Литмир - Электронная Библиотека

Под «более сухим местом» сталкер подразумевал то ли пещеру, то ли грот, расположенный прямо в крутом каменистом склоне посреди леса. Места там было предостаточно. По крайней мере, внутри без особого труда разместились шесть человек. Наверное, сталкеры наткнулись на это укрытие ещё раньше, так как у них уже были заготовлены сухие дрова. Разжечь костер не составляло особого труда.

— Вот теперь можно и обсудить ваши вопросы, — сказал Химик, выставив руки перед трещащим огнём. — Начну, пожалуй, с «как мы здесь оказались». Честно, понятия не имею. У меня есть только предположение, а насколько оно верно — не знаю. После того как Иккинг поднялся к трубе четвёртого энергоблока, мы сочли нашу задачу выполненной и поспешили ретироваться на Кордон, используя пробойник. В это время начался выброс, каким-то образом сбивший настройку прибора. Вот что могло случиться с вашим Иккингом. Первый и самый безобидный вариант: его перекинуло вместе с вами, только немного в другое место. Может, он сейчас у вас на острове тусит, вечеринку в честь своего прибытия устроил. Второй вариант уже хуже: настройка двух почти одновременно активированных пробойников, да ещё и во время выброса, сбилась настолько, что координаты переброса спутались, переместив Иккинга на Кордон, а нас — сюда.

У Астрид внутри всё похолодело.

— Так что получается, Иккинг остался там? — произнесла она севшим голосом.

— Это всего лишь моё предположение, — пожал плечами Химик.

— Мне нужно вернуться туда! — выпалила девушка, заставив поднять головы начавших уже дремать близнецов и вскочить Рыбьенога.

— Это ещё зачем? — подал голос уже Пригоршня. — На хрен вы нам упали? Повторно вас домой возвращать потом…

— В чём-то Пригоршня прав, — поддержал Химик. — Если моя теория ошибочна, ты просто зря вернешься в Зону. И не факт, что попадёшь домой опять.

— А если нет? Если Иккинг там? — продолжала настаивать Хофферсон.

— Тогда мы сделаем всё возможное, чтобы вернуть его, — ответил Химик.

Пригоршня показательно фыркнул и отвернулся.

— Одно «но», — продолжил Химик. — Для этого мне с Пригоршней нужно будет попасть обратно в Зону, а сделать это проблематично, потому что пробойник разряжен, а местности мы не знаем. Артефактов, тем более нужных, здесь тоже нет. Остаётся только надеяться найти аномалию, через которую вы попали в Зону. И для этого неплохо было бы получить от вас помощь.

— Да мы и сами местность не особо знаем, — отозвался Рыбьеног и тут же умолк под взглядом Астрид.

— Мы не знаем только этот остров, — продолжила девушка. — Если бы нам только выбраться отсюда и попасть в более-менее знакомые воды…

— Вот проблема-то для тех, кто на драконах летает, — влез Пригоршня.

— С недавних пор — да, — сказала Астрид, опустив голову. — Моего дракона убили…

— Это шипованного, что ли? — нахмурился Химик. — Когда это? Он нас к вам, по сути, и привёл. Раненый был, но живой.

Астрид не поверила своим ушам. Неужели её Громгильда жива? Всадница была готова выбежать из пещеры и перерыть весь лес в поисках своего дракона.

— Но как?.. — выдавила из себя Хофферсон. — Я же слышала, охотники говорили, что скинули Громгильду в какой-то обрыв.

— А теперь скажи мне, как кучка людей может справиться с двумя здоровенными ящерицами? — прищурился Химик. — Может, и скинули. Но, когда появились мы, твоя Громгильда уже выбралась из той ямы, а двухголовый гнал оставшихся людей прочь. Может, эти недо-охотники просто отчитались так, чтобы их не трогали.

— Где она сейчас? — прервала Астрид поток мыслей сталкера.

— Понятия не имею, — пожал плечами Химик. — Как началась заварушка, мы сразу двинули в деревню, твой дракон остался ждать чего-то.

Астрид хотела было упрекнуть сталкеров, что не уследили, но вовремя поняла нелепость своих желаний. Несмотря на некую корысть в своих действиях, эти люди всё-таки их спасли, да ещё и принесли хорошие вести. Только вот от этого ещё меньше хотелось сидеть на месте, зная, что Громгильда бродит где-то, раненая, и с ней может произойти что угодно.

— Что вам от нас именно нужно? — уточнила Астрид.

