— Привет, — я коротко улыбнулся девушке. — Я Лен, приятно познакомиться.
— О, господи! Твой голос невероятно милый! Иди сюда, братик! — Лили наконец отпустила Рин, но тут же набросилась на меня и крепко прижала к своей немаленькой груди.
— Да… — просипел я. — Спасибо, сестрёнка.
Не знаю сколько бы длилась эта экзекуция, но тут до моего слуха донесся странный стук, а потом тихо щебетание.
— Ой, я совсем забыла вас представить! — спохватилась Лили, и поспешно выпустила меня из объятий. — Знакомьтесь, это Оливер! Оливер, это мои кузены Рин и Лен Кагами…
— Сестренка, пожалуйста, — Рин поспешно замахать руками. — Не так громко.
— А, прости-прости, — девушка смущенно улыбнулась. — Я и забыла, что мы в Японии.
«Дело не в этом, » — подумал я, но тут же переключил свое внимание на спутника Лили. Оливеру можно было дать от силы лет пятнадцать, а по-детски невинное выражение лица и нелепая матросская форма и вовсе превращали его в младшеклассника.
— П-привет, — заикаясь произнес он с сильным британским акцентом. — Рад встречи.
Мальчик неуверенно шагнул вперед и протянул руку, явно не зная, как ему поприветствовать нас, но Рин поспешила спасти положение.
— Добро пожаловать в Японию, Оливер, — улыбнулась сестра и протянула ему ладонь. — Надеюсь, что тебе у нас понравится.
— А-ага, — смущенно выдавил из себя Оливер и неловко пожал её руку. — Спасибо, Рин.
При этом у него было такое глупое выражение лица, что я едва не фыркнул. Оливер пялился на Рин как первоклассник, впервые увидевший старшеклассницу. Поэтому, когда он неуверенно посмотрел на меня, я лишь сухо кивнул и коротко произнес:
— Меня зовут Лен. Рад знакомству.
— Я тоже, — испуганно пискнул Оливер, почувствовав мою враждебность.
— Лен! — обрушилась на меня Рин. — Будь повежливее!
Я лишь раздраженно дернул плечом, и поспешил обратиться к Лили:
— Менеджер заберет ваши вещи и отвезет в отель, а пока не хотите позавтракать?
***
— Никогда не пробовала японский завтрак! — Лили с удивлением разглядывала стоящий перед ней поднос с классическим набором продуктов: мисо, рис, немного рыбы, омлет и тофу. — Лен, а это что?
Брат принялся терпеливо объяснять кузине, что такое натто, а Рин сочувственно улыбнулась Оливеру, когда он в очередной раз уронил свой омлет.
— П-прости, Рин, — расстроился британец. — Я учился пользоваться палочками, но…
— Ничего страшного, — Кагамине подозвала официанта и попросила европейские приборы. — Иногда даже сами японцы не могут с ними управиться.
— Правда? — на лице мальчика отразилось изумление. — А я думал, что японцы самые умелые и собранные люди на свете!
— Совсем нет, — Рин с готовностью разломила палочки и потянулась к омлету. — Взгляни на моего брата.
В ответ на это Оливер опасливо покосился на Лена, который рассказывал Лили какую-то историю, отчего девушка задорно смеялась.
— Кажется, я ему не понравился, — прошептал Оливер, и его лицо вновь приняло несчастное выражение.
Неужели этот мальчик такой ранимый?
— Не обращай внимания, — беспечно заявила Рин. — Он всегда такой грубиян, да и плейбой к тому же.
— Плейбой? — Оливер озадаченно нахмурился. — Ты хочешь сказать, дамский угодник?
Рин едва не прыснула от деликатности, с которой Оливер охарактеризовал Лена. Неужели все британцы такие аккуратные? Однако в этом было что-то милое.
— Ну да, — пожала плечами Рин, хотя где-то в груди предательски кольнуло. — Волочится за каждой юбкой, вот и не следит за языком.
— Удивительно… — Оливер бросил на Лена любопытный взгляд. — И ему семнадцать?
— Шестнадцать, — поправила его Рин, и поспешила перевести разговор в другое русло. — Оливер, а что это за птица у тебя?
Словно в ответ на слова Рин птичка весело чирикнула.
— А, это Джеймс, — Оливер просунул палец между прутьями и пернатый доверчиво потерся о руку хозяина. — Мой друг. Я нашел его еще в детстве, когда жил в приюте, и с тех пор он со мной.
