Литмир - Электронная Библиотека

— А вот, кажется, и объяснение, почему лампа горит, — подал голос Кречет, когда мы выехали за поворот.

Во втором тоннеле, что шёл параллельно нашему пути, пролегали ещё одни рельсы. Как раз на них обосновался целый пучок пляшущих молний. Они, подобно змеям, расползались по рельсам, исчезали в темноте и плевались искрами. А эпицентр сего дивного чуда находился у стены, возле какого-то щитка — именно оттуда выползали молнии.

— «Электра» прямо на рельсах, — буркнул Кречет. — Не хотел бы я оказаться на тех путях.

— А є гарантія, що на нашому шляху не зв’явиться «Електра»?

— Ёпт, братишка, ты в Зоне, если что. Тут вообще нет никаких гарантий. Тебя хоть сейчас может сожрать какая-нибудь тварь, затаившаяся в темноте.

Сразу после его слов позади нас, в месте, где обосновалась «Электра», прогремел разряд, да такой силы, что я чуть на месте не подпрыгнул. Тысячи мелких молний охватили соседний путь. Тоннель на мгновение озарился ярким сиреневым светом. Я успел различить дракона на потолке, испуганные лица сталкеров и что-то ещё… прямо за нами метрах в пятидесяти.

— Прикуси язик свій поганий! — злобно прошипел Картоха. — Кто ж так на вилазці говорить?!

— Э-э… Люди, кажется, к нам кто-то сзади заходит, — сказал я, хватаясь за автомат.

Картоха взял своё оружие, включил прицепленный сбоку фонарик и едва ли не выронил автомат. Честно сказать, у меня тоже холодный пот выступил. Нас преследовало множество существ, отдалённо похожих на сколопендр, только размерами раз в десять больше и длиннее. Но самой неприятной частью их внешности была морда. Она чем-то напоминала человеческую голову, только заплывшую и без глаз. Вместо рта у этих тварей были громадные жвала, которые то и дело щёлкали, когда на их носителя попадал свет. Твари были везде. Они ползли по рельсам и стенам и появлялись из тёмных закутков и бесчисленных нор. Монстры стремительно сокращали расстояние.

— Трястя твою матір, Кречет, щоб тобі жилося довго та богато! — выкрикнул Картоха, поудобнее ухватив автомат.

— А я тут при чём?! — взвизгнул рыжий.

— Язик твій довгий до могили тебе доведе. Зона все чує!

— Сука, я и так ненавижу членистоногих, а тут ещё и эта срань, — говорил Кречет скорее себе, чем кому-либо. Голос его заметно дрожал. — Поднажмём, ребята! Иккинг, смотри, чтобы эта бесовщина в зад не вцепилась! И попроси дракона сжечь их к чертям!

В принципе, я и без его указаний уже выцеливал ближайшую сколопендру. Та словно почувствовала опасность и начала вилять из стороны в сторону, пытаясь помешать мне. Азур был прямо над нами, и его тоже преследовали несколько особей. Чтобы развернуться и дохнуть огнём, ему банально не хватало места.

Тем временем тварь, в которую я целился, подобралась к нам уже слишком близко. Я и моргнуть не успел, как сколопендра извернулась и прыгнула в мою сторону. От испуга я выпустил длинную очередь перед собой. Пули сбили монстра в полёте и разбрызгали в стороны зеленоватую жижу.

Выстрелы, хоть и приглушённые, в замкнутом помещении оказались слишком громкими, и это словно взбесило тварей. Они стали двигаться в два раза быстрее. Я сразу же поймал в прицел вторую, ползущую по стене, и срезал её выстрелами. Однако ещё одна многоножка, которую я не заметил, прыгнула с противоположной стены, едва не столкнув дрезину с рельс.

Автомат опустел и превратился в бесполезную железку, а сколопендра уже перелезла через борта и потянулась ко мне своими жвалами. Меня чуть не вывернуло от запаха… И это, кажется, спасло меня. Не знаю, что тогда заставило меня отвернуться, однако я краем глаза увидел, как со жвал этой дряни вылетела тонкая струя и с шипением врезалась в дощатый пол дрезины. Не хотелось бы, чтобы эта субстанция оказалась у меня на лице.

Я внезапно вспомнил про укороченное ружьё. Оно всё ещё висело на ноге. Пальцы расстегнули чехол и схватились за обработанное дерево. От грохота выстрела заложило уши, а отдачей мне едва не вывихнуло кисть, однако получеловеческая харя монстра разлетелась по всей дрезине. Меня всего окатило зелёной слизью, от которой воняло ещё противнее, чем из пасти мутанта.

