Бикс крепко держал ее за плечо, ведя перед собой, пытаясь пройти ближе к схватке. Это было не просто, на узкой улочке люди жались друг к другу, как могли. Уже издалека Люси почувствовала витающий в воздухе запах пороха и крови от которого все внутри уже в который раз за день ухнуло вниз. А подойдя ближе, ей захотелось вырваться из рук парня и побежать вперед. Потому что она увидела, как Нацу лежал на земле, придавленный Лексусом. У него из носа текла кровь, но он улыбался, как безумный, крича что-то ему прямо в лицо.
Радовало одно — вся охрана стояла по периметру, не давая кому-то еще вмешаться в драку. Видимо Лексус отдал такой приказ, решив устроить над Нацу публичную расправу, чтобы другим неповадно было. Или же такие драки в этом месте были нормой.
Когда ситуация изменилась, и Нацу, извертевшись, оказался верхом на Лексусе, посылая ему короткий удар в челюсть, мышцы Люси невольно напряглись. Они еще помнили былые уроки, помнили, как нужно драться, пусть и не очень умело. Она не видела лица Нацу, но точно знала, как горят его глаза сейчас, каким отчаянным упорством. Он явно проигрывал. Даже одержи он победу над таким здоровяком, как Лексус, его тут же скрутит охрана. Но он не сдавался. Боже, как трудно ей было понять его до конца, но как же сильно ее все это восхищало и поднимало в ней волну всепоглощающей отваги, которой она каждый раз заражалась от него.
Показательный спарринг и не думал прекращаться. Нацу тяжело дышал, но каждый раз падая на землю, тут же поднимался и снова сломя голову несся в бой. Лексус по сравнению с ним казался необъятной скалой из мышц и гнева, но Нацу это, казалось, даже не смущало. Он находил слабые места даже у него — бил по коленям, изворачивался, чтобы врезаться локтем по порезу у него на руке, целился в переносицу.
Не сводя взгляда от яростного сражения, Люси наткнулась носком ноги на что-то твердое и опустила взгляд. Бикс тут же толкнул ее, чтобы она не останавливалась, но она уже успела заметить, что это был револьвер Нацу. Из его дула все еще тянулась тоненькая, едва заметная, струйка дыма. Значит, звуки выстрела исходили от Нацу. А если учесть тот факт, что поблизости не было видно ни одного трупа — Нацу стрелял в воздух, чтобы привлечь к себе внимание. Ведь он почти никогда не промахивался.
Люси переполнило горящее чувство пылающего возбуждения, когда Биксу удалось пробиться вперед. В этот момент Нацу получил удар в живот, откатившись в сторону, и его сдавленный стон был одновременно похож и на смех, и на вскрик от боли.
— Эй, Лекс! — громко выкрикнул Бикс, вскинув вверх кулак, в котором был зажат Эфирион. Он тут же отразил своими гранями все цвета неона.
Люси напряглась всем телом, наблюдая за тем, как Нацу успел врезать Лексусу в висок, прежде чем они оба обернулись в их сторону. Грудь Нацу тяжело вздымалась, а горящий взгляд вмиг сменился беспокойством, когда он заметил в толпе Люси. В его взгляде читался вопрос, но девушка не была готова ответить на него прямо сейчас. — Лови!
Бикс подбросил камень в руке и замахнулся, выпуская плечо Люси. Перед этим она успела почувствовать, как напряглись его мышцы. Девушка задохнулась разочарованием, но лишь на секунду. Потому что Бикс, ухмыльнувшись, чуть развернулся и что есть сил швырнул камень в сторону Нацу. Удивление застыло на лице парня, но он поймал Эфирион заученным до автоматизма движением и, не задумываясь, раздавил его. По оголенным рукам парня — в драке он успел потерять свою куртку — пробежали красные обжигающие искры. Он выглядел удивленным, до конца не осознав, что только что произошло и почему.
Лексус прожигал друга злым взглядом, но молчал. Удивление и растерянность на его лице быстро сменились жгучей злостью в глазах. Он не спрашивал ничего, кажется, уже обо всем догадавшись, но Бикс ответил ему на этот немой вопрос. Громко, чтобы слышали все.
— Мы с тобой прошли через разное дерьмо, Лекс. И ты знаешь, я за тебя готов был и в огонь, и в воду, — в его обычно насмешливом тоне сейчас звенела непривычная для него серьезность. — И я понимаю, почему на этот раз ты мне ничего не рассказал.
