Литмир - Электронная Библиотека

Видимо Леви заметила, что Люси все еще сомневается, оставаясь сидеть на полу. Поэтому окинула ее понимающим взглядом, шумно вздохнула и снова присела перед ней на корточки, мягко коснувшись пальцами ее коленки.

— Хочешь, я расскажу тебе кое-что о Саблезубых? — вкрадчиво начала она, и Люси подняла глаза. — По меньшей мере три маленьких лагеря было сожжено и уничтожено именно ими. Я уже молчу про совсем маленькие поселения шаманов в лесу, — помолчав немного и убедившись, что Люси заинтересована, она продолжила. — Им нужен Эфирион. А какой ценой — не их дело. Они грабят и убивают, Люси. Все это знают, их ненавидят и боятся.

Люси промолчала, поднимаясь на ноги. Она понимала, что Леви хочет утешить ее, но тем не менее — она ведь не знала об этом раньше. А даже, если бы и знала, никогда не взяла бы на себя роль палача. Не ей судить и наказывать этих людей.

У нее все еще было свое мнение на этот счет, но тем не менее ей стало легче. Наверное, действительно глупо было требовать от самой себя так много. Она всего лишь человек, и не могла быть идеальной во всем. Не могла просчитать все наперед, чтобы исключить любую — даже самую малейшую — ошибку.

Но очень хотелось.

— А ну-ка выше нос, подружка, — ободряюще заулыбалась Леви, вздернув подбородок.

И тогда Люси вспомнила, какой она была совсем недавно, когда по ее вине погиб человек. А теперь она снова улыбалась и излучала вокруг энергию и нескончаемый позитив. Она ведь тоже не хотела ничего плохого, но это произошло. И вот она справилась с этим. Приняла свою ошибку, смирилась с ней, оставила в прошлом. Но самое главное — сделала из этого выводы, чтобы впредь не ошибаться снова.

Наверное, для того люди и совершают ошибки.

Чтобы учиться. И становиться лучше.

Эта мысль заставила Люси улыбнуться Леви в ответ. Да, она все поняла. И отныне станет еще осторожнее. Еще хитрее. Еще лучше. Она хотела этого.

— Нацу и Лисанна должны вернуться с минуты на минуту, — продолжила Леви, доставая из шкафа стакан и наливая в него воды. — Так что давай-ка приведем тебя в порядок до их прихода.

Люси согласно кивнула и приняла из ее рук стакан, тут же осушая его до дна.

— А где они были? — вытирая губы и проводя по растрепавшимся волосам пальцами, спросила Люси.

Ответить ей не успели, так как в ту же секунду открылась дверь, впуская в комнату влажный весенний воздух вместе с отголосками чужих голосов.

Первым вошел Нацу, серьезный и задумчивый. А за ним, непринужденно о чем-то щебеча — Лисанна. Но как только она увидела разгромленную комнату — тут же замолчала на полуслове, врезавшись в спину Нацу, который резко остановился, метнув взгляд в сторону Люси. Он не успел скрыть мелькнувший в нем испуг.

— Ты в порядке? — обратился он к Люси, а она тут же быстро закивала. Будто чем быстрее она это делает, тем скорее Нацу поверит, что это правда.

Но он не поверил, и пробежался по ее фигуре взглядом, будто ища там подсказки. Ничего не обнаружив, он быстрым шагом дошел до стола и осмотрелся. И если Лисанна стояла, как вкопанная, переживая легкое ошеломление, то Нацу пребывал в постоянном движении: провел пальцами по перевернутой столешнице, опустился на корточки, дотронулся до кровавых пятен на полу, нахмурился, подскочил к окну, зачем-то одернул занавески. А затем он резко обернулся, и их глаза встретились. Всего на долю секунды, но у Люси свело живот так, словно он провел ладонью по ее волосам и коснулся их губами. Щеки вспыхнули, но в остальном она старалась оставаться спокойной. По крайней мере, ей казалось, что у нее получается.

А когда он снова отвернулся, ей отчаянно захотелось, чтобы он посмотрел на нее снова. Так глупо. Зачем бы ей это?

— Спокойно, Нацу, это все Грей, — махнула рукой Леви, явно не ожидая, что ее слова, призванные успокоить парня, произведут ровно противоположный эффект.

Бросив взгляд на пятна крови на полу, он снова перевел взгляд на Люси. Его глаза заметно потемнели, а желваки заходили ходуном. И она без слов поняла, о чем он подумал.

