Дверь открылась, и в вестибюль ввалился Кристофер, тоже взмыленный и грязный.
— Да, — хмуро кивнул он, тяжело дыша. — Они напали одновременно на два наших Зеркала. Их было слишком много, мы не могли сражаться на два фронта.
— Что? — с изумлением воскликнул Энтони. — Я правильно понял, что…
— Правильно, — огрызнулся Кристофер, — Где Феликс?
— Сегодня он ещё не появлялся.
— Два Зеркала? — со страхом повторила Элис. Перед её мысленным взором промелькнули лица Эмили и миссис Браун. — Какие?
— В доломитовых пещерах и в Центральном парке.
Джеймс в ярости ударил кулаком по колену.
— Как они разнюхали про эти Зеркала?
— Ума не приложу, — отозвался Стюарт. Арнольд лишь угрюмо мотнул головой.
Двери вновь распахнулись, — это были Питер и Анабель.
— Мы потеряли ещё одно Зеркало, — отдуваясь, пропыхтел Питер. — В башне "Миллениум". Сегодня ночью я дежурил там. Хорошо, что Ана была со мной…
Анабель чувствительно пихнула его в бок.
— Этот проход был укрыт надёжнее всех, — она горько вздохнула. — Не беспокойтесь, им не удалось прорваться. Но Зеркало пришлось оставить.
— Вы, что, сдали позицию без боя? — недовольно нахмурился Энтони.
— Что-о? — моментально вскинулся парень. — Ничего себе без боя! Да на нас чуть ли не целый батальон напал. Тебя бы туда, я бы посмотрел…
— А кто сейчас охраняет Зеркало? — перебил Кристофер.
— Никто. В этом нет необходимости.
— Мы закольцевали пространство, — объяснила Анабель, наткнувшись на непонимающие взгляды агентов. — Если попробуют сунуться, на них обрушится тридцать тонн камня и кирпича. Не очень приятно, я думаю.
Элис вопросительно посмотрела на Джеймса.
— То Зеркало, что в пещере, я засыпал силикатным песком и слегка подогрел, — парень самодовольно хихикнул. — На хрусталь, конечно, не потянет, но всё равно красиво вышло. А то, что в парке, наши охраняют: Луиза и этот, новенький, всё время забываю, как его зовут…
— Бернард, — подсказал Стюарт.
— Точно.
— Что? — ахнула Анабель, — Так вы тоже…
— Минус три Зеркала за одну ночь, — мрачно подытожил Кристофер. — Хорошенькие же у нас результаты.
— Значит, — подхватил Питер, — рабочих Зеркал у нас осталось всего…
— Господа, — вмешалась Элис, — Давайте продолжим наш разговор в более подходящем месте. Кто-нибудь хочет кофе?
На мгновение все замолчали. Анабель оказалась первой, кто смекнул, в чём дело.
— Конечно, — она шагнула к лестнице и настойчиво потянула Питера за собой. — Умираю от жажды.
Элис скрестила руки на груди. Собраться с мыслями мешала злость на Питера: он чуть было проговорился.
— Луиза звонила только что, — Кристофер подошёл к девушке и встал рядом. — Она виделась с Роджером и рассказала ему обо всём.
— А Феликс?
— Я не могу с ним связаться, — агент не пытался скрыть раздражение. — Его коммуникатор не отвечает.
— Это месть за вчерашнее, — тихо пробормотала Элис.
— То есть?..
— Ты же был вчера на переговорах, Крис. Ты знаешь, что произошло. Ещё немного, и перемирие было бы нарушено. И вот теперь мы лишаемся трёх лучших Зеркал. Думаешь, простое совпадение?
— Что-то в последнее время многовато совпадений, — проворчал Кристофер. — Пойдём, выпьем кофе, — он вновь набрал номер Феликса и прислушался к звукам из трубки. — И где, интересно, его носит?!
Элис высыпала в чашку две ложки сухих сливок. Дымящийся напиток из смолисто-чёрного тут же превратился в золотисто-бежевый. Она брезгливо сморщилась. Растворимый кофе не отличался ни приличным вкусом, ни ароматом.
Сублимированные продукты и консервы, — единственное, что у них имелось в изобилии, успели ей надоесть ещё полгода назад.
— Грех сетовать на судьбу, тем более, если ты — маг, — философски изрекла Элис, размешивая сахар.
— Чего-чего? — отозвалась Анабель.
