Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А я всё слышала, — ехидно ухмыльнулась Таллисия, выйдя из толпы.

— Ну, — протянул я, — тебя-то я как раз понимаю…

— Правда, что ли?

— Да, — кивнул я, обняв её. — Вдобавок — ты и не женщина вовсе, — ухмыльнулся я, заставив покраснеть Таллисию, опять-таки на ровном месте.

— Только после свадьбы, — сказала она, как отрезала.

— Я буду ждать этого момента, будущая миссис Рэйдж.

***

Практика по ЗОТИ была ещё проще теории, как по мне. Хотя, профессора немного прифигели с моего боггарта. Ну боюсь я больших двигающихся растений, что в этом такого?

Остальные экзамены… Были сданы, как по мне, идеально… История магии состояла из теории, с помощью которой я опять побил рекорды, ответив на всё за пятнадцать минут. Магловедение - не смешно... Трансфигурация для меня была простой, хотя Малсибер её скорее всего завалил, о чём и всё время сокрушался, на что Селвин заметил, что: "Хуже чем у Кэрроу, который умудрился вызвать воду, затопив класс по пояс, всё равно ни у кого не будет". Теорию по астрономии сдавали до обеда, а вот практику пришлось отбывать ночью. Последняя травология, несмотря на мою ненависть к растениям, прошла удачно...

И меня больше волновал разлад Эванс и Снейпа, который должен был пройти по плану… У меня были распланированы действия даже если Эванс резко признается к Снейпу в любви, мало ли… Но всё же — хотелось получить именно канонную связку. Дело было ночью, под чарами невидимости я проследил за Снейпом и затаился у Портрета Полной Дамы.

— Прости меня.

— Отвяжись.

— Прости меня!

— Можешь не трудиться.

Это было ночью. Эванс в халатике стояла, обхватив себя руками, перед портретом Полной Дамы у входа в башню Гриффиндора.

— Я пришла только потому, что Мэри сказала, будто ты грозишься проторчать здесь всю ночь…

— Да. Я бы так и сделал. Я вовсе не хотел обзывать тебя грязнокровкой, это у меня просто…

— Сорвалось с языка? — В голосе Эванс не было жалости. — Слишком поздно. Я много лет находила тебе оправдания. Никто из моих друзей не понимает, почему я вообще с тобой разговариваю. Ты и твои дружки — Пожиратели смерти… Ага, ты этого даже не отрицаешь. Ты даже не отрицаешь, что сам собираешься стать таким же. Тебе не терпится присоединиться к Сам-Знаешь-Кому, да?

Он открыл было рот, но так ничего и не сказал.

— Я больше не могу закрывать глаза. Ты выбрал свою дорогу, я — свою.

— Нет… послушай, я не хотел…

— Обзывать меня грязнокровкой? Но ведь всех, кто родом из таких семей, ты именно так и зовешь, Северус. Почему же я должна быть исключением?

Он пытался что-то объяснить, но Эванс бросила на него презрительный взгляд, повернулась и скрылась в проходе за портретом…

— Как я и говорил — это будущее, к которому ты всегда стремился, Северус Снейп, — лениво протянул я, сбрасывая с себя невидимость.

— Что ты тут делаешь, Рэйдж? — резко спросил он.

— Хотел узнать степень твоего успеха… Нулевая, как я понял, — ухмыльнулся я. — Не советую, — сказал я, когда Снейп нацелил на меня палочку. — От оглушающего я увернусь, а вот ты от ответки — нет… Меня до сих пор мучает вопрос, Северус… На что ты надеялся?

Снейп молчал, даже палочку опустил.

— Тебе следовало сделать иной выбор, если хотел сохранить её, — заметил я. — В любом случае — уже слишком поздно, смирись. Вдобавок, хочешь я разбавлю твою жизнь щепоткой истины…

Снейп вопросительно посмотрел на меня…

— Она бы тебя никогда бы не полюбила. Она любит Поттера с курса третьего. Ты для неё, в лучшем случае, всегда был бы лучшим другом, не более... Пора спать, Северус, — сказал я. — Скоро отбой.

Я двинулся по коридору, в сторону лестницы. Луна освещала коридоры школы, где-то вдалеке выл оборотень, а тройка Мародёров уже во всю с ним веселилась, пугая жителей Хогсмита.

Глава 18. Шестой Курс (1)

— Ну что, — с издёвкой хмыкнул отец, нацелив на меня свою волшебную палочку, — показывай, сынок, чему обучился. И не смей сражаться со мной не в полную силу!

