Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты не можешь отрицать, что сходство есть, — осторожно сказал Декс.

— Эш совсем не такой, как Фуллер! Как тебе только в голову такое пришло? — Кэл был в ярости. Как мог Декс усомниться в Эше после всего, через что им пришлось вместе пройти? Эш много раз проявлял себя с хорошей стороны. Что еще он должен сделать, чтобы до его братца, наконец, дошло? — А теперь посмотри мне в глаза и еще раз скажи, что ты считаешь Эша подобным Фуллеру.

Кэл терпеливо ждал, пока Декс собирался с мыслями.

— Ты прав. Было не разумно с моей стороны делать такие сравнения. Прости. Может у Эша и есть проблемы, но он хороший парень. Я искренне в это верю. Знаю, что он никогда не поступит с тобой так, как Фуллер. Кроме того, он рисковал жизнью, чтобы защитить тебя. Я не отрицаю, ему сейчас трудно. Просто мне не нравится, что он держит тебя в подвешенном состоянии. — Декс коснулся щеки брата. — Прости, что был таким бесчувственным.

Кэл проглотил ком в горле и кивнул. На глаза навернулись слезы. Брат переживал за него, и имел на это полное право после всего, через что ему пришлось пройти «благодаря» Фуллеру. Несмотря на то, что прошло уже немало лет, Кэл чувствовал перед ним вину. Сколько он себя помнил, Декс всегда присматривал за ним, но однажды Кэл отвернулся от него. Ему хотелось выгородить своего возлюбленного, но тот воспользовался им самым ужасным образом и заставил поверить в свою никчемность. Тогда Кэл повел себя с Дексом просто омерзительно. Каждый их разговор перерастал в ругань. Но один из них запомнился особенно. Те слова, что Кэл в сердцах наговорил, до сих пор эхом отдавались у него в голове. Они никогда не сотрутся из его памяти.

Ты никогда меня не поймешь. Ведь ты человек, и, если разобраться, даже не брат мне совсем.

— Прости, Декс, — Кэл крепко обнял его. — Прости, за те ужасные вещи, что когда-то наговорил тебе. На самом деле никогда так не думал. Ты должен мне верить.

— Ну-ну, — Декс притянул его ближе и, утешая, привычно погладил по голове. Кэл никогда в своей жизни ни о чем не жалел так, как о тех двух годах, что провел с Фуллером. И не только потому, что прошел тогда через ад, но и из-за того, что его семья оказалась втянута в это. — Конечно, я верю. Никогда в тебе не сомневался, Пикалка-Чирикалка. Я знаю, что ты сказал это не подумав.

— Я так сильно тебя обидел. До сих пор помню твое лицо. Но ты все равно никогда не переставал в меня верить.

— Да. И никогда не перестану. Все уже в прошлом и тебе больше не нужно извиняться. — Декс отстранился и улыбнулся своему брату. — Могу я признаться кое в чем?

Кэл кивнул.

— Конечно можешь.

— Понимаю, он далек от совершенства, и у него куча недостатков, но в глубине души я уверен, что Эш будет хорошо к тебе относиться.

— Ты правда так думаешь? — Кэл не мог сдержать улыбку.

— Правда.

— Спасибо, Декс.

Когда Кэл снова обнял брата, откуда-то сверху раздался голос отца.

— Я не слышу, чтоб вы там занимались готовкой.

— Потому что у нас минутка откровений, пап. — фыркнул Декс.

— Так вот, считайте минутка уже истекла, пора приниматься за дело. И руки прочь от печенья! Декс, это тебя касается.

Усмехнувшись, Кэл выпустил брата из объятий, когда почуял странный, но все еще знакомый запах. Еле уловимый среди ароматов готовящейся индейки и выпечки. Кэл чуял его все сильнее, но не понимал откуда он взялся. Он еще раз принюхался и внезапно понял, что запах исходит от его брата. Это было странно.

— Декс?

— Да? — Декс достал из кухонного шкафа миску, и подготовил на столе все ингредиенты для фирменной кассероли отца со стручковой фасолью.

— Ты пахнешь как-то… не так.

— Слишком много геля? — Декс потрогал волосы. — Новая марка. Решил попробовать что-то не цитрусовое. Агенты терианы на работе за версту меня чуют. Пора преподнести им сюрприз.

— Да нет же, я про твой собственный запах, а не многочисленные средства, которыми ты поливаешь свои заросли. — Кэл наклонился к брату и принялся обнюхивать его.

