В самом начале войны, еще до того, как было открыто новое свойство вод Пьянекуи, создававшее водный щит, который мог защищать каждого воина по отдельности и целые войска, вивалийцы не имели в своем арсенале какого-либо стрелкового оружия, из-за чего терпели сокрушительные поражения в первых сражениях с кеметинцами. В последствие, они смогли перенять опыт своих врагов и создали первые арбалеты, с которыми учились обращаться на этой равнине. И сейчас здесь молодые и неопытные воины учились не только искусству стрельбы из новых для них видов оружия, но и тренировались в рукопашном бое, в том числе с использованием своего традиционного орудия, длинного копья с каменным наконечником, укрепленным священными водами. Тут же происходила дрессировка молодых роргов, которые были намного меньше по размерам взрослых особей, но уже способных совершать быстрые и резкие маневры по командам своих наездников.
Вайто со своей дочерью провел на стрельбище уже несколько месяцев, обучая полукровок, принятых в регулярные войска. Полукровки, ранее гонимые и презренные, не обладающие той физической силой, которой были наделены наземные жители, и лишенные способности находиться под водой столько времени, сколько было необходимо для ведения полноценной жизни со своими подводными сородичами, были вынуждены скитаться по жестокому, но родному миру, в поисках своего места и предназначения. Они считались бесполезным грузом, занимавшим итак небольшую надводную территорию Голубой планеты. Когда же ряды вивалийской армии начали редеть, царь вивалийского народа, вспомнил о существовании отверженных детей, плодов запретной любви. Полукровки, пополнившие ряды вивалийских воинов, не имея должного опыта, были не способны сражаться. Несмотря на то, что в том сражении, в котором они приняли участие, кеметинцы еще не использовали смертоносные лучи Ялауна, полукровки были разбиты впервые же минуты. Они были слабы и разрознены. Но их желание стать полноправными членами общества, получить признание и право жить среди истинных вивалийцев, заставляло их самоотверженно идти в бой, подчиняясь любому приказу своего тикьюса. Тогда Лиссар использовал их в качестве передовых отрядов, принимающих основные удары на себя. Они служили живым щитом для земных и водных воинов, способных долгое время пребывать на суше, благодаря водной оболочке, которая окутывая их, поставляла необходимый им кислород и влажность. Но доблесть и бесстрашие продемонстрированные полукровками, убедили Лиссара дать им шанс и отправить на полноценную военную подготовку под руководством своего старого и преданного друга. В помощь Вайто был предоставлен Трант, один из кеметинских перебежчиков.
Вайто, ранее придерживавшийся общему мнению о неспособности полукровок эффективно сражаться наравне с вивалийцами, быстро поменял свое представление о них после первых же тренировок. Их провал в том сражении был обусловлен лишь отсутствием должной подготовки. Быстро обучаемые, не жалеющие сил, с огромным нераскрытым потенциалом, полукровки начали удивлять своего наставника. Они обладали редкой способностью быстро и практически незаметно двигаться, совершая молниеносные и точные удары, что полностью компенсировало отсутствие физической силы. Вайто привязался к своим подопечным и был рад тем успехам, которые они сумели добиться всего за несколько месяцев.
Ровно сто пятьдесят полукровок, одетые в защитные плотные тканевые одежды, заменявшие вивалийским воинам доспехи, стояли в ровном строю, ожидая появления своего тикьюса, который должен был принять решение о возможности их дальнейшего участия в военных действиях против пришлых.
Лиссар и Вайто, стоя на возвышенности рядом с Чашей Пьянекуи, поприветствовали собравшихся воинов легким поклоном головы. Полукровки стояли неподвижно, сопротивляясь мощному дыханию урагана, сбивавшего с ног даже крепких представителей земных народов. Позади них стоял Тран, молча наблюдавший за происходящим. Лиссар вопросительно посмотрел на Вайто:
– Это Тран, – подтвердил он.
– Они стали крепче, – заметил Лиссар, снова переведя взгляд на полукровок. – Сразу видно, ты хорошо поработал, – обратился он к Вайто.
Вайто, не ответив ничего на замечание тикьюса, громко обратился к полукровкам:
– Дети мои! Настал тот момент, когда вы можете доказать вашему тикьюсу, что вы достойны сражаться за нашу родную землю, что вы сможете противостоять грозным силам врагов и сломить их яростный напор, что вы способны защитить своих братьев и сестер, обещая всем этим будущее наших великих народов.