— Раз ты жил в приюте, значит ты сирота? — Рин тут же почувствовала себя неловко. — Прости, я…
— Ничего страшного, — поспешил ответить Оливер. — Да, я не знаю своих родителей, но в десять лет меня усыновили, и с тех пор я моя жизнь стала совсем другой. Кроме того, в том приюте было не так уж плохо, ведь со мной был Джеймс.
Лицо мальчика осветила счастливая улыбка, и он протянул птице кусочек омлета.
— Он славный, — произнесла Рин, наблюдая за тем как Джеймс осторожно берет лакомство.
— Не хочешь его покормить?
— А можно?
— Конечно!
***
В небольшом ресторанчике было шумно, но я все равно слышал, как Рин задорно смеется и болтает со своим новым знакомым. Как и все девушки она не могла устоять перед милыми животными, поэтому сейчас вовсю разглядывала птицу Оливера, и улыбалась, улыбалась, улыбалась…
— А они хорошо поладили, да? — голос Лили вернул меня в реальность.
— О чем ты? — я попытался, чтобы мой голос звучал естественно.
— Рин и Оливер, — тихо произнесла Лили. — Уже успели найти общий язык.
— Рин всегда была отзывчивой, — пожал я плечами, делая вид, что меня совсем не интересует парочка за соседним столиком. — А тебя это беспокоит?
— Меня-то нет, — Лили отодвинула от себя тарелку и взглянула на меня. — Это волнует тебя.
— Ты преувеличиваешь, — отмахнулся я и взглянул на часы. — Мать наказала, чтобы мы привезли вас в Башню Ай к часу дня, и если не поторопимся, то можем опоздать.
— Ловко ты уходишь от разговора, — Лили тонко улыбнулась и по спине у меня побежали мурашки — настолько она сейчас напомнила мне Рейру. — Но не думай, что я забуду об этом.
Всю дорогу до главного офиса Криптона я старался не обращать внимания на то, как Рин с упоением рассказывает Оливеру о городе, а тот смотрит на нее в немом обожании.
«Это нормально, — твердил я себе. — простое дружелюбие.»
Однако всякий раз, когда она звала его по имени в горле клокотало, а руки сами собой стискивались в кулаки.
Как давно я уже не ревновал Рин к другим? С тех пор как мы перестали общаться, она ни с кем не встречалась, полностью посвятив себя работе и учебе, а сейчас так мило улыбалась какому-то незнакомому парню!
— Ого, так это и есть башня Любви*? — Лили с изумлением взирала на огромную конструкцию из стекла и бетона. — И вы двое работаете здесь?!
— Ну, большую часть времени мы проводим вне офиса, — ответила Рин, и мы вошли в здание, однако были тут же остановлены суровым мужчиной в черном костюме.
— Будьте так добры, — охранник, больше похожий на якудзу, ткнул пальцем в сторону Оливера. — Оставьте птицу на стойке регистрации. У нас нельзя с животными.
Оливер испуганно вздрогнул и вцепился в клетку так, будто она была из золота. Он явно не понял, что от него хочет здоровяк.
— Это не животное, а птица, — внезапно встряла Рин. — Более того, это друг моего друга, так что вы пропустите нас.
— Милочка, правила есть правила, — скучающим тоном возразил охранник. — Оставьте пернатого и можете проходить.
— Вы забываетесь! — вспыхнула Рин. — Вы, что не узнаете меня?!
Лили с интересом наблюдала за разворачивающейся сценой, Оливер беспомощно переводил взгляд с охранника на Рин, и не понимал ни слова, так как они говорили по-японски.
— Да знаю я, кто вы, — мужик окинул нас презрительным взглядом. — Тупые иностранцы, раз уж пришли на экскурсию, то соблюдайте правила!
Рин задохнулась от возмущения, а я едва не рассмеялся. Соглашаясь на это поручение, я опасался того, что мы будем бросаться в глаза и за нами будут тянутся толпы фанатов. Однако все вышло совсем наоборот. В повседневной одежде и в компании двух иностранцев мы легко походили на группу туристов.
— Да как вы смеете! — Рин в гневе топнула ногой. — Я — Кагамине Рин, а те, кого вы только что оскорбили — мои друзья, так что готовьтесь к последствиями!
— Да-да, в таком случае я — Кайто Сион, — усмехнулся охранник. — Проваливайте отсюда, детишки, пока я не применил…