Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он был очень высоким и очень стройным и выглядел так, будто случайно попал на сцену. Он ловко сориентировался в путанице проводов и взял большую бас-гитару, перекинув ремешок через плечо. Ах, парень из административного кабинета больницы, — вспомнил Сириус. Лили сказала, что он хорош, но его имя уже вылетело из головы Сириуса.

У него были лохматые грязно-русые кудри — в тени они казались мышиного цвета, но при свете прожектора казались поразительно каштановыми. На нем были вельветовые брюки-трубы крайне неприятного зеленого оттенка и простая серая футболка. По мнению Сириуса, не очень рок-н-ролл. Но у него были большие руки и длинные костлявые пальцы, которые, казалось, жили собственной жизнью, пока он возился с ладами на своей бас-гитаре. Сириус любил руки. Они могут быть очень показательными. Руки Гидеона были гладкими и веснушчатыми, с идеальными розовыми ногтями, как внутри морской ракушки. Сириус допил свой стакан и решил взять еще.

The Flu Fighters не звучали ужасно. Они не были потрясающими, но даже Сириус должен был признать, что они знали свое дело. У Лили был удивительно хриплый голос, способный перепевать каждого из выбранных ими рок-классиков. Здоровая доза брит-попа — Oasis, Blur, Трэвис — несколько старых мелодий Clash и поразительно тяжелая версия «Survivor» от Destiny’s Child. Без сомнения, выбор Лили.

На сцене было не так много места, но Лили максимально использовала это, подпрыгивая под более живые песни. Кингсли был таким же эффектным, играя с толпой и флиртуя с бандой падающих в обморок девушек в первом ряду. Жаль, подумал Сириус, Кингсли был в хорошей форме.

Когда «Survivor» подошел к немного неловкому завершению (барабаны продолжались немного дольше, чем все остальное, и Лили пришлось оглянуться на Фрэнка, прежде чем он это осознал), публика их вежливо приветствовала, но затем замолчала.

Сириус и Джеймс переглянулись, оба гадая, был ли разрешен в итоге спор о длине сет-листа.

Группа посовещалась, и примерно через минуту Элис передала свой бубен басисту, гитара которого все еще висела на нем. Затем Фрэнк, Элис и Кингсли покинули сцену, а высокий долговязый парень сел за барабанный стул, уронив бубен к своим ногам.

— Что они делают? — громко прошептал Джеймс. Сириус пожал плечами, пока они смотрели, как Лили подтягивает микрофон к ударной установке и опускает его до уровня Ремуса. Теперь он сидел, и Сириус мог разглядеть только макушку его кудрявой головы над толпой.

— Я хочу рассмотреть поближе, — сказал он Джеймсу, прежде чем уйти, проталкиваясь, чтобы выйти вперед.

— Дамы и господа, The Flu Fighters закончили! — склонившись над микрофоном, сказала Лили, — но наш разносторонне одаренный басист предложил спеть еще одну песню!

Последовали бурные аплодисменты и смущенное бормотание, когда Лили быстро покинула сцену, оставив Ремуса одного. Молодой человек на мгновение посмотрел на свою гитару, затем на публику, немного прищурившись от яркого света.

Он не был конвенционально привлекательным, но у него была квадратная челюсть и длинный узкий нос, что очень нравилось Сириусу. Затем он улыбнулся, и Сириус почувствовал, как по его шее поднимается волна тепла. Это была действительно отличная улыбка.

— Привет, — сказал Ремус в микрофон мягким, но чистым голосом, — я Ремус, и это песня Belle & Sebastian.

Он начал медленно бренчать на басу и стучать обеими ногами — одна по педали большого барабана, другая по бубну, ритмично чередуя, создавая устойчивый теплый звук. Затем он снова поднял глаза, немного вытянув шею, чтобы дотянуться до микрофона.

Сириус увидел его движущееся адамово яблоко, когда он вздохнул, и его живот снова скрутило. Может, он был пьян, а может, с момента его последнего секса действительно прошло слишком много времени, но Ремус, его длинные пальцы и тихий голос с каждой минутой становились все привлекательнее.

Затем Ремус закрыл глаза и запел нежными нотками с мягким акцентом, и Сириус почувствовал, как его сердце забилось быстрее.