— Как уже и было сказано, — терпеливо начал объяснять Химик, — от вас требуется провести наши задницы к телепорту, через который вы попали в Зону. Местечко у вас, конечно, хорошее, но я в средневековье точно не приживусь.

— Оно может быть очень далеко отсюда, — предупредила Астрид. — А драконы всех не понесут.

— Тогда нам нужен ещё один? — улыбнулся Химик.

— Э-э, — влез Пригоршня. — Я туда не полезу!

— Идея хорошая, но я здесь не видел ни одного дракона, — подал голос Рыбьеног. После вести о Громгильде он заметно оживился. Хотя дракон был и не его, парня попросту утомили постоянные смерти среди близких. Он был очень рад за Астрид и надеялся, что с Иккингом и Беззубиком ничего серьёзного не приключилось. — Если бы я добрался до своей Сардельки, то мог бы, в принципе, взять одного из вас.

— Звучит как-то… двусмысленно, не находишь? — оскалился Пригоршня. — И зачем было своего дракона именно так называть?

Парень непонимающе нахмурился, а потом и вовсе отвернулся в сторону.

— В общем, будем решать проблемы по мере их поступления, как всегда, — подытожил Химик. — А пока пережидаем непогоду здесь. Заодно и пожрать надо, и поспать неплохо было бы. Никита, ты первый на фишке.

— За пригоршню долларов — любой твой каприз, — отозвался напарник.

— Ты неисправим, Пригоршня, — улыбнулся Химик. — Что у нас по запасам?

— Патронов — херня. На всех здешних драконов не хватит.

— Я про еду, балда, — ухмыльнулся Химик.

— А! Ну это… На пару дней хватит, — ответил второй сталкер, покопавшись в рюкзаке.

— Учти наших новых «друзей».

— Тогда на день с натяжкой. Хабаром отплатите, да, Астрид? — повернулся к девушке Пригоршня.

Было непонятно, то ли он пошутил, то ли всерьёз от неё что-то требовал. Слишком уж Астрид устала, чтобы разбираться. Как только появилась возможность отдохнуть, она не преминула ею воспользоваться.

Растолкали её уже за полночь. Первое, что увидела девушка после пробуждения — хмурое лицо Задираки. Дождавшись, пока Астрид встанет, он молча направился в дальний угол пещеры, где спала его сестра.

«Какие-то они слишком подавленные, — подумала Астрид, борясь с желанием обратно вернуться в забытье. Она с трудом заставила себя размышлять. Всё её тело ныло, словно по ней за ночь прошлись сотни драконов. Ни о какой бодрости не могло быть и речи. Наоборот, казалось, усталость только приумножилась. — Нужно будет с ними как-нибудь поговорить. Эти двое, конечно, в хорошем настроении приносят больше неприятностей, чем пользы. Однако их нынешнее состояние меня тревожит больше…»

Дождя уже не было. Только свежесть в воздухе напоминала про недавние осадки. Холод противно забирался под не такую уж и плотную одежду, заставляя дрожать и стучать зубами. Костер давно погас. Даже угли тлеть перестали. Сталкеры завернулись в некое подобие коконов и чувствовали себя там вполне неплохо, судя по громогласному храпу Пригоршни. Остальные же спали чуть ли не на сыром полу.

Астрид села на плоский камень, прижав к себе автомат. Сон никак не хотел отступать, а монотонный пейзаж, слегка освещённый частично выглядывающей из-за туч луной, только способствовал скорейшему его наступлению. Посидев так с полчаса, Хофферсон принялась за физические упражнения. Заметив, что они помогают, она делала их каждый раз, когда чувствовала туманный наплыв в голове. Пока не произошло нечто, напрочь отогнавшее все желание спать.

Метрах в ста перед пещерой раздался отчётливый шорох. В ночной тишине можно было услышать даже хруст ломающейся ветки от пробегавшей мимо живности. Сейчас же к укрытию приближалось нечто очень большое. Осторожно, словно крадучись, оно подступало всё ближе и ближе. Астрид присмотрелась к месту, откуда исходил звук. В части леса, не освещённой лунным светом, было ещё что-то — что-то, что выделялось из общего окружения. Хофферсон была точно уверена в том, что видела. Пальцы крепко сжали холодную рукоятку «Калашникова», указательный лёг на спусковой крючок. Внезапно раздался ещё один подобный звук. Только уже с другой стороны.

84
{"b":"719683","o":1}