— Потому что ты идиот, — сквозь зубы, зло процедил Лексус.
— Ты зашел слишком далеко, друг. Это уже слишком даже для тебя, — как ни в чем не бывало, продолжил Бикс. И Люси вдруг прониклась к нему уважением, хотя до этого считала его всего лишь легкомысленным простаком. А он выслушал ее. Он все понял. И принял решение по совести. Хоть она и сомневалась до последнего в его честности. — Давай просто прекратим это, ладно? Это неправильно.
— Да, довольно, — сведя светлые брови к переносице, Лексус выпрямился, утерев с губы струйку крови. — Бросить их всех за решетку. Они нас предали.
Все случилось очень быстро. Охрана — в том числе и Наб — послушно сделали шаг вперед, и один из них даже успел ухватиться за рукав куртки Люси. Но Бикс резко ударил его по пальцам, да так, что послышался хруст и сдавленный крик. Затем он толкнул Люси вперед, так, чтобы она оказалась в центре круга, и сам проследовал за ней. А Нацу, быстро оценив ситуацию, подскочил к ним, а его руки и волосы вспыхнули обжигающим пламенем. По телу девушки пробежались мурашки, а вокруг их троицы вспыхнул круг пламени. Теперь никто не осмеливался приблизиться к ним.
— Может хотя бы попытаетесь сначала думать, а уже после исполнять приказы? — закатил глаза Бикс, поднимая над головой второй камень Эфириона, который десять минут назад отдала ему Люси. — Вам что, совсем не интересно, откуда я это взял?
Семеро из десяти охранников неуверенно остановились. И лишь трое продолжили попытки проникнуть сквозь огненную завесу. Но как только они приближались, Нацу, с игривой улыбкой, усиливал жар и высоту огня, будто играя с ними в кошки-мышки.
Люси видела, как из его носа продолжала сочиться кровь. Видела, что одной рукой он болезненно хватался за бок. Видела, как он прихрамывал, подходя к ним. Но когда он почувствовал на себе ее взгляд и обернулся, то подмигнул ей и сверкнул белозубой озорной улыбкой.
— Это… — начала Люси, но поняла, что ее голос звучит недостаточно громко. Гул толпы, жаждущей узнать, что происходит, начал нарастать, вскоре превратившись в неразборчивые крики то тут, то там.
— Тихо! — что есть сил заорал Нацу, и от крика огонь взвился высоко в небо, осветив его темноту красным. Это сработало. — Эльза не крала Эфирион и никого не предавала. Это все Лексус! Чертов сукин сын подставил ее. И у нас есть доказательства!
Договорив, Нацу неуверенно покосился на Люси, будто спрашивая: «а есть ли они?». И Люси тут же уверенно кивнула. У них было все, что только нужно.
— Это смешно, — отскоблился Лексус, подходя ближе к огненной завесе. Его басистый голос звучал так уверенно и непринужденно, что Люси на мгновение даже усомнилась в собственных обвинениях в его адрес. Но как только ее коснулся его тяжелый взгляд, вся неуверенность тут же испарилась. — У тебя есть последний шанс сдаться по-хорошему, Саламандр. Или мы можем дождаться, пока не рассеется магия. Но тогда я тебя убью.
В толпе снова послышались возмущенные возгласы, и Лексус повернулся туда.
— Кто-то хочет вместе с ним?
По началу все замолчали, и Люси накрыло волной разочарования. Но вдруг, расталкивая людей, вперед вышла девушка с длинной косой зеленых волос и ковбойской шляпе.
— Они обвинили тебя, Лексус, — громко воскликнула она. — Если тебе нечего скрывать, тогда почему бы не дать им высказаться?
С другой стороны улицы послышался голос Каны, которую не было видно, но слышно было прекрасно.
— Почему бы нам всем не пойти в общий зал и не дать высказаться всем, кто этого хочет? Разве не так мы всегда поступали?
Кто-то еще начал говорить, но все голоса снова слились в один сплошной гул. Лексус выглядел таким злым, что, казалось, вот-вот и ему не понадобится камень Эфириона, чтобы спалить здесь всех мощным разрядом тока.
Он совершил ошибку, когда решил проучить Нацу прилюдно. Не сделай он этого, и вокруг не собралась бы такая толпа. Тогда — кто знает — удалось бы им посеять зерно сомнения хотя бы в половине жителей лагеря, чтобы не оставить Лексусу выбора, до того, как их всех бросили бы в темницу без лишних свидетелей?