I’m the singer, I’m the singer in the band,

You’re a loser, I won’t dismiss you outta hand…

В этот момент Ремус открыл глаза и случайно поймал взгляд Сириуса. На его губах появилась застенчивая улыбка, пока он продолжал петь.

You’ve got a beautiful face, it will take you places…

«Блядское все», — подумал Сириус, и у него моментально пересохло во рту.

Комментарий к Глава 1 Примечание переводчицы: настоятельно советую включить песню :)

Сама слушаю ее уже третий день подряд на репите.

====== Глава 2 ======

Комментарий к Глава 2

Ему необходимо с ним поговорить. Он должен покорить его своим природным обаянием, подчинить себе флиртом, а затем бесчувственно трахнуть.

«Хороший план», подумал Сириус, ополаскивая руки в крошечной фарфоровой раковине в туалете «The Shacklewell Arms». Верный план. Надежный. Отказоустойчивый. На Гидеона это действовало миллионы раз. И на многих ребят в Художественном колледже — не говоря уже о нескольких злополучных одноразовых ночей, которые он предпочел бы забыть. «Сириус Блэк», — как однажды сказал Гид, после того, как они в третий раз поклялись никогда больше не спать вместе, — «ты слишком неотразим, когда тебе это выгодно».

Неотразим. Сириус взглянул на свое отражение в зеркале. Он хорошо выглядел — но он всегда выглядел хорошо. Его глаза немного поплыли от пива, но эта ночь была довольно прохладной, так что он протрезвеет по дороге домой.

Он несколько мгновений держал руки под жалкой струей воздуха из сушилки, прежде чем сдаться и вытереть их о джинсы.

Снаружи все допивали напитки, а Лили металась, пытаясь организовать на всех Uber обратно в квартиру. Ни следа Ремуса.

— Блэк! — она схватила его за руку, — найди Маккиннон, ладно?!

— Окей, она, наверное, где-то снаружи…

— Ну, ты ведь можешь проверить, не так ли? Уезжаем через десять минут, и я хочу, чтобы вы все стояли возле входа.

— Будет сделано. Эй, вся ваша группа поедет на вечеринку? — спросил он, стараясь казаться непринужденным. К счастью, Лили была слишком отвлечена, чтобы что-то заподозрить, пытаясь привлечь внимание всех.

— А? Думаю, да. Кингсли звонил, но сказал, что придет и не будет пить.

— Супер.

— Как только найдешь Марлен и Доркас, можешь вернуться и помочь перетаскать кое-что? Нам нужно свернуть все оборудование.

— Да, мэм, — он глупо отсалютовал ей. Она резко щелкнула его по мочке уха.

— Снаружи через десять минут, не забудь!

Его пьяный мозг думал, что помочь группе собраться, вероятно, будет идеальным способом:

— Случайно натолкнуться на Ремуса

— Продемонстрировать свои способности поднимать тяжести, и тем самым:

— Пофлиртовать с Ремусом, окончательно его покорив.

Но, увы, к тому времени, как он нашел Марлен и Доркас (целовавшимися в углу места для курения на улице), отведенные Лили десять минут истекли, и все уже было собрано. Ремус снова ускользнул от него.

— Пошевеливайтесь! — крикнула Лили с заднего сиденья Toyota Prius, — мы последние!

— Значит, остальные участники группы уже уехали? — спросил Сириус поверх голов Доркас и Марлен. К этому моменту они оба были очень пьяны и очень шумели. Доркас закинула свои бледные, одетые в сеточку ноги ему на колени, а Марлен пела Don’t stop me now во все горло.

— Ага, — кивнула Лили, когда машина отъехала от обочины, — я Джеймса отправила вперед.

— Там будут все? Эм, Алиса и Фрэнк, и…

— Извините, милочка, — спросил таксист, — вам на E8? Далстон?

Лили забралась на переднее сиденье, чтобы начать давать указания, и Сириус сдался. Ему просто нужно подождать и посмотреть.

Они не могли так уж сильно отстать от остальных; но почему-то к тому времени, как они вернулись в квартиру, вечеринка была в самом разгаре. Джеймс взял на себя свою обычную роль ведущего, ди-джея и бармена, что ему всегда удавалось исключительно хорошо. Гремела музыка и лились напитки — не говоря уже о трех пиццах в духовке, повсюду расставленных чипсах и попкорне в микроволновке.

4
{"b":"717402","o":1}