Протерев глаза, я встал, прицелился и снёс с борта ещё одну многоножку. Убедившись, что тварь мертва, я переломил стволы и вставил два новых красных патрона.

— А-а! — послышался слева крик. Одна из сколопендр набросилась на Кречета и повалила его на землю. — Отвали от меня! Сдохни! Сдохни, сука!

Прицелиться я не мог. Сталкер и монстр слишком сильно дёргались, и я боялся ранить товарища. Впрочем, он и без меня удачно справился. Вытащив из-под себя укороченный автомат, Кречет всадил, казалось, целый магазин в брюхо монстра, окончательно заляпав пол дрезины зелёной кровью.

— Иккинг! — обратился ко мне сталкер, поднимаясь. — Лови!

У меня в руках оказалось нечто наподобие топора, только меньше и намного легче. Раньше я даже не думал, что люди в этом мире всё ещё использовали топоры как оружие. Да и зачем, если есть огнестрел?..

— Тебе будет сподручнее таким воевать. Руби тех, кто прицепится, экономь патроны!

Оружие оказалось достаточно удобным в обращении. Если сравнивать с нашими тяжеленными топорами или секирами, любимым оружием Астрид, то этот топорик — просто моя мечта. Лезвие, несмотря на свою кажущуюся лёгкость, запросто пробивало хитиновые пластины на спинах сколопендр и никогда не застревало. Я настолько увлёкся процессом, что перестал замечать, что творится вокруг. Остались только я и эти твари. Взмах — удар, тоненькие лапы разлетелись в стороны; взмах — удар, лезвие пробило головную часть и располовинило жвала. Многоножка с шипением покатилась по рельсам.

Задача вскоре усложнилась тем, что преследователи начали нас заплёвывать. Большинство плевков до нас не долетало… Кроме одного, который угодил прямо в плечо Кречета. Сталкер начал с воплями кататься по настилу и пытаться стряхнуть с себя шипящую субстанцию.

— Не торкайся руками! — закричал Картоха и подбежал к нему. — Іккінг, Мовчун, до ричагів, швидко!

Ни секунды не задумываясь, я подбежал к рычагам и принялся воспроизводить действия Кречета. Краем глаза я заметил Азура, сползшего на стену. Разметав хвостом преследовавших его тварей, он повернул голову в нашу сторону и дохнул огнём.

Тоннель наполнился диким визгом и противным зловонием, напоминающим вонь жареной плоти и запах тухлых яиц. Я сморщился и всеми силами попытался ускорить ход дрезины. Получалось неважно, это вам не машина.

Писк постепенно отдалялся, однако только спустя несколько десятков метров я позволил себе оглянуться. Азур выпустил весь свой огонь в наших преследователей, которые, между прочим, очень хорошо горели. На месте сражения до сих пор бушевал пожар. Но, что самое главное — хвоста за нами не было. Я облегчённо выдохнул.

— Давай, дальше я, — подошёл ко мне Кречет и отстранил от рычага.

Какое-то время мы ехали молча, снова погрузившись в оглушающую тишину, нарушаемую только цокотом когтей Азура и скрипом механизмов дрезины.

— Чуєш, Кречет, — прервал молчание Картоха. — А що ти верещав, коли на тебе та хрінь накинулась? Я вже подумав, що вона тебе жере живцем.

— Посмотрел бы я на тебя, увидь ты её вплотную, — буркнул рыжий. — А вообще, у меня эта арахо… археро… тьфу! Боязнь этих букашек, короче.

— Арахнофобія напевно? Це ж боязнь павуків, сколопендри туди не відносяться.

— Тех я тоже на дух не переношу, — скривился Кречет. — Это Иккинг у нас гроза насекомых. Видел, как он их рубил? Ух, как представлю, что у себя в мире он так своих врагов кромсает, аж в пот холодный бросает.

— За всё время в моем мире я никого не убил, — ответил я отрицательно. — Это здесь уже счёт потерял… Кстати, что за топор такой интересный? Не видел таких раньше.

— Это томагавк «Гербер». Классная штука, доставшаяся мне от одного американца за то, что я вывел его группу из аномальной зоны. Я не люблю такие громоздкие «холодняки», так что пусть у тебя пока побудет.

— Ну-с спасибо, — ответил я, прикидывая куда этот топор сунуть.

93
{"b":"719683","o":1}