— Ступефай! — начал я незатейливо, скорее для разогрева.

— Протего, — щит, казалось, возник сам по себе. — Флиппендо! Ступефай! Инкарцеро! Экспеллиармус!

Казалось, одно движение, но сразу пять заклинаний, и все они устремились в одну сторону с потрясающей скоростью. Почему пять? Отец запустил в меня между «Ступефай» и «Инкарцеро» свою любимую «Дефодио Альта», щитодробилку — невербально. Пару раз он меня на таком ловил, но теперь я внимательно отслеживаю малейшие движения палочки и колебания воздуха…

Уйдя в сторону, я послал в него связку из разоружающего-оглушающего. Реакция отца была предсказуемой, он принял мои заклинания на щит и… Вернулся к поливочным работам, буквально засыпав меня магией. Таков его стиль сражения — он буквально давит, порой слишком увлекаясь. «Бомбарда» — буквально миллисекунды мне хватило, чтобы метнуть ему в ноги взрывное, его отбросило взрывом, и в ту же секунду он исчез в воздухе. Трансгрессия? Бесполезно, я знаю где он появится… Петрификус, я указал на место, где появится отец, секунда, и вот он там, сразу же выставляя щит.

Заклинание отскочило, надо пробить щит…

— Ульмен Артус! — белая молния сорвалась с палочки, она вошла в щит, как нож в масло, но в последний момент отец пригнулся, пропуская её над собой и прямо из полуприсяди метнул в меня «Колаврио».

Преимущества отца в том, что никогда не знаешь, что он метнёт в тебя. Он старается не повторяться, а с учётом того, сколько заклинаний он знает — то бой с ним становится самым настоящим мазохизмом…

Уйдя в сторону от коварного проклятия, я задымил местность вокруг нас при помощи «Фумос». Стандартная тактика — я идеально ориентируюсь в дыму и при ночной тьме из-за своей Воли Наблюдения.

— Цео Арум, — отец раздул дым, но это ему не поможет. Передо мной появился вихрь. Это заклинание способно вызвать чуть ли не настоящий смерч, но отец контролирует его филигранно, видно сразу — маленький вихрь диаметром примерно в метр, создан только для раздувания дыма. — Вот ты где…

— Аква Эрукто! — поток воды выстрелил точно в него.

Вихрь, повинуясь воле палочки моего отца, появился перед ним и уничтожил мою струйку воды. Струя воды разрушилась на капельки. И капельки на него попали…

— Что ты хотел получить? — спросил он у меня. — Я…

Договорить он не успел, я вскинул палочку.

— Фулгур Сагите! (лат. Стрела Молнии) — капли до конца не исчезли.

Секунды хватило стреле белой молнии чтобы попасть в моего отца… Раздался взрыв, капли ещё не рассеялись, проводя электричество.

— Задел? — спросил я, присматриваясь в место, где стоял отец. — Чёрт, — проворчал я, ощутив палочку, которая упёрлась мне в затылок.

— Если бы нельзя было аппарировать — я бы проиграл, — заметил отец. — Отличная вышла дуэль, хотя ты можешь и лучше… Есть тебе куда расти. Но в этот раз ты проиграл…

— Ага… Уверен? — с усмешкой спросил я.

Он только сейчас заметил и очень изумлённо смотрел на остриё катаны, что замерло у его живота.

— Согласен на ничью, батя? — спросил я.

— Наглец, — пробурчал он. — Жду не дождусь, когда ты освоишь трансгрессию, — с предвкушением сказал он, — наши битвы станут веселее.

— Я тоже, — сказал я, — но всё же — почему…

— Я тебе уже повторил неоднократно, — важно сказал он, — обучение трансгрессии — прерогатива Министерства. Это не боевая магия вне стен школы, из-за защиты нашего особняка — Министерство не знает — кто тут магией швыряется: ты, я, твоя мама, тот старый пенёк или миссис Булстроуд, — если деда он при других называл как хочет, то к бабушке, тёще, всегда относился с уважением, не знаю, кстати, почему, — но вот трансгрессия… Ранения при расщепе не так-то просто вылечить, а стоит нам заявиться в Мунго с этим — возникнут вопросы и всё… Штраф.

— А разве нельзя сказать, что у взрослого волшебника расщеп и купить лекарство? — спросил я.

49
{"b":"723773","o":1}