Литмир - Электронная Библиотека

- Как желаете, Полуночный, - поклонились мы, понимая, что даже совокупные наши силы меркли в сравнении с тем, кто скрывалось за чуть выгоревшими на Солнце перьями мнимой птицы. И что спорить и обличать в данной ситуации не стоило, и даже было весьма опасно для нашей собственной жизни – Ночной Остров и так был весьма раздражен, и Пиуэргурдран едва ли был сейчас исключением.

В таком вот новом составе мы въехали в Баэдэлли, куда кортеж Императрицы и главы Особого Отряда пропустили с такими поспешностью и усердием, что в иной ситуации бы это позабавило – солдаты пытались одновременно вытянуться, как положено протоколом, и совершить еще дюжину мелких вещей, вроде отпирания ворот и выражения почтения поклонами и преклонениями колен… Но сейчас меня не способно было бы насмешить даже выступление целой армии шутов и уличных скоморохов, слишком мрачно и тяжело было на сердце. Город был чем-то похож на многие оринэйские среднего размера – на Ракверим, Санмэ – одноэтажные домики у окраин, четырех-пятиэтажные в центре, с цветными крышами, стенами из песчаного камня, мрамора, гранита, иглака – видимо, на что хватало денег владельцам, в центре у многих домиков были крытые террасы или хотя бы небольшие пристройки – там спали летом дети, пили чай в хорошую погоду… Узкие улочки предместий сменились широкими, четкими кварталами ближе к центру…

Были даже фонтаны и маленькие колонки с питьевой водой из пригородных родников, порой минеральных, были длинные аллеи фруктовых деревьев, многочисленные сады и клумбы с поздними цветами – слегка увядшими теперь от нехватки света… Большая часть города обнесена крепостными стенами, крепкими, ухоженными, ладными – на защиту границ и узловых городов и крепостей своей Империи Арэн не жалел ничего, только все равно это не уберегло Милэсайн от того, что пришло в прямом смысле с неба.

Баэдэлли был похож на многочисленные другие города Бартиандры, даже чем-то на Дариан, хотя пестроте, яркости и самой атмосфере последнего очень сильно уступал. Но сейчас казался другим – многие дома стояли покинутыми, кое-где даже двери не закрыли обезумевшие или пропавшие жильцы, на улицах почти не было людей, разве что патрули и всадники, передававшие сообщения от одних частей к другим. Даже привычных для города собак, кошек, мелких пичуг было совсем немного. Почти мертвый город, под полыхающим небом. Слишком яркое, живое и страшное предвестие того, что могло произойти однажды со всей Бартиандрой.

- Ваше Величество, - мы спешились, добравшись до Лекарского Дома Баэдэлли, и Бэнджамин, нарушив тем самым протокол, вдруг подошел ко мне вплотную. Правая рука самира, опущенная вдоль тела, заметно напряглась, темные глаза прищурились и заскользили вокруг. – Я убедительно прошу вас быть осторожной и внимательной. Опасаюсь, пострадавшие могут не вполне здраво оценивать произошедшее и обвинить…

- Меня. Я понимаю, Гранд-Мастер Фэрт, - вздохнула я, внутренне невольно напрягаясь и прислушиваясь к дару. Самиры и Преобразователи окружили нас моментально, не менее напряженные, чем Бэнни, что порядком обескураживало. