Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сириус, час ночи, какого хрена? — Ремус тяжело вздохнул, потер лицо и выглядел обеспокоенным.

— Пожалуйста, я не хочу драматизировать или что-то в этом роде, я просто хочу знать… Мы так хорошо проводим время вместе — по крайней мере, я.

— Ага, — сказал Ремус, все еще плотно поджимая губы, — но мы же договаривались, не так ли? Мы договорились, что это будет без обязательств.

— Договаривались, — сказал Сириус, — я знаю это, и мне очень жаль, но… я не могу ничего поделать с тем, что ты мне нравишься, — пробормотал Сириус, глядя вниз. Он чувствовал себя глупо и по-детски, как будто на детской площадке умолял другого мальчика стать его другом.

— Я знаю, — вздохнул Ремус, — слушай, ты не должен извиняться, я знаю, что… ты мне тоже нравишься, окей? Больше, чем я думал вначале.

Сириус с надеждой посмотрел на него.

— Правда?

— Да, я не собираюсь притворяться, — Ремус кивнул, — но у меня есть правила в отношениях, и у меня есть на то причины. Сейчас для меня все так безумно — особенно с учетом того, что группа взлетает, и чертов Фенрир, и мое здоровье. Я не могу добавить парня в эту смесь, слишком много вещей, чтобы управляться с ними. И — ничего личного, ладно? Но меня уже бросали. — Взгляд Ремуса упал, и его голос на мгновение дрогнул. Он тихо продолжил, — и это чуть не погубило меня, я не могу позволить, чтобы это повторилось снова.

— Значит, у тебя никогда не будет отношений?

— Не никогда. Просто не сейчас. Не будет, пока я не пойму, что смогу сделать это, чтобы все остальное не развалилось.

— Знаешь, не должно быть на тебе всё, — сказал Сириус, думая о Лили и Джеймсе, — дело не в том, чтобы сдерживать всё вместе, а в том, чтобы быть командой.

Ремус грустно посмотрел на него и улыбнулся:

— Это действительно мило. И я действительно хочу этого однажды. Но прямо сейчас я не знаю, как это сделать.

— Но ты не можешь просто… навсегда избежать боли. Никто не может.

— Да, я это прекрасно понимаю! — рявкнул Ремус, его тон изменился так внезапно и кардинально, что Сириус шокировано отшатнулся.

Ремус фыркнул и быстро встал:

— Скоро вернусь.

Он пошел в ванную. Сириус подтянул колени и обнял их. Он ошибся? Теперь все было кончено? Он услышал, как сливается вода в туалете и работает кран. Он подумал, стоит ли ему встать и начать собираться. Несколько минут назад все было так просто; они чувствовали себя такими связанными. Теперь Ремус снова стал колючим незнакомцем.

Сириус хотел позвонить Джеймсу и спросить, что ему делать. Он не умел разбираться с этим сам, ему нужны были друзья. Ремусу это не понравится, он знал это наверняка.

Маленькая шаткая деревянная дверца открылась, и вышел Ремус. Он все еще был обнажен и вернулся в кровать, усевшись. Он больше не злился.

—Извини, — сказал он твердо, глядя вперед, — это было грубо с моей стороны, когда ты всего лишь пытался был добрым. Хотел бы я отплатить тебе за все, что ты для меня сделал сегодня вечером.

— Я ничего не ждал взамен, — сказал Сириус, — надеюсь, ты не думаешь…

— Нет, нет, я знаю, — Ремус быстро покачал головой, положив руку на предплечье Сириуса, чтобы успокоить его. — Я думаю, что ты просто потрясающий человек. Ты видишь лучшее в людях, не так ли?

Сириус не ответил. Он не был уверен, что это правда, он всегда думал, что он эгоистичный, надоедливый человек. Гид всегда говорил ему «успокойся» или «расслабься» и «забей на это».

— Ты и счастливчик на самом деле тоже, — сказал Ремус размеренным голосом, как будто он это репетировал, — я бы никогда никому не сказал, что у них была легкая жизнь, и у всех, конечно, есть трудности… но тебе повезло.

Сириус собирался возразить — его выгнали в шестнадцать! Его семья состояла почти сплошь из психопатов и подхалимов! Гид все время ему изменял!

Затем он еще раз взглянул на комнату, в которой они находились. На изношенную одежду Ремуса, разбросанную по полу, его хирургические шрамы, синяк на щеке.

— Верно, — Сириус тихо кивнул, прикусив язык.

