Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Движения Лиама смазанные, их скорость — запредельная, но Джед успевает блокировать — на пределе возможностей. Удары сыплются один за другим, и у Кормака возникает чувство, будто в него вбивают гвозди электромолотком. Это не совсем похоже на избиение младенца — всё же Джеду удается устоять на ногах и не дать отправить себя в нокаут. Но силы постепенно покидают его — один, второй, третий удар клирика достигают цели. Кровь из рассеченой брови и разбитого носа капает на землю, грудная клетка горит огнем, ноги подкашиваются. И вдруг — вот оно! Крохотная пауза между ударами, а дальше тело делает всё само — захват, рычаг и Лиам МакМагон, один из лучших и опытнейших клириков Атенрай, с удивленным выражением лица уже летит вверх ногами на землю, пойманный на один из самых простых приемов.

Правда, этот простой прием был проведен безупречно! Последняя мысль, которая мелькает в голове Джеда, прежде чем босая нога Лиама, уже летящая навстречу наглецу, сталкивается с виском Кормака и его сознание поглощает тьма, звучит примерно так:

«Я уложил клирика! Нихрена себе!..»

* * *

— Нихрена себе, пап! — проговорил Гай, чуть отдышавшись после выматывающей процедуры.

— Дерьмо это ваше ментоскопирование… Пойдем лучше в зал, сынок, я тебе по — старинке морду набью…

— Я думаю — нихрена у тебя теперь не получится, отец родной! — широко улыбнулся Гай.

Отец родной погрозил ему узловатым пальцем и вымученно улыбнулся.

— Поговори у меня! Ишь!

— А ну — ка тихо! — шикнул доктор. — Постельный режим три дня минимум! А вам, мистер Джедидайя С. Кормак так и вообще — не мешало бы их провести в медкапсуле… Геморрой сам себя не вылечит, знаете ли!

— Э — э–э… — смутился Кормак — старший.

Но Гай тут же подхватил инициативу доктора:

— Вы там обследуйте его хорошенько, и подлечите как положено! Счет мне выставите по результатам. Эх, не сообразил маму с собой взять…

Сопротивление папаши становилось всё более вялым, пока совсем не угасло. Доктор с довольным видом принялся колдовать над пультом медкапсулы, кивая каким — то своим мыслям, а Гай провалился в сон — слишком многое его несчастному мозгу следовало переварить.

22

НА ЛЕГКОМ КАТЕРЕ К ЕДРЕНИ МАТЕРИ

— Я вам не извозчик. Уговор какой был? Обучить — обучил. Практические навыки — вот они, пожалуйста. А кататься туда — сюда я не намерен. Мне, например, транспортник оборудовать надо успеть, не так много времени осталось, между прочем… — ворчал Иоахим.

— И что теперь делать? — Гай был слегка растерян.

— Ну дитё, чисто дитё. Пока твой родитель здоровье поправляет — сходи к своему Вестингаузу, может у него по сходной цене какой кораблик и присмотришь. Тебе же не на долгие года, а так — пока настоящими деньгами не разживешься. Возьми какой самопальный агрегат с гипердвигателем — и решай свои вопросы… Не на другой конец галактики же прыгать… В конце концов — просчитаешь серию из трех — пяти прыжков и доберешься до своего Абеляра даже на приводе первого поколения. Ну, дольше, ну и что?

— И сколько такие стоят?

— Теоретически — и за триста тысяч можно найти. Триста тысяч — то у тебя есть? Будет что — нибудь переделанное из десантного бота или атмосферного челнока… В общем — иди давай. Не отвлекай дядюшку…

Гай направился к выходу из ангара, где старый сталкер доводил до ума бывший пиратский транспорт.

— Эй! — крикнул Иоахим, останавливая парня на полпути. — Ты обещал с нами мотнуть к «Кашалоту», помнишь? Мне второй пилот, которому я доверяю как себе, очень даже пригодиться. Так что давай, особенно не задерживайся!

— Ага! — махнул в ответ рукой Кормак — младший и вышел в автоматическую дверь.

Действительно, почему бы и нет? Он, конечно, не сможет купить корабль мечты, требования к которому оформлялись в его воображении, но какую — нибудь консервную банку средней паршивости, с рабочим гиперприводом — вполне.

