― Ладно, ты слишком следишь за собой, вот. Просто сравни свою руку и мою! ― Он схватил ладонь Азирафаэля и пристроил её рядом со своей. Разница бросалась в глаза. Узкие ладони Кроули, выступающие вены, тонкие пальцы ― всё это было прямой противоположностью руки Азирафаэля. Но было ещё кое-что. На пальцах Кроули виднелись смазанные следы чернил, его ногти неаккуратно обстрижены ножницами, на одном пальце ещё не зажила ранка от заусенца, а на другом ― маленький порез, скорее всего, от бумаги. А руки Азирафаэля были идеально чистыми. Ногти имели мягкую, закругленную форму, никаких ранок на коже, никаких пятен. ― Понимаешь? Парни обычно не следят так тщательно за своими руками.
Азирафаэль нервно сглотнул и вернул руку к себе на колено, сжав её в кулак, пытаясь таким образом скрыть ногти.
― Это ещё ни о чём не говорит.
― Да, но… ― Кроули вздохнул и склонив голову набок, попытался заглянуть ему в глаза. ― То, что ты пытаешься всем нравиться и при этом ни с кем не сближаться, тоже порождает свои слухи. Ну и то, как ты смотришь на парней…
― Никак я не смотрю на парней! ― резко оборвал его Азирафаэль. ― Всё, забыли об этом.
― Как скажешь, ― тихо пробормотал Кроули и больше ничего не говорил. Они так и сидели в тишине, прерываемой только секретаршей, которая никак не могла закончить набирать свой длиннющий текст.
Гавриил приехал минут десять спустя и, когда он вошёл в приёмную, Азирафаэль явно слышал, как Кроули присвистнул. Оно и не удивительно, это нормальная реакция людей, когда они видят отца вблизи. Вон, даже секретарша оторвалась от своего компьютера и начала панически поправлять причёску.
― Азирафаэль, ― Гавриил коротко кивнул ему, а затем перевёл оценивающий взгляд на Кроули. ― Это вы тот молодой человек, который втянул моего сына в неприятности?
― Всё было не так, ― тут же поспешил внести ясность Азирафаэль и тихо вздохнул. Ну да, для Гавриила всем его проблемам находилось одно простое объяснение: «неприятности». ― Кроули… Помог мне.
― Помог попасть в неприятности? ― не без иронии уточнил Гавриил, чем вызвал где-то глубоко внутри глухое раздражение.
― Нет. В неприятности я попал из-за учителя, ― пробурчал Азирафаэль тихо и тяжело вздохнул. Этот день ещё даже не думал заканчиваться.
Их разговор прервало появление директора в дверях. Этот полный невысокий мужчина с намечающейся лысиной кого-то отдалённо напоминал Азирафаэлю, но сейчас ему было не до этого.
― Проходите, мистер Фелл, молодые люди. Я уже выслушал версию произошедшего из пяти разных источников и остались только ваши. Это не займёт много времени.
― Очень на это надеюсь, ― тихо пробормотал Гавриил и переступил порог. Азирафаэль с тяжелым вздохом пошёл следом.
― Вы совершенно не похожи, ― прошептал ему на ухо Кроули, едва ли не наступая на пятки.
― Уж я-то знаю, ― буркнул тот в ответ. Плохие предчувствия никак не отступали.
В просторном кабинете было только одно кресло для посетителей, и оно досталось Гавриилу. Азирафаэль с Кроули могли только топтаться на ковре перед внушительным письменным столом директора.
― Мистер Кроули, вы догадываетесь, что вы на грани вылета из школы? ― первым делом сдержанно поинтересовался директор. Азирафаэль отметил, как взгляд Гавриила разом похолодел на несколько градусов.
― Я об этом догадываюсь, сэр, уже не первый год. ― Кроули довольно усмехнулся. «Сэр» он произносил так язвительно, будто нарочно провоцировал директора на такое решение.
― В этот раз ситуация куда более серьёзная, ― напряженно отозвался директор. ― И всё решится сейчас, прямо после вашего рассказа и рассказа мистера Фелла. Учитель Шедвелл утверждает, что вас нужно не просто исключить, но и отправить в колонию для несовершеннолетних преступников. Поэтому постарайтесь доказать свою невиновность.
Его маленькие глазки сверлили Кроули взглядом полным не ненависти, но глухого раздражения, и Азирафаэль уже было задумался, а был ли в школе хотя бы один человек, который бы не хотел придушить Кроули в тёмном переулке. Всё же тот, видимо, всех успел допечь так, что только чудом ещё оставался тут. Но Кроули это явно не волновало.
