Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
IV
Расти это видимо
то же самое
Я вижу дерево
птицу и воображение
и через все пределы
крылья пишут дуги
растущих сновидений
И там где ты упал
у сна другие бездны
он поднимает вихри
от того что сорвано
Я вижу печаль
и где она упала
птица снова
подвесила гнездо
размером с небо
вселись в него мой разум
Расти это видимо
то же самое
что жить во сне
Никакая печаль не удержит
птицу и воображение
V
Повтори это для меня
что этого достаточно
что это – тела
клубящийся свет
что это – сейчас
Не отчаивайся
у праха ведь нет эха
единственная наша жизнь
это роза жизни
которую мы любим
Повтори мой любимый:
фонарь что ты качаешь
так тихо вкруг меня
опять и опять
ребенок в зарожденье

После первого утра

После первого утра я ищу
речь влажной дымкой стелющуюся по земле
Снова и снова я целу́ю память об этом
разбуди меня! разбуди меня! Солнце и вихр(ь) —
евые крылья в золотистой дымке
То, что ты дал моим мыслям, сопротивление
шипа, скрытого в моём парящем
цветке
То, что ты мне дал, это сплошь утро
Моя страсть: просыпаться

В этот золотистый час

В этот золотистый час
моя любовь зелена
в застывшей лаве
немного прохладных водорослей
Остальное – моря
далёкая песня

Он

Он крошечная монетка в один эре забытая
    в источнике желаний
Он утренний багрянец солнца цвет
    пусть этот цвет утрачу я последним
Он то что я нахожу весной
    в первом цветке клевера не ища
Он трещина в земле зимой
    упорство весны и губы влаги
булькающие поцелуи
Он умелый заклинатель страха
    плачущий птичьим утешеньем
Он глиняный склон твердеющий
    после долгой борьбы солнца с его телом
    где ласточки выводят птенцов
Он первая встреча их неокрепших крыльев
    с воздухом в утренней синеве
Он и в песне, и клюв против клюва
Земля подхватывает своё окно и распахивает его
    и поскрипывает
Земля хватает свою птицу и замуровывает её
    в серый цвет
Земля запирает свой источник
    в пуленепробиваемый сейф
Земля поглощает горящие клювы
    когда солнце падает осенью птицей
Я не буду стыдиться
    своей надежды на умерших
Я не буду стыдиться
    своей надежды на надежду моего любимого
Я несу его могучую солнечную песнь
    утро короткую встречу
Я открываю окно своей любви
    и вдыхаю запах земли
    а это мы и напрасная надежда
И всё же мы надеемся

Трава

(Græs, 1963)

Голуби в поле растут

Голуби в поле растут
Из земли восстанешь ты снова

Зелень

Зелено в зелени
приходят дни когда
время всё менее дробное
больше ни на что не делится
но солнце дробится
сюда не приходят
люди
но зёрна и покой
лежат в глубине
и синий и жёлтый
пахнут подробнее
там где одно памятное лето
круто восходит вверх
и пропадает в глубине

За городом

За городом
много чего творится
что не задевает нас
За камнем
белые корни
они несут нас
Глядя на траву
вижу неопределённости
Смерть не направленная никуда
Жизнь не направленная никуда
В траве – дети и птицы

Под крики чибиса

Под крики чибиса
    птенцы стрелой
Под моими крыльями
    страх ребёнка
Под моими крыльями
    да? нет?
Берег снова бросается в слёзы
и радость извиваясь уползает

Шелестящие ноги травы

Шелестящие ноги травы
крадутся сквозь нас,
пальцы ёлок касаются друг друга
там где тропинки встречаются,
вязкая потная смола
склеивает нас друг с другом,
летние лихоимцы дятлы
стучат по закалённым
сердцам околоплодников.

На обочине

Выбираем подходящие кочки
чтобы покурить.
Говорим о листьях берёзы
потому что это берёза, мы видим.
Берёза машущая листьями
на фоне белых стволов.
Говорим о другой берёзе
с голыми стволами.
Говорим о том, что было в этом году.
О пространстве между нами.
Между нами, по-видимому, ничего нет.
Видим стайку бегущих к нам детей.
Слышим, как они спрашивают дорогу.
Говорим, да, и видим, как они бегут
застенчиво улыбаясь бегут
в правильном направлении.
Тушим сигареты в песке, по которому они пробежали.
Сами пытаемся двигаться дальше
– в пустоте, между нами.
10
{"b":"719791","o":1}