Причиндалы были довольно масштабным сооружением — только Первый корпус был около пяти километров в диаметре. Второй и того больше — десять с половиной. Для удобства передвижения были предусмотрены вертикальный и горизонтальные лифты. Для того, чтобы не заблудиться в хитросплетениях коммуникаций, Гай закачал себе в планшет навигатор по станции и теперь двигался в соответствии с его инструкциями.

— Пересадка на горизонтальный лифт № 612. Перемещайтесь в отсек 13, — гласила надпись на экране.

Уровни — это по вертикали, отсеки — по горизонтали. Всё просто. Чего тут сложного? Местные жители — сталкеры, персонал станции и работники сферы услуг, снисходительно смотрели на Гая, легко распознавая в нем новичка по потерянному взгляду и паузам в позолке на перекрестках и развилках.

Наконец, он добрался до знакомой вывески «Вестингауз и сын. Мы покупаем всё!»

Дверь перед ним гостеприимно распахнулась.

— Мистер Кормак, снова добро пожаловать! — старый делец сочился медом из всех дырок. — Пришли присмотреть что — нибудь? Или есть что — то на продажу?

— Мне нужен космический корабль, — сказал Гай. Но, заметив расширившиеся зрачки Вестингауза, поспешил добавить: — Такой маленький кораблик с гиперприводом. Для личного пользования. Я не собираюсь на нем долго рассекать по галактике, просто постоянно фрахтовать судно или просить знакомых это… Ну, неудобно!

Он и сам не мог поверить в свои слова. А как в это можно поверить — за последний год у него появились срочные дела, которые требуют постоянных скачек между звездными системами!

— Что ж, понятно… А какой ценовой сегмент вас интересует?

Гай сделал неопределенный жест руками. Вестингауз — то примерно представлял, какими средствами он располагает. Сам же переводил эти средства на его счет в Банке Конфедерации.

— Давайте сначала посмотрим что у вас есть из э — э–э-э москитного флота, скажем так? — предложил парень.

Торговец прошел за стойку, провел какие — то манипуляции с широкоформатным сенсорным монитором и развернул его к Гаю.

— Взгляните! — на экране отображались трехмерные модели корабликов.

Действительно, всё было так, как предсказывал Иоахим фон дер Бодден. Здесь были представлены оборудованные гиперприводами боты, шаттлы и атмосферники. Конечно, попадись ему «Стернвольф» — Гай бы даже не думал… Но вот эти коробчонки дикого вида, с ужатым в пользу движка внутренним пространством — путешествовать на них было удовольствием значительно ниже среднего.

— А это что? — он ткнул пальцем в явно выбивающийся из ряда корявых самоделок корпус с аэродинамическими обводами.

— А — а–а, я так и знал! У вас есть чуйка на правильные вещи.

«Твою мать!» — подумал Гай. — «Он снова выставит меня на деньги…»

— Легкий катер «Эрнест», его за долги отобрали у одного миллионера, он тут продулся в казино…

Миллионера? Это начинало уже настораживало. Увидев взгляд парня, Вестингауз выставил перед собой открытые ладони:

— Мы вынесли оттуда всё это… Ну… Внутреннее убранство — по другому и не назовешь. Нашелся у нас один покупатель из… Оригиналов — любителей устроить роскошь прямо на борту своего рейдера. В общем — там царит сейчас функциональность и минимализм. Пятьсот пятьдесят — и он ваш!

Гай не удержался и почесал затылок: восемьсот за транспорт, пятьсот пятьдесят — за легкий катер?

— Погодите… — сказал он и связался с Иоахимом по внутренней сети Причиндалов.

Старый сталкер просмотрел файлы с характеристиками «Эрнеста» и остался доволен.

— Большая часть цены — за нормальный гиперпривод. Заводская установка, хорошо откалиброван, никто его не шатал. За триста семьдесят можно брать.

Вестингауз сделал страшные глаза, когда услышал реплику фон дер Боддена.

— Четыреста пятьдесят и ни кредитом меньше!

— Черт с вами, только учтите — пойму, что вы меня дурите — пожалуюсь Рудольфу! — вымученно улыбнулся Гай. — Принимайте ваши четыреста двадцать…

47
{"b":"722905","o":1}