— Нет-нет, — замахав перед собой руками, она замотала головой для убедительности. — Меня он не трогал. Это все Ридус.

— Ридус? — брови Нацу взлетели вверх, а Люси хотелось поскорее успокоить его, поэтому она сбивчиво все ему рассказала. И лишь после этого он молча вернул стол в привычное положение одной рукой, не обмотанной бинтом, и уселся за него на стул, подперев подбородок кулаком. — Так значит, Лексус заставил его сделать эту подделку… И что, он готов подтвердить это во время собрания?

— Обещал, что подтвердит, — коротко кивнула Люси.

Все четверо — Люси, Нацу, Леви и Лисанна — уселись вокруг стола. Грей так и не вернулся. Признаться, Люси была этому только рада. Ее отношение к нему менялось так же стремительно, как и события в ее новой сумасшедшей жизни. Едва лед между ними начинал таять, как прямо перед ним они совместно возводили новую стену. Но на этот раз из кирпича.

— Но как он понял, что это Ридус? Не знал, что они общаются, — задумчиво произнес Нацу.

— Не знала, что с этим придурком вообще кто-то общается, — воинственно добавила Леви, бросив короткий взгляд на Люси. Не сговариваясь, они решили не рассказывать остальным о том, что произошло между Люси и Греем. Обстановка и без того была накалена до предела.

— Вообщето я видела их вместе в пабе пару раз. Они о чем-то шушукались, но как только я подходила, чтобы забрать стаканы — сразу замолкали, — пожала плечами Лисанна.

— Ладно, это уже не важно, — махнул рукой Нацу, забарабанив пальцами по столу. — Нужно решить, что делать дальше. Вообще, все уже поняли, что это сукин сын Лексус подставил Эльзу. Осталось только рассказать об этом остальным.

— Не спеши, Нацу, — нахмурилась Леви, откидываясь на спинку стула и скрестив руки на груди. — Да, может нам все и понятно, я не спорю. Но что у нас есть? Какие доказательства?

— Как это какие? — опешил Нацу. — Записка, которую подделали по просьбе Лекса. И Саблезубые, которые знать не знали Эльзу. Тебе этого мало?

— Леви права, — у Лисанны сделался такой виноватый вид, когда она сказала это, подняв взгляд на Нацу. — У нас есть только слова. Остальные могут поверить в них… А могут и не поверить.

— К тому же, — продолжила Леви. — Остается слишком много вопросов без ответа. Понятное дело, что он сперва обвинил во всем Люси, чтобы отвести от себя подозрения. Он ведь не мог не знать, откуда она только что вернулась, — Леви задумалась, и никто не стал перебивать ее, терпеливо ожидая. — Давайте просто попытаемся восстановить цепочку событий того дня, исходя из того, что мы уже знаем.

Люси кивнула и заговорила первой, загибая пальцы на руке. Она уже не раз думала об этом, раз за разом повторяя последовательность у себя в голове.

— Я думаю, что Лексус специально попросил Фрида отлучиться с места с каким-то поручением. Тогда Эльзе пришлось ненадолго подменить его. Это раз.

— А после он попросил ее сходить за… Дроем, — на мгновение голос Леви дрогнул, но она быстро взяла себя в руки.

— Это два, — кивнула Люси. — Непонятно только когда и как смог вынести Эфирион из хранилища. И куда спрятал его. А что, если у него есть сообщники, у которых он и прячет его? Что, если Эфирион все еще в лагере?

После ее слов Нацу и Лисанна перекинулись быстрым взглядом.

— Да, мы тоже подумали об этом. Поэтому уже проверили всех его друзей… Если конечно их можно так назвать. Не представляю, как с ним вообще можно дружить, — судя по тону Нацу, ничего дельного из этого не вышло.

— Я принесла завтраки домой к Фриду, Биксу и Эвергин. Нацу мне помогал, — пояснила Лисанна. — Пока он отвлекал их, я заглядывала в комнаты.

— Я так понимаю, ничего вы там не нашли? — деловито уточнила Леви.

— Пусто, — сокрушился Нацу, сползая вниз по стулу. — А Фрид нас едва не раскрыл.

— Было бы глупо прятать Эфирион у собственных друзей, — покачала головой Люси. — Конечно, проверить стоило, но… Если он запугал Ридуса, то мог запугать и еще кого-то. Спрятать все у того, на кого мы точно не смогли бы подумать.

72
{"b":"717255","o":1}