаешь, я тут подумал, — заговорил Джекки, когда мы почти пришли, — ты так рвалась ко мне на «Чёрную Жемчужину»… С моей стороны было бы величайшим невежеством лишить прекрасную леди такого удовольствия. Так что, дорогая, прошу на борт.
— Ммм, я польщена. — Кэп жестом пригласил меня в шлюпку. — Что тебе нужно? — без обиняков спросила я, не двинувшись с места.
Джек обречённо выдохнул.
— Голландец. У меня с ним… небольшие затруднения.
— Кунрад его чуть не придушил, — любезно подметил проходящий мимо мистер Гиббс.
Кэп метнул в старпома гневный взгляд.
— Не суть важно.
— И чем я помогу? Ты, кажется, забыл: если бы не я, он бы вполне успешно воткнул в тебя нож. Так что, думаю, ко мне у него не менее безрадостные чувства.
— Дорогуша, — карие глаза загорелись обольстительно-убеждающим взглядом удачливого авантюриста, — ты забываешь одно важное обстоятельство. — Джекки сделал паузу, призывая всё моё внимание. — Ты женщина.
— О, ну конечно! — Я закатила глаза. — Попроси Гиббса, они вроде сдружились. — Не то чтобы все нутро протестовало против. Просто слушать, как Джек Воробей уговаривает меня, и понимать, что в кои-то веки я ему по-настоящему понадобилась, — неземное наслаждение.
Пират взмахнул рукой в порыве праведного возмущения.
— Дорогая, не сравнивай себя с этим старым ходячим бочонком рома! — Джек легко обхватил меня за талию. — Может, я не совсем галантно повёл себя в прошлый раз…
— Когда выставил меня с «Жемчужины»?
— Да. — Процент виноватой интонации в голосе кэпа достиг максимума. Капитанская мордаха приняла поистине ангельское выражение. — Полагаю, нам стоит забыть об этом казусе во имя общего дела. Смекаешь?
В этот момент самообладание рухнуло. Меня не понять тому, кого не уговаривал сам капитан Джек Воробей. Я благополучно позабыла в то мгновение даже о его рандеву с Анжеликой. Однако показывать тот фейерверк, что сверкал в душе, отнюдь не входило в планы. Я задумчиво закусила губу, якобы наблюдая за разговором Уитлокка и его офицеров.
— Не волнуйся, твой капитан не будет против, — поймав взгляд, пообещал Джек.
— Мой капитан? — вспыхнула я. Кэп опасливо отстранился на шаг. Джеймс обернулся. — Неужели ты допускаешь хоть малейшую мысль, что мне нужно чьё-то дозволение? Я что, не могу ничего сделать самостоятельно?
— Диана, всё в порядке? — подоспел Джеймс.
— В полном, — процедила я. — Я отправляюсь на «Жемчужину», выбивать посредника для посещения острова Саба, — оповестила я, прожигая Воробья уничижительным взглядом.
Круто развернувшись, так что волосы со свистом рассекли воздух, с гордым видом я зашагала прочь, к шлюпкам. Мистер Гиббс, лукаво улыбнувшись, помог устроиться на банке. Капитаны меж тем что-то обсуждали и, похоже, сошлись на том, что я остаюсь у Воробья, а карта — у Уитлокка.
Лазурное небо с лёгкой дымкой облаков, той же голубизны море с пенными гребнями волн и два корабля, шикарных корабля, покидающие заполненную гавань Пуэрто-Рико — так началась очередная глава нашего приключения. Благодаря большей осадке «Странник» и «Жемчужина» стояли ближе к выходу из гавани, поэтому покинуть её не составило труда. Другим же судам приходилось либо смиренно ждать, либо выписывать невероятные манёвры, чтобы выбраться из лабиринта судёнышек. На корме я провожала взглядом постепенно удаляющийся город. В какой-то момент глаз зацепился за знакомое судно, не похожее на большинство обитателей бухты.
— Что-то интересное? — полюбопытствовал капитан Воробей, видя, как я встрепенулась.
— Нет, показалось, — отмахнулась я. На самом же деле практически не было сомнений, что следом за нами Сан-Хуан покинул и французский бриг. Поразмыслить над этим явным не совпадением не получилось, ибо Джеку не терпелось пустить в ход его новое «оружие». «Не буду думать об этом сейчас. Подумаю позже», — решила я.
План Воробья основывался на довольно известной тактике — методе кнута и пряника. Джек пытался использовать уже оба варианта, и оба имели плачевный исход. Теперь же кэп намеревался преподнести пряник из моих «дамских ручек».
Пока команда «Чёрной Жемчужины» ловила ветер, а капитан направлял корабль по верному курсу, я безотрывно глядела на зелёный холмистый силуэт Пуэрто-Рико. «Призрачный Странник», ослепляя невозможной белизной парусов, шёл в паре сотен ярдов позади. Бриг, покинувший гавань следом за нами, ушёл другим курсом, и я облегчённо выдохнула. Похоже, у разума повышенная подозрительность ко всяким совпадениям. Может, я придаю всему этому слишком большое значение?.. Нет, надо быть реалистом: пусть лучше люди тебя приятно удивят, и ты похулишь себя за недоверие, чем в них разочаруешься.
— Так, значит, — я обернулась, направляясь к штурвалу, — вы теперь друзья?
— Ты как будто не рада, — с хитрецой подметил Джек. Он с довольством придерживал штурвал, изредка поворачивая его на пару румбов. От пирата веяло таким спокойствием и умиротворённостью, будто впереди «Жемчужину» ждало рядовое плавание, полное удачных и богатых захватов.
Я пожала плечами.
— Почему же? Наконец отпала надобность постоянно спасать твою шкуру, — невинно заулыбалась я. — Очень надеюсь, что для вас обоих дружба равнозначна доверию. — Воробей и усом не повёл. Его взгляд был по-капитански устремлён вдаль. — Знаешь, — задумчиво проговорила я, — мы все прекрасно понимаем, когда дружбе, сотрудничеству — назови это, как хочешь, — придёт конец. — Джек обернулся. Внимательный, даже несколько настороженный взор говорил, что кэп понял, о чем речь. Я выжидательно буравила его взглядом, надеясь сломать стену превосходного пиратского самоконтроля, которому частенько завидовала. Но увы…
— Знаешь, какая из сторон пиратской жизни самая привлекательная? — вкрадчиво спросил он.
— Свобода.
— И это тоже, — подметил кэп, подняв палец вверх, а затем добавил, подавшись вперёд: — Непредсказуемость. — Я непонятливо приподняла брови. — Ведь ты никогда не знаешь, что принесёт ночь или новый день.