– Что со мной? Что происходит? – крик разносился по всему стрельбищу.
Полукровки обступили Заррана, но никто не решался подойти к нему, чтобы как-то помочь. Они молча стояли, с ужасом наблюдая за происходящим.
– Разойтись, – прокричал Вайто, расталкивая воинов по сторонам.
Он подошел к Заррану, опустился перед ним на колено и твердым голосом сказал:
– Успокойся, успокойся! Ты не умер и не умираешь! Возьми себя в руки, – взявшись за плечи полукровки, он слегка его встряхнул, – здесь тикьюс, он все видит!
Возникла полная тишина, только звук дождя и вой ветра по-прежнему наполняли стрельбище диким шумом. Зарран, посмотрел на Вайто и слабым испуганным голосом произнес:
– Мне жарко, учитель. Мне очень жарко.
– Принесите воды! – прокричал Вайто. – Быстро! Воды!
Через минуту к нему подбежал Дракус и дал, наполненную водой чашу. Зарран вцепился в нее и начал большими глотками ее пить, пока не поперхнулся и не стал кашлять.
Опомнившись от неожиданно возникшей угрозы, Лиссар подошел к Заррану. Наклонившись, он дотронулся до его груди. Он почувствовал сильный жар, исходивший от тела спасителя, но не было ни сквозного ранения, которое оставляет луч Ялауна, достигая своей цели, ни крови. Полукровка был цел и совершенно невредим. Только доспехи в месте попадания луча были прожженны насквозь.
– Действительно, нет пределов чудесам, наполняющих этот мир! – воскликнул тикьюс. – Это ничтожество, не отдавая себе в этом отчета, открыл нам вашу истинную силу! – Лиссар обратился ко всем полукровкам. – С этого момента, вы будете носить гордое звание Призраков Пьянекуи! А ты, Зарран, теперь командир Призраков, которых доблестно поведешь в бой!
– Во имя Пьянекуи, – снова прокричали воины, подняв копья вверх.
Зарран, оглядываясь по сторонам, после слов тикьюса быстро пришел в себя. Он встал на ноги и, немного дрожа, поклонился Лиссару.
– Во имя Пьянекуи, – он тихо произнес.
Лиссар смотрел на него взглядом полным уважения.
– Теперь ты командуешь Призраками. Выбери тех, кто способен обучать. Пусть они займутся другими, пока что неподготовленными в войне Призраками. Остальные завтра же вступят в ряды нашей великой армии.
– Да, тикьюс Лиссар, – собрав всю оставшуюся силу в кулак, твердо ответил Зарран.
Вайто подошел к телу Трана и с яростью выдернул копье из разорванной шеи, которая лишь клочком кожи удерживала голову кеметинца. Голова пришлого откатилась в сторону. Земля оросилась багряной кровью.
– Я отдам приказ о казни всех перебежчиков! – с гневом произнес он. – Этим тварям больше не удастся нас провести!
Лиссар посмотрел на друга. Лицо Вайто омрачилось, его глаза сверкали от гнева, руки так крепко сжимали копье, что костяшки пальцев побелели. Тикьюс только однажды видел его таким, в день смерти Ярвы. Понимая, что любое слово против нанесет Вайто личное оскорбление, Лиссар лишь кивнул головой в знак согласия.
Послышался громкий рык рорга, оповещающий хозяина о своем появлении. Чудовище, несмотря на свой огромный вес, медленно и аккуратно опустился на землю в пяти метрах от Вайто.
– Тебе пора возвращаться в родную деревню, мой друг, – доброжелательно произнес тикьюс. – Тебя ждет Лекри.
– Но, как я могу оставить тебя после такого? – возмущенно ответил Вайто.
– Я под защитой самой Богини. Ты же сам видел, – возразил Лиссар. – А вот твой народ сейчас нуждается в тебе. Проверь, все ли в порядке и возвращайся обратно. Нам нужно обсудить, как использовать Призраков в сражениях. Я буду ждать тебя.
Вайто еще некоторое время решался, но, в конце концов, отдав копье, которое поразило пришлого, Заррану, подошел к роргу и поднялся по его опущенному крылу. Он сел в седло и вцепился в выступающие у основания шеи рорга шипы. Рорг расправил крылья, затмив ими, казалось, все стрельбище, и одним взмахом взлетел ввысь. Вайто не оглядывался назад, зная, что это может заставить его передумать и остаться рядом со своим тикьюсом, которого он так подвел. Но мысли о Лекри, с которой он старался не разлучаться ни на мгновение, пересилили это желание.
Предстоял долгий путь домой. Дождь тяжелыми каплями бил в лицо, заливая глаза. Вайто прижался со всей силой к роргу, чтобы избежать падения от нарастающей силы ветра. Рорг быстрыми, но плавными маневрами, чтобы сберечь своего наездника, облетал молнии, которые так и норовили попасть прямо в огромное тело зверя.
