Литмир - Электронная Библиотека

― А ты потрясающий, ― пробормотал Кроули, прижимаясь лбом к его лбу после поцелуя и легко усмехаясь. ― То, как ты каждый раз переступаешь свои страхи, действительно впечатляет.

― Брось, ― фыркнул Азирафаэль, чувствуя, как к лицу приливает румянец. Как ни крути, а то, что Кроули понимал, чего ему это всё стоит, было необычайно приятным. ― И идём уже. Мне кажется, что если ты ещё хоть немного простоишь тут, то точно подхватишь воспаление лёгких, и тогда никакого Дня Благодарения.

― Чтобы заболеть, нужно что-то большее, чем прохладный день!

Впрочем, дважды просить его не пришлось. Уже через пару минут оказалось, что спустились они не просто в подземный переход, а в настоящий подземный город.

Комментарий к Глава двадцать седьмая. Первая неделя

*Hubba hubba, ding ding, don’t forget the wedding ring - аналог русской дразнилки “Тили-тили-тесто, жених и невеста”

Иллюстрация:

https://vk.com/photo-139148478_457239334

========== Глава двадцать восьмая. Подземная Атланта ==========

Здание определённо задумывалось как большой развлекательный центр с совершенно неповторимой атмосферой: пол был выложен плиткой, точно так же, как и улица снаружи, широкие коридоры разделяли бетонные колонны, а под потолком проходили какие-то трубы и кабеля. Где-то даже стоял указатель, будто коридоры были настоящими улицами. Правда, ощущалась тут какая-то пустынность. Работал, может быть, каждый второй магазин, если не меньше, закрытыми стояли брендовые отделы одежды, игрушек, отдел с вывеской «Сладости» совсем пустовал, работал только фастфуд в конце одного из тоннелей и пара игровых автоматов в том же районе.

Азирафаэль оглядывал это всё с некоторым скептицизмом. Всё же в его представлении торговый центр, да ещё и тематический, должен был выглядеть совершенно не так.

― Не смотри так хмуро, мы тут не ради магазинов, ― фыркнул Кроули, видимо, заметив его настрой.

― А ради танцев, хотя я совершенно не умею танцевать. Помню, помню, ― хмыкнул Азирафаэль в ответ, продолжая осматриваться. На самом деле, если бы не атмосфера какой-то заброшенности, ему бы тут понравилось: много игровых автоматов, магазины хорошие, можно было бы пройтись по ним и купить Кроули какую-нибудь крутую одежду… Однажды он сделает ему такой подарок: комплект одежды, в которой ему будет не стыдно приходить в школу.

― Они должны быть где-то тут… ― Кроули шагал по коридору, не слишком быстро, так, чтобы идущий за ним Азирафаэль успевал осматриваться по сторонам. Или же он просто был не уверен в том, куда им идти.

― А ты тут раньше бывал? ― решил на всякий случай уточнить Азирафаэль. Они уже прошли половину коридора, и на их пути было хорошо, если два рабочих магазина.

― Конечно! ― как-то слишком уверенно ответил Кроули. Из-за его тона появлялись нехорошие подозрения, которые Азирафаэль уже почти был готов озвучить, когда они свернули в другой коридор. Тут уже не казалось так уныло, во всяком случае, практически во всех магазинчиках горел свет, а сразу за поворотом стоял ещё один фудкорт, уже не с фастфудом, а нормальным меню, в котором Азирафаэль успел заприметить даже бифштекс. Но основным отличием этой «улицы» было то, что рядом с рестораном как раз раскладывалась небольшая группа. Они привлекали внимание, особенно ― девушка с ярко-рыжими волосами. На её фоне даже Кроули казался не таким ярким. Группа состояла из четырёх человек: двое гитаристов, девушка возившаяся с микрофоном и синтезатором, а четвёртый участник, лицо которого было скрыто платком, собирал ударную установку. Вокруг них валялось куча шнуров, которые они поспешно пытались размотать и подключить к своему оборудованию.

Стоящий рядом Кроули издал что-то подозрительно похожее на вздох облегчения.

― Честно говоря, я не был уверен, что сегодня они будут тут, ― пробормотал он тихо. ― В смысле, говорили, что будут, но я всё равно немного переживал.

― А-а, ― протянул Азирафаэль, надеясь, что это прозвучало достаточно понимающе. На самом деле он ещё слабо представлял себе, что будет дальше.

