Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прекрати! Вредная ты, язык как бритва! И вообще, закрыли тему – это мое дело!

– Ну уж нет, – повысила голос подруга, – это наше общее дело, раз ты меня с совещания вызвала! Значит, сама не справляешься! Короче, расслабься, дай закончу мысль – не сбивай! Короче, я не хочу там наезжать на мистера Снегирева лично, я его в глаза не видела. Пусть живет – не в нем дело! Но этот весь уклад очень мне знаком – просто ты с ним не столкнулась, уехала рано, а сейчас и память, и глаза пелена закрыла. Эта культура – bottomless pot[79], в ней нет никакого решения – никогда, понимаешь? Там всегда хотят того, чего нет! Ты ему недоступна – вот и муза возвышенная, а если, не дай бог, женой бы стала, то тоже бы остыл быстро!

– Да какой женой? Ты белены объелась? Об этом речи нет! – возмутилась Профессор Л. Но подруга не отреагировала:

– Они живут эмоциями – это так, с маятником или без… Как будто слепыми по жизни идут и только ищут, что их взбудоражит, – и чем труднее добыть, тем больше хочется! А что добывают-то? Только подтверждение того, что очередной человек при близком рассмотрении не соответствует их больному воображению, и, наступив на те же грабли, снова move on[80]. Снова looking for a new love[81], ты понимаешь? They are looking for excitement juice for themselves – that is all![82] Ну как ты думаешь, зачем ты ему нужна?

– Не знаю, – призналась Профессор Л.

– А я знаю! Чтобы его самооценку подпитать и увеличивать! Вон там за океаном sexy[83] тетка-профессор тащится от моего восклицательного знака – какой я охуенный, lalala[84]! – Подружки хихикнули. – Хоть какой-то break[85] от жены и любовницы: одна уже достала как кость в горле, а другая только деньги сосет!

– Fuck you, darling[86], – вставила Профессор Л.

– А тут, они говорят, у нас в Штатах, скучно: народ радуется погоде, разговоры ни о чем, чуваки чужих теток не лапают – им свои нравятся, других вариантов нет! Too expensive![87] Ну хоть и без маятника, зато нету этих озверевших miserable and deeply disturbed[88] жен, которые своих мужей ненавидят, но держатся за них, как только могут, всегда живут в этой хуйне, так как other options suck even more![89] Осторожно, всем перекреститься – single woman![90] А здесь вон у моей дочки бабушка одноклассницы в белом платье замуж вышла в семьдесят два года – no problem![91] На свалку не вынесли еще! Этой бабуле в Америке не скучно! И семья, как нас учили в школе, ячейка общества, но в прямом смысле, а не как там – сплошной пиздец: врут все и всем – без пол-литра не разберешься! Или даже с литром! Да, совкам или, простите, россиянам у нас тут не в кайф. Скучно им, страстей не хватает!

Обе выговорились и передохнули.

– Не обижайся, родная, – сказала Профессор Л., – ты-то сама это прошла в последнем браке, разве нет?

– Ясен пень, поэтому и знаю, о чем говорю…

– Можно последний довод тогда?

– Ну давай.

– Но во всем же бывают исключения… Чего же тогда Максим такой трогательный, спокойный, ни на чем не настаивает, а наоборот! Как ты это объяснишь, если следовать твоей теории?

– Легко! – ответила подруга. – Помнишь выражение из детства? Он не тигр, который тут же бросается на свою добычу, а скорее крокодил, который годами ее поджидает!

– Сама ты крокодил! – сказала Профессор Л., и обе громко рассмеялись. – Радость моя, прости, что с совещания вытащила. Мне даже стыдно… Ты же знаешь, что я обычно не такая, как сейчас, как будто это просто не я! Какое-то помутнение рассудка. Когда от него нет известий, вроде возвращаюсь в свою стандартную жизнь, а потом он вдруг объявляется и снова теребит. Я просто жду, когда это само закончится, и все! Ну чего меня так тянет к нему – как будто в водопад засасывает, порой просто страшно, как будто не развернуть уже… Why? Why? Why?[92]

– Да не к нему тебя тянет, а в детство, в Совок, в эту заброшенную часть жизни, которую ты с таким усилием отрицаешь – неужели непонятно? Я думаю, что он – это просто excuse[93].