«Мы больше не примем ни одного пришлого, – подумал Вайто. – Кто знает, что Тран мог передать врагам о нас. Главное, чтобы они не узнали про воды Пьянекуи. Если это произойдет, то мы обречены». В голове Вайто крутились мысли о том, как лучше всего использовать Призраков в боях. Было очевидно, что они также будут занимать ряды передовых войск, дабы уберечь других воинов от лучей Ялауна. «Если бы мы раньше знали об этом, – прошептал сам себе Вайто, – сколько бы жизней мы могли бы спасти».
Посмотрев вниз, Вайто увидел родные места. «Еще немного, и я буду дома», – это мысль его порадовала. Неожиданно, рорг резко сбавил скорость. Вдали виднелись многочисленные прямые разряды молний, прорывавшие толстый слой облаков. «Это не молнии», – к лицу прилила кровь, в голове начало сильно пульсировать.
– Лекри! – закричал Вайто изо всех сил. Он знал, что она не будет прятаться, пытаясь сохранить себе жизнь, а ринется прямо на врагов. От этой мысли к горлу подступил ком.
Рорг не дожидаясь команды своего наездника, оттолкнулся крыльями от воздуха и, прижав их к телу, устремился вперед, заставив Вайто снова вцепиться в шипы зверя. Еще несколько взмахов крыльями, и они уже летели над Суусандьу. Отовсюду доносились крики. Слышались мольбы о помощи, кто-то задыхался в предсмертных конвульсиях. На земле лежали обугленные тела погибших суусандцев, защищавших деревню воинов и роргов. Лучи Ялауна, наполняя деревню шипящим звуком, накрывали ее нескончаемым потоком. Рорг, выбрав первую жертву, выбросил задние лапы вперед и выпустил длинные, острые когти. Он схватил кеметинца и разорвал его на части. Рорг кружил над врагами, устремляясь вниз и хватая одного кеметинца за другим, и снова взмывал ввысь, отшвыривая уже бездыханные тела в стороны.
– Вниз! – кричал Вайто.
Он хотел спуститься на землю, чтобы, как можно скорее, найти дочь. Поначалу казалось, что рорг попросту не слышит хозяина, но, когда он почувствовал, как Вайто слез с седла, намереваясь спрыгнуть вниз, зверь встряхнул своим телом, закинув наездника обратно.
– Мне не нужна твоя защита! – закричал Вайто, поняв намерения рорга. – Мне нужно найти дочь!
Рорг не обращал внимания на команды Вайто.
– Отец! – послышался крик Лекри.
Рорг на мгновение остановился, пытаясь взглядом ее найти.
– Вот она, – воскликнул Вайто, увидев дочь и надавливая своим весом на тело рорга, тем самым, пытаясь развернуть его в сторону, где стояла Лекри, которая обеими руками держала поднятое вверх копье, чтобы привлечь к себе внимание.
Его сердце, казалось, могло вырваться из груди. «Богиня, она жива!» – подумал он, почувствовав легкое облегчение. Рорг устремился к Лекри, но в этот момент огромное металлическое копье пронзило его длинную шею. Наконечник копья насквозь прошел в грудь Вайто. Зверь на всей скорости замертво упал на мокрую землю, придавив ноги Вайто. Он лежал на спине, и, казалось, сейчас потеряет сознание, но крики его дочери вернули его к жизни. Лекри подбежала к отцу. Она не успела дотронуться до него, как один из кеметинцев, схватив ее за волосы, оттащил в сторону и повалил на живот. Вайто не мог кричать, его рот наполнился густой кровью. В глазах потемнело, острая пронзающая боль окутала все тело. Он вцепился в копье, пытаясь вытащить его из груди, но все было тщетно. Оно крепко засело в его теле и приковало к роргу. Он попытался развернуться, хватаясь одной рукой за мокрую траву и пытаясь сдвинуться с места, чтобы хоть как-то приблизиться к Лекри и помочь ей, но, тем самым, он только все больше разрывал свою плоть. Он не мог ничего сделать. Придавленному огромным телом рорга к земле, ему оставалось только смотреть, как Лекри изо всех сил пыталась отбиваться от врагов. Она истошно кричала, проклиная всех кеметинцев и моля отца не покидать ее. Вайто зарыдал. Его легкие наполнялись кровью, не давая сделать следующий вдох. «Богиня, молю, защити Лекри! Молю!» – он мысленно обратился к Пьянекуи. Связанная по рукам и ногам Лекри смотрела на умирающего отца и громко кричала. Эта картина – последнее, что увидел Вайто перед своей смертью.