– Во имя Пьянекуи! – прокричали полукровки в один голос, одновременно подняв копья вверх и одним резким движением опустив их вниз с такой силой, что копья, коснувшись твердой земли, издали громкий звук.
Вперед вышел один из полукровок. Он не был похож на вивалийских солдат, крепких, рослых и сильных мужчин. Он был тонким и невысоким человеком.
– Это Зарран, лучший из полукровок. Я хотел бы, чтобы ты, тикьюс Лиссар, оценил его в бою с Дракусом. Я полагаю, что это будет весьма показательно.
– Дракусом? – усмехнулся Лиссар. – Он же один из лучших наших воинов. Где же он? – гордо прокричал тикьюс, оглядываясь по сторонам. – Это, действительно, будет очень интересно.
– Я здесь, мой тикьюс, – донесся громкий низкий голос, подбегающего к строю, воина.
– Рад видеть тебя, мой верный друг, – доброжелательно ответил Лиссар.
Дракус подошел к Заррану и встал напротив него. Он был, казалось, выше полукровки на целую голову. Его мощные руки сжимали длинное, украшенное узорами копье. Начался бой. Соперники, сперва, держась друг от друга на небольшом расстоянии, начали медленно двигаться по кругу. Движения Заррана плавными и завораживающими походили на танец. Дракус начал атаковать. Его мощные удары обрушились на полукровку, но не достигли своей цели. Зарран умело уворачивался от них, оказываясь то с одной, то с другой стороны от соперника так быстро, что вивалиец не мог вовремя поменять траекторию своего удара. Зарран ни разу не попытался нанести хотя бы один удар. Он кружил вокруг Дракуса, дразня его и провоцируя на новые бездумные попытки добраться до слабого полукровки и закончить бой одним сильным ударом. Казалось, бой будет продолжаться бесконечно. Когда Лиссар уже начал терять терпения, не видя какого-либо логического завершения боя, в котором не было ни проигрывающего, ни побеждающего, Зарран, одним резким движением выбил копье из рук Дракуса и нанес несколько молниеносных ударов копьем по торсу и ногам противника, повалив его на землю. Лиссар, не предвидя такой концовки, громко засмеялся и зааплодировал. Полукровка подошел к Дракусу и протянул ему руку, чтобы помочь подняться. На удивление тикьюса, Дракус без доли смущения или обиды воспользовался этой помощью. Он встал и несколько раз дружески хлопнул по плечу Заррана.
– Спасибо за честный бой! – Дракус отошел в сторону, переключив все внимание тикьюса на Заррана. Лиссар, не отводя взгляда с полукровки, подошел к краю возвышенности и слегка оттолкнувшись, приземлился на землю стрельбища. Он хотел поближе рассмотреть своих непризнанных воинов. Вайто незамедлительно последовал за ним. Тикьюс молча подошел к ровному строю полукровок и сказал:
– Вы смогли удивить меня. Я полагаю, что и другие воины могут продемонстрировать столь необычные приемы. Но, не кажется ли тебе, – обратился он к Вайто, стоявшему позади него, – что на поле боя совершенно другая обстановка. Там нет времени на игры и столь изящные танцы с врагом.
– Я не сомневаюсь, что они смогут удивить вас… – начал говорить Вайто, но, увидев браслет, торчащий из под длинного рукава мантии Трана, на секунду замолчал. – Убейте Трана! – прокричал он, что было сил.
Тран, предполагая, что Лиссар спуститься к войскам и подойдет на необходимое расстояние для точного выстрела, быстро поднял руку, целясь прямо в его голову. Вайто, сорвавшись с места, попытался добраться до предателя до того, как он выстрелит, но опоздал. Издался шипящий звук, вылетающего из дарана луча Ялауна, который летел точно в цель. Зарран одним прыжком закрыл своим телом тикьюса и выпустил из руки копью, которое, пролетев ровную траекторию, вонзилось в шею Трана и пронзило ее насквозь. Луч Ялауна попал в грудь Заррана, который, вместо того, чтобы замертво упасть на землю, остался стоять. Его тело будто бы впитало в себя смертельный заряд. Полукровка схватился за место удара и со страхом в глазах смотрел, как по его телу, начиная от груди, расходятся яркие золотые линии. С каждым выдохом из его рта вылетал тихий крик, но он кричал не от боли. Хватаясь за доспехи и пытаясь сорвать их с себя, Зарран попятился назад и, зацепив пяткой небольшой камень, повалился на землю.