– Honey, you make no sense…[94] Ну зачем мне в Совок – что я там забыла?

– Да ты просто признать не хочешь, что скучаешь по Москве, по прошлому, по всей этой Russian[95] хрени со всеми ее contradictions [96]. Легче мозги забить этим Снегиревым, чем фейсать acknowledgement and acceptance![97]

– Да зачем тянет-то? Где логика?

– Ой, ты совсем запуталась, птичка моя СНЕГИРИМ, кто бы мог подумать, профессор ты моя хорошая! Короче, мы оттуда, и все! А эта культура – бункер, в нее нельзя войти чужому, но и выйти из нее нельзя тем, кто там native [98]. Помнишь рыжую училку, которая нам рассказывала про броуновское движение! Так вот ты сейчас пытаешься с этим разобраться, а навигацию все равно не отключишь – продолжает любыми путями обратно выводить. Если ты оттуда – все на этом, не избежать… Обратно все равно приведет или затянет – no other way![99] Еще можно так объяснить: за вами придут – если не КГБ, то волонтер Снегирев. – Подруга расхохоталась. – Подумай об этом, меня тут, кстати, ждут, должна идти, подумаешь, promise?[100]

– Promise [101], – растерянно ответила Профессор Л.

– Кстати, насчет этого бункера… Вспомни, как мы ездили в пионерский лагерь на Клязьму… И как там круто было! А чего там крутого? Страшилки в темноте рассказывали и боялись в туалет на улице ночью выходить? В каком это было классе – в пятом? Same point![102] OK, I love you – you are my number one![103] Вечером мне теперь надо за school supplies [104], но потом объявлюсь! До связи, sweetheart![105]

– Love you too![106] До связи, золото! – попрощалась Профессор Л. Она вздохнула и быстро стерла все фото Максима из своей папки «Favorites» [107]. Затем убрала телефон в ящик стола и открыла дверь для студентов.

Глава 10. Просто сломанный унитаз

Тамара работала младшим научным сотрудником в академическом Институте исследований Африки и писала диссертацию по экономике Нигерии. Как ее туда занесло – вопрос, конечно, сложный… Дело в том, что в начале 1970-х практически все выпускницы МГИМО (а их было совсем немного) выходили замуж за однокурсников и уезжали с ними за границу по дипломатической линии, во Внешторг или ТАСС. А Тамара вышла за товарища с пятым пунктом, то есть еврея, так что многие карьерные возможности оказались для нее закрыты.

вернуться

79

Бездонный горшок (англ. идиома).

вернуться

80

Двигаются дальше.

вернуться

81

Ищут новую любовь.

вернуться

82

Они ищут, чем возбудиться, вот и все!

вернуться

83

Сексапильная.

вернуться

84

Ла-ла-ла.

вернуться

85

Перерыв.

вернуться

86

Пошла-ка ты, дорогая.

вернуться

87

Слишком дорого!

вернуться

88

Несчастных и глубоко невменяемых.

вернуться

89

Другие варианты еще хуже!

вернуться

90

Одинокая женщина.

вернуться

91

Без проблем.

вернуться

92

Почему? Почему? Почему?

вернуться

93

Предлог.

вернуться

94

Дорогая, здесь нет никакой логики…

вернуться

95

Русской.

вернуться

96

Противоречиями.

вернуться

97

Подтверждение и принятие.

вернуться

98

Местный (родной).

вернуться

99

Другого пути нет!

вернуться

100

Обещаешь?

вернуться

101

Обещаю.

вернуться

102

Аналогичный момент.

вернуться

103

Хорошо, люблю тебя – ты номер один для меня!

вернуться

104

Школьными принадлежностями.

вернуться

105

Душенька.

вернуться

106

Люблю тебя тоже!

вернуться

107

Любимые.

17
{"b":"724428","o":1}