Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это ещё что за… — недовольно заворчал Жора. — А можно он просто раз - и будет жить на соседней улице, без всякой беготни к чёрту на рога? Эй, уважаемый! Что значит, «седьмой горизонт утерян»?

Служащий управы недовольно оторвался от своих бумаг и взглянул на нас:

— Впервые в городе, да? Седьмой горизонт недавно был атакован и захвачен поднявшейся с нижних уровней армией саламандрит. Сейчас там война, а сам горизонт полностью охвачен огнём.

— И как нам туда попасть? — спросил старикан. — Это вопрос жизни и смерти!

— Даррат обычно не выпускает верхняков за пределы Белатара, но вы можете попасть на другие уровни, если получите разрешение от царской семьи. Либо… Либо вы можете записаться наёмниками в Железную роту и пойти отбивать огненный горизонт собственными руками, раз вам так туда надо, — криво ухмыльнулся гном и вновь уткнулся в свои бланки. — А теперь не мешайте работать, я вам не справочное бюро.

Дядя Жора раздражённо засопел, но ничего не сказал. Скомкав бумажку, он сунул её в карман и направился к выходу.

— Тарагар, — когда мы оказались на улице, он неожиданно обратился к черепу по его настоящему имени.

— Чегось? — опасливо отозвался тот, чувствуя большую подставу.

— Ты же местный. Как нам избежать всей этой ерунды с разрешениями и наёмниками?

— Эээ… — похоже, этот вопрос поставил Йорика в тупик. — С чего ты взял, что я знаю о чём-то подобном? Я что, похож на гнома такого сорта?

— Ну… — переглянулись мы с Жорой и ответили хором. — Вообще-то да.

***

— Поверить не могу, что вы такого обо мне мнения… — неостановимо ворчал Йорик, ведя нас по каким-то закоулкам. — Считать что я, Тарагар Честнейший!..

— Ой, хорош уже заливать, — раздражённо прервал его Жора. — По восьмому кругу уже пошёл. Что ж ты нас ведёшь куда-то, раз такой Честнейший.

— А куда мне деваться! — Йорик аж подпрыгнул в воздухе. — Ты же сам сказал, что не спалишь меня в печи, если я помогу добраться до нижних уровней! И вообще, сильно не обнадёживайся. Мои воспоминания в этой области хромают.

— Ты бы лучше сказал, в какой области твои воспоминания НЕ хромают, — хмыкнул я.

Йорик глянул в мою сторону, но ничего не сказал и полетел дальше.

Белатар воистину оправдывал своё звание города-государства. Та его часть, что располагалась внутри пустотелой горы, как оказалось, не отражала того, насколько город в действительности огромен.

Когда Йорик начал спускаться вниз по спиральной улице, время от времени прося подёргать ту или иную дверь, мы поначалу не понимали, что он задумал. Но когда одна из дверей неожиданно поддалась и череп завёл нас внутрь, то увидели, что Белатар скрывает очень многое от любопытных глаз.

То, что мы считали вырезанными в горной породе зданиями, оказалось лишь лицевой частью огромного комплекса коридоров, переходов, многочисленных дверей и прочего. Судя по всему, это был некий технический контур города, так как проходя мимо очередной двери частенько можно было услышать что-то напоминающее гул трансформатора, шипение пара или ритмичный монотонный лязг механизмов. Пару раз натыкались даже на огромные шахты, внутри которых гудели толстенные тросы.

Звуки механизмов, дежурное освещение, а так же полная безлюдность, а точнее, безгномность, вызывали у меня стойкое ощущение того, что я снова вышел в ночной патруль по родному заводу.

Поначалу мы с Жорой решили, что где-то в этих глухих местах обосновалась шайка контрабандистов, но дело оказалось куда проще.

— Я ищу какой-нибудь старый технический спуск, — пояснил он, когда мы спросили. — А теперь не трындите и дайте сосредоточиться.

Водил он нас по этим закоулкам довольно долго. Иногда, как мне кажется, даже кругами. Хотя кто их разберёт, эти одинаковые коридоры и двери. Но в итоге он вывел нас к довольно большим двустворчатым воротам и кивнул в их сторону:

— Проверяйте. По идее, мы на месте, — и, немного подумав, добавил. — Если они не заперты, конечно.

Мы с Жорой навалились на створки, поднапряглись, и те с большой неохотой поддались, постепенно распахиваясь. В лицо ощутимо ударило сквозняком и, когда ворота открылись достаточно широко, мы оказались в довольно любопытном месте.