— Я не собираюсь обвинять тебя в чем-то, — с тревогой сказал Ремус, складывая руки на коленях, — я просто пытаюсь объяснить, почему мы можем смотреть на вещи немного по-разному. У тебя есть все эти замечательные друзья, и твоя хорошая квартира, и твой бизнес… У меня только что появилась группа и моя дерьмовая работа. И куча другой чуши, о которой я не хочу сейчас говорить. Мне трудно видеть лучшее в людях.

— Понимаю, — сказал Сириус. На самом деле он не понимал, но очень хотел, правда.

— Итак… — Ремус глубоко вздохнул, словно собираясь сказать что-то огромное. Он повернулся и посмотрел Сириусу в глаза. — Сможешь ли ты проявить ко мне немного терпения?

Глаза Сириуса расширились.

— Терпения? — спросил он.

— Мне нравится проводить время вместе. Я хочу быть для тебя чем-то большим, правда. Я хочу, чтобы ты был для меня большим, — он нежным жестом взял Сириуса за руку, — но мне нужно время. Мне нужно, чтобы все шло медленно.

Сириус закрыл глаза, чувствуя, что Ремус благословил его, в каком-то роде.

— Конечно, — мягко ответил он, — что угодно.

Примечание от переводчицы: сядьте, а то упадёте! Я вам сейчас подкину образ, как я вижу Сириуса, если бы он надел ту мини-юбку. Ловите:

https://vm.tiktok.com/ZSJ1BWM4A/

Просто ааааааааа, идеально, на мой взгляд!!!

А это его образы, когда он только сделал каминг-аут в школе:

https://vm.tiktok.com/ZSJ1B75gn/

====== Глава 9 ======

Комментарий к Глава 9

Сириус проснулся с сухостью во рту и головной болью. В комнате было так жарко и душно, что даже с открытым окном ему практически приходилось отдирать простыни от своей кожи. Он моргнул, оглядываясь вокруг, вспоминая все инструменты и оборудование, которые они втиснули. Ремуса не было в постели, но Сириус слышал, как в крошечной ванной течет вода.

Он сел и приоткрыл створки жалюзи, впуская немного больше воздуха. Пахло бензином и вчерашним мусором, медленно разлагающимся на раскаленном тротуаре. Очаровательно, Сириус наморщил нос, Лондон действительно был самым гламурным городом на земле.

Он нашел свои боксеры на полу, натянул их и спрыгнул с кровати, чтобы дотянуться до кухонного крана. Это был нелегкий подвиг, ему приходилось извиваться, растягиваться и изгибаться по комнате.

В кухне было совершенно пусто. «Может быть, Ремус позволит мне пригласить его на завтрак», — подумал он, потягивая теплую воду. Или Сириус мог бы пойти и взять что-нибудь в магазине — только не в том ужасном кафе, в которое они ходили в прошлый раз.

В ванной внезапно раздался громкий шум, странный короткий хлопок, заставивший Сириуса обернуться, а за ним последовал удушающий звук рвоты.

— Ремус? — крикнул он, пытаясь перелезть через всё и добраться до деревянной двери.

Ремус застонал, и его снова вырвало. Сириус закусил губу.

— Ты в порядке?

Он слышал, как Ремус плюнул в унитаз.

— …нет.

Сириус практически почувствовал, как сарказм исходит от этого ответа, что было своего рода облегчением.

— Принести тебе что-нибудь?

— Мммм. Можешь убедиться, что в комнате темно?

— А?!

— Мигрень, — Ремус рявкнул сквозь стиснутые зубы, — убери свет.

— А, понял! — Сириус поспешил к окну, ударившись пальцем ноги о тяжелую педальную доску, и резко выругавшись. Он закрыл жалюзи, погрузив комнату во тьму.

— Все, — крикнул он, — темно!

Он снова пересек комнату, слегка прихрамывая от боли. Дверь в ванную с содроганием открылась, и Ремус вышел. Он прижал руку к глазам, а лицо его исказила уродливая гримаса.

— Сюда, — Сириус осторожно взял его за руку и повел по полу к кровати. Его кожа была липкой от пота. Сириус хотел бы что-нибудь сделать с удушающей температурой в комнате.

— Спасибо, — пробормотал Ремус, ложась. Он свернулся калачиком на боку и со стоном натянул на голову простыни.

— Чем я могу помочь? — спросил Сириус, понизив голос, потому что не был уверен, стоит ли ему вообще говорить с Ремусом. — Обезболивающие?

25
{"b":"717402","o":1}