― Энтони? ― рыжая девушка подняла взгляд, и Азирафаэль понял, что немного ошибся с определением её возраста: ей точно было за тридцать, хотя выглядела она очень хорошо ― кроме морщинок у глаз, ничто больше не выдавало её возраста. ― А я думала, что ты наврал, когда сказал, что приведёшь своего парня к нам на потанцевать.

Кроули оскалился и слишком уж явно старался не смотреть на Азирафаэля, который уже сверлил его взглядом, не предвещающим ничего хорошего. Ему не нравилось, что какие-то посторонние люди в курсе их отношений, причём чуть ли не лучше, чем он сам.

― Когда это я врал тебе, Скарлетт? ― парировал Кроули. ― Можно у вас вещи сложить?

― Да не вопрос, малой, ― Скарлетт кивнула головой на кучу рюкзаков у стены, за ударной установкой. ― Мы как раз настроимся.

Кроули кивнул и потянул Азирафаэля за руку.

― Идём. Тут тепло, к тому же в верхней одежде танцевать неудобно.

― Знаешь, меня немного пугает то, что ты тут задумал, ― пробормотал Азирафаэль тихо, но пошёл.

Все музыканты оказались взрослыми, издалека это было незаметно, но когда они проходили мимо них, стало понятно, что все они не младше Скарлетт. На самом деле такие люди немного пугали Азирафаэля. Высоченный парень с бас-гитарой смотрел на него нечитаемым взглядом, пока он снимал пальто и перекладывал телефон в задний карман брюк из рюкзака. Рядом с ударником так и вообще было страшно находиться: его глубоко посаженные глаза в тени капюшона создавали впечатление будто на лице совсем нет ни кожи, ни мышц: только голый череп и глаза.

― Что играть-то будем? ― хмуро поинтересовался гитарист, закончив с подключением инструмента и усилителя. Брови Скарлетт съехались к переносице и на пару секунд она молчала. Её синтезатор уже был подключён, а стойка с микрофоном установлена чётко на уровне лица.

― Хм, давай начнём с «Сына луны» и дальше что-то в таком духе. Как вам, Сэйбл? Бланк? Мистер Ди? Нет возражений?

― Без разницы, с чего начинать, ― сипло протянул ударник. От его голоса у Азирафаэля по спине пробежали мурашки. ― Но если в таком темпе, то я, может, схожу покурю?

― Вам на сегодня хватит, мистер Ди, ― шутливо заметила Скарлетт и, коротко кивнув гитаристу, начала играть. Мягкие аккорды пианино полились из колонок и будто бы окутали пока ещё пустынный коридор торгового центра. Азирафаэль почувствовал, что Кроули взял его за руку и, обернувшись, с удивлением увидел, что тот склонил голову перед ним.

― Позволишь пригласить тебя на танец? ― спросил он негромко. У Азирафаэля перехватило дыхание, и сердце резко забилось в разы чаще.

― Я плохой танцор…

― Это поправимо, ― усмехнулся Кроули. ― Ну так да или нет?

― Да, ― тихо выдохнул Азирафаэль, а в следующую секунду Кроули уже прижимал его к себе и тихо давал указания.

― Левую руку положи мне на плечо, только локоть поддерживай сам, я не железный. Вот так, а правую ладонь держим вот так. ― Он приобнял Азирафаэля поперёк спины и теперь придерживал его ладонью чуть ниже лопаток. Сквозь ткань рубашки и вязаного жилета, можно было почувствовать ребра Кроули, прижимающиеся к груди Азирафаэля, выпирающие и твёрдые. ― Первый шаг для тебя с левой ноги назад, потом правой проводишь до левой, а затем ― в сторону. В последнюю очередь приставляешь левую ногу к правой. Пробуем.

Азирафаэль чуть не споткнулся на первом же шаге: делая его слишком неуверенно, он не рассчитал, что у Кроули ноги длиннее, и шаг шире. Они едва не свалились на пол, однако смогли удержать равновесие.

― Осторожнее, ― прошептал Кроули ему на ухо, и от его горячего дыхания по спине пробежали мурашки. ― Давай ещё раз.

Азирафаэль коротко кивнул, и они снова стали в стойку. Скарлетт начала петь: слова оказались незнакомыми, если это и был один из европейских языков, то определённо не из тех, которые на слух можно распознать при общем образовании. Но её голос был потрясающе приятный и, вслушиваясь в него, Азирафаэль поймал ритм танца. Вальс, несомненно, самый простой вальс. В этот раз у него всё вышло. Со следующим заходом они смогли протанцевать обычный вальсовый квадрат.

63
{"b":"719213","o":1}