Очень отдалённо оно напоминало станцию метро. Обширный перрон, штук пять железнодорожных путей, уходящих вглубь сводчатого тоннеля. Но весь образ метрополитена ломали несколько стоящих на этих путях здоровенных вагонеток.

— Кое что помню ещё, — самодовольно хмыкнул Йорик. — Добро пожаловать в старый рудовыводящий тоннель! Если сможете сдвинуть вагонетку и столкнуть её вниз по рельсам, она без проблем вывезет вас на какой-нибудь из нижних горизонтов. Скорее всего на второй или третий, если повезёт.

— А если не повезёт? — уточнил я.

— Если не повезёт, разобьётесь о забутовку, — жизнерадостно ответил череп.

— Позитивненько, — оценил я перспективы и пошёл вслед за Жорой, который уже куртился вокруг вагонетки, внимательно её осматривая.

Гном методично осмотрел колёса, оси, подёргал ручной тормоз, залез под днище и наконец вынес вердикт:

— Корыто страшное, но должно поехать, — сказал он, пригладив бороду. — Но придётся забодяжить смазку, а то проржавело всё.

— Поехать то оно поедет, в этом я не сомневаюсь, — хмыкнул я. — А остановится потом? С горки ведь спускаться будем.

— Ну, тормоз вроде приличный, — задумчиво ответил Жора, подёргав рычаг ещё раз. — Да и невелика проблема. Подумаешь, разобьёмся.

— И что теперь? — поинтересовался Йорик. — Поедете вниз?

— Конечно нет! — удивлённо ответил ему старикан. — Новая пушка котэ будет готова только завтра, да и внучка всё ещё не вернулась. Так что сейчас мы займёмся куда более важными задачами. Будем приводить это корыто в порядок!

Расскажи нам, S! Выпуск тринадцатый

— Скажи мне, Синдзо…

— Хмм? Что такое, R?

— Тебе не кажется, что ты поступила очень неразумно?

— Нуу… Эм…

— Не отводи взгляд! Как ты могла попасться на такой ерунде? Не могла изменить аватар на более взрослый?!

— Но я не хочу, R! Мне нравится как я выгляжу!

— Да? Но теперь эта парочка что-то подозревает! И наверняка будет допытывать Иназуму.

— Ой, ну не делай из мухи слона. Я подскажу Акари как надо отвечать, а кроме подозрений у них ничего и нет. Я отлично замела следы! В худшем случае я просто заставлю их замолчать… АЙ! Что за внезапный подзатыльник?!

— Совсем с квантов съехала, дурында?! Нам тут ещё только убийств и не хватало!

— Какие ещё убийства, R, ты что?! Я подразумевала, что всегда можно договориться!

— W не даст тебе денег, чтобы купить молчание каких-то игроков.

— Чёрт…

— Вот именно. Так что думай теперь, как расхлёбывать будешь. А пока думаешь, проведи новый выпуск рубрики. Сейчас как раз подходящий момент для той темы, что ты задумала.

— Хм, и правда, отличный момент для нового выпуска. Тогда… Привет, друзья! Добро пожаловать на тринадцатый выпуск рубрики «Расскажи нам, S!». Сегодня я расскажу вам немного о Даррате. Итак, начнём по порядку. R, слайд!

— Готово.

— Как всем вам уже известно, царство гномов расположено под Дарратской горной грядой. Хотя при взгляде на карту может показаться, что владения гномов не слишком обширны, это впечатление обманчиво. Даррат является самой большой страной в этом регионе по занимаемой площади, но гномы достигли этого увеличивая своё царство не вширь, а вглубь.

— Из-за того, что обычная карта не отражает таких особенностей, то может даже показаться, что земли орков, раскинутые на склонах Даррата, занимают большую площадь, нежели земли гномов.

— Именно так, спасибо, R. А теперь перейдём к деталям! Когда-то давным давно, когда племя гномов ещё не отличалось многочисленностью, Дарратское царство было не более, чем горсткой обитаемых шахт, раскиданных по хребту. Но время шло, шахты разрастались, увеличивались поселения внутри них, и в какой-то момент горный хребет оказался пронизан тоннелями вдоль и поперёк. Встречаясь друг с другом во время рытья забоев, шахты начали объединяться друг с другом в огромный комплекс, который разрастается и по сей день.

15
{"b":"718477","o":1}