— Ничего, — Элис выдавила улыбку. — Мысли вслух. Отец так всегда говорил.
— Ты права, — Анабель устроилась рядом, размешивая свой кофе. — Эмоции, как и паника, до добра не доведут. Надо решать, что делать.
— Мы не можем ничего решать без Феликса, — веско заметил Энтони.
— Я обзвонил всех, — Кристофер вошёл в столовую и, развернув стул спинкой вперёд, уселся на него верхом. — Растель и Грейг в Айзенбурге. Вернутся только завтра. Артур с утра отправился в предместье Фоурсти. Из тамошнего полицейского отделения поступила подозрительная информация. А Том помогает ребятам как следует запечатать Зеркала.
— Понятно, — Элис скомкала бумажный пакетик из-под порционного сахара и запустила в корзину. — А Феликс?
— Роджер наведывался к нему домой, но его там не застал. Ну-ка, наберу его ещё раз… — Кристофер вытащил трубку, но вскоре в сердцах швырнул её на стол. — Ну всё, приехали! Теперь и до Роджера не дозвониться.
— Что-то случилось, — испуганно выдохнула Анабель, позабыв свои собственные слова о бессмысленности паники. — Что-то точно случилось!
— Успокойся, Ана, — сказал Питер.
— Уже почти полдень! Феликс всегда отличался пунктуальностью и никогда ещё не позволял себе подобные…
— Если он задерживается, — перебил Энтони, — значит, на то есть причины. И нечего гадать на кофейной гуще, — он пренебрежительно отодвинул пустую чашку.
— Согласен, — поддержал его Арнольд. — Ну, так что будем делать?
Агенты выжидающе переглянулись. Самым старшим и опытным из присутствовавших был Кристофер, но Энтони был выше рангом.
— Надо дождаться Феликса, — твёрдо сказал Крис, — Без него мы ничего не решим.
Последовало напряжённое молчание. Джеймс закашлялся, поперхнувшись крекером, и несколько человек обернулось к нему, решив, что он собирается что-то сказать. Сконфуженно покраснев, агент принялся полировать свой медальон.
— Неужели это был не блеф? — Элис отрешённо вертела в руках чайную ложечку, — Что, если они действительно умеют закрывать проходы между мирами, и именно для этого сейчас захватывают Зеркала?
Ложка выскользнула из её пальцев и с оглушительным звоном упала на каменный пол. Все дружно посмотрели на Элис.
— Ты о чём? — первым пришёл в себя Кристофер. — Как можно принимать на веру слова Моргана? Мало ли что этот старый пройдоха наговорил!
Элис вспомнила вчерашние переговоры, насмешливо-равнодушную улыбку Джонатана, и сердце пронзила острая боль. Должно быть, это отразилось на её лице, потому что сидящие за столом с недоумением переглянулись.
— Эту версию нужно проверить, — как можно ровнее проговорила Элис. — Во всяком случае, выяснить побольше.
— У меня нет свободных бойцов, — тут же запротестовал Кристофер. — Все новички задействованы на охране Зеркал.
— Расслабься, Тайлер. У тебя и так забот хватает. Ана, Пит, возьмётесь?
— С радостью, — расцвёл Питер. — А ты разве не с нами?
— Мне нужно кое-что выяснить.
На самом деле это означало "Мне нужно побыть одной", но никто из агентов не уловил истинный смысл её слов. Кроме, разве что, Анабель, однако девушка была слишком тактична, чтобы дать понять это.
— Зеркала важнее всего, — продолжала Элис. — Боюсь, эти три Зеркала — только начало. Мы не знаем масштабы утечки информации. Не исключено, что оставшиеся проходы под угрозой. Не исключено, что они попытаются прорваться с боем. Надо удвоить охрану. Превентивные меры — лучшая защита.
— Что-то уж больно ты раскомандовалась, — протянул Энтони. — Ты ещё не глава Департамента.
— У тебя есть предложения получше? — грубовато усмехнулся Крис. — Что ж, я весь во внимании.
Элис поднялась с места, искоса глядя на Энтони. В его взгляде читалась досада, но губы по-прежнему были растянуты в вежливой улыбке.
— Увидимся, коллеги, — она махнула рукой и поспешила покинуть обеденный зал.
Глава вторая. Существует один верный способ забыть о себе — вспомнить о других
Когда здание штаба скрылось за поворотом, Элис бросила машину и пошла пешком. На ходу думалось легче.