― Я не собираюсь доказывать, что и так очевидно! ― и Кроули широко усмехнулся. ― Если говорить коротко, на уроке физкультуры мистер Шедвелл позволил себе неуважительно высказываться в адрес моего друга несколько минут подряд, на повышенных тонах. Я бы вам даже процитировал его, но боюсь, Азирафаэлю это не понравится.
Директор тихо хмыкнул. Гавриил вопросительно выгнул бровь, смотря на Азирафаэля и явно не понимая, к чему всё идёт. Видимо, он ещё не слышал о произошедшем. Оставалось только надеяться, что он поймёт… Поймёт или хотя бы попробует понять. Азирафаэль просто не выдержит ещё и ссору с отцом на сегодня.
― И что же вы сделали в этой ситуации, мистер Кроули? Шедвелл говорит, что его жестоко избили и угрожали убить.
Азирафаэль вскинул взгляд на директора и успел заметить тонкую паутинку морщинок у его глаз, которая, впрочем, быстро исчезла. В ту короткую секунду, пока он не хмурился, в нём можно было уловить сходство с сыном: таким же полным, круглым Сандальфоном из студенческого совета.
― Ну что вы, директор, как вы себе это представляете? ― Кроули театральничал и даже не пытался относиться серьёзно к происходящему. Гавриилу это явно не нравилось, судя по его хмурым бровям и морщинам у рта. ― Я всего лишь дал ему по лицу, как джентльмен джентльмену, и посоветовал тщательнее смотреть в зеркало, прежде чем отпускать такие комментарии в адрес учеников.
Директор коротко кивнул и перевёл взгляд на Азирафаэля. У того тут же что-то болезненно сжалось внутри.
― Вам есть что добавить, мистер Фелл?
Перед глазами Азирафаэля промелькнули картинки: злой, страшный Кроули с занесённой для второго удара рукой, испуганный Шедвелл на полу, вскинувший руки в защитном жесте, шокированные лица одноклассников вокруг. Что они рассказали? Чью сторону приняли? И чью сторону примет сам Азирафаэль? Он не знал ответов на первые два вопроса и знать не мог, но с последним у него не было сомнений.
― Нет, сэр. Всё было именно так.
― Вам было плохо после того, как мистер Шедвелл на вас накричал?
Азирафаэль закусил губу и бросил быстрый взгляд на Гавриила. Тот смотрел прямо, ожидая ответа и никак не показывая лицом, что нужно отвечать в таком случае. Непонятно было, как повлияет сказанное на будущее Азирафаэля в школе, а вдруг ему скажут, что ученики с психическими расстройствами не нужны тут, что ему нужно искать другую школу и всё такое. Гавриил же тогда…
Из нового круга паники Азирафаэля вырвала ладонь Кроули. Он чуть сжал его плечо и это придало не только сил, но и решимости. Ведь Азирафаэль ничего плохого не сделал, ни в этот раз, ни в прошлый.
― Да, сэр.
Директор медленно кивнул и перевёл взгляд на Гавриила. Тот продолжал сверлить Азирафаэля нечитаемым взглядом.
― Мистер Фелл, ― осторожно начал директор. ― Я боюсь, что один из наших учителей повёл себя недостойно.
Азирафаэль не поверил своим ушам. Всё так просто? Кроули считается оправданным? Никаких проблем?
― На мистера Шедвелла и раньше поступали жалобы от учеников разных классов, ― продолжал директор, обращаясь больше к Гавриилу, чем к ним двоим. ― В основном из-за его… Стремления к жесткому физическому воспитанию. Со слов других, присутствовавших при случившемся учеников, я вынужден признать, что версия мистера Кроули наиболее коротко и понятно объясняет произошедшее. Я же могу лишь принести свои извинения за произошедшее и убедить вас, что Азире… ― он сбился и бросил короткий взгляд на бумаги на своём столе. ― Азираэ… Азирафаэль больше не пострадает ни физически, ни морально на уроках физкультуры.
Повисла долгая пауза. Гавриил не торопился отвечать, директор не торопил, а Кроули просто решил в кои-то веки помалкивать и не лезть не в своё дело. Азирафаэль всё ещё чувствовал, как Гавриил смотрит на него, и совершенно не понимал, чего тот от него хочет. Злится, что из-за него сорвался с работы? Что Азирафаэль опять не смог справиться сам? Или, может, считает, что жест Кроули, когда тот коснулся плеча, был не слишком дружеским? Можно вечно теряться в догадках.