— Чего? Какие еще заросли? Не такой уж я и волосатый. У меня не так много средств для ухода. Стандартный набор. И прекрати, наконец, тыкаться в меня носом. Это выглядит странно.

— Прости. Это не дает мне покоя. Ты пахнешь собой, но будто это не ты. Все смешалось с запахом Слоана.

— Может потому, что мы постоянно вместе и спим в одной постели? — Декс чувственно провел руками по груди и подал бедра вперед. — И частенько это не просто сон, если ты понимаешь, о чем я. О, да!

— Фу, извращуга. Нет, я не это имел ввиду. Перестань трахать воздух!

— Что? — рассмеялся Декс. — Не нравятся мои сладенькие движения?

— Делай что хочешь, но где-нибудь подальше от меня и моих печенек! — Кэл отпихнул от себя расхохотавшегося брата. — Идиот. — Что скрывает от него Декс? И почему? — Это другое. Как будто этот запах въелся в тебя навсегда… — Кэл ахнул. — Господи Декс! Слоан что, отметил тебя?

— Э-э-э… я собирался рассказать, но пока не представляю себе, как сообщить об этом отцу. — Декс поколебался немного, а потом закатал рукав, показав белую повязку на предплечье.

— Вы связаны? — Кэл не мог поверить. Териан отметил его брата, как свою пару.

— Вы что?

Братья от неожиданности подскочили на месте. Они тут же развернулись и оказались лицом к лицу с отцом. Декс быстро спрятал руку за спину.

— Привет, пап! Нас со Слоаном многое связывает. Понимаешь, да? Дела сердечные и все такое.

Взгляд отца будто лазером прожигал их насквозь.

— Да вы, юноша, думаете, что я только вчера родился?

— Нет, что ты, — Декс помотал головой. — Думаю, ты у нас старый и мудрый… Как динозавр.

— Кого-то давно не наказывали?

Кэл попытался не смеяться, увидев, как возмутился Декс.

— Ты не можешь меня наказать!

— Проверим?

Декс открыл было рот, чтобы ответить, но быстро передумал. Им обоим было известно, что отец всегда может найти способ осущестаить свою угрозу. Тони нахмурился и, схватив сына за руку, вытащил ее из-за спины. Декс поморщился от боли. Метки терианов заживали на людях очень медленно.

— Ай! Папа, блин!

Тони грозно раздул ноздри и Кэл благоразумно отступил назад. Он слишком хорошо знал этот взгляд. Его отец пытался сохранять хладнокровие, но было заметно, что это дается ему нелегко. Существовало не так уж много вещей, способных вывести его из себя, но Декс был исключением. Его брат мог довести до белого каления кого угодно. В этом заключался его особый талант.

— Ты хоть понимаешь, как все серьезно? Ты уговорил Слоана пойти на это?

— Нет, — Декс высвободил свою руку. — Мы вместе приняли решение. И, прежде чем ты спросишь, это был не сиюминутный порыв.

Кэл был рад, что его брат и Слоан решились на это вместе, но разделял переживания отца. Такое не проходят в школе. Об этом даже не принято говорить открыто. Родители сами решали рассказывать детям или нет. Конечно, лучше бы этот разговор не растягивался на пятичасовую лекцию по половому воспитанию с наглядными иллюстрациями и фрагментами из гей порно. Никому не уперся детальный рассказ их отца о том, как работает и для чего нужна простата. Ну, по крайней мере, сейчас они с Дексом могли посмеяться над этим. Но в четырнадцать, было не до смеха. Сказать, что они испытали стыд и унижение — ничего не сказать. Быть терианом — это не просто уметь превращаться в дикого зверя.

Тони облокотился на стойку и потер подбородок.

— Вы оба хотите моей смерти? Держать в секрете ваши отношения на работе и без того было непросто. Теперь каждый чертов агент териан будет знать, что на тебя заявил права Альфа. И он вырвет кадык любому, кто посмеет ошиваться рядом с тобой с не самыми благими намерениями. Ты хоть представляешь, как это может повлиять на ваше со Слоаном партнерство в THIRDS? И, как ты будешь оправдываться перед Спаркс, когда она учует запах?

— Мы разберемся со Спаркс, когда придет время. Конечно, я пока не представляю как, но разберемся. И как это может отразиться на нашем партнерстве?

10
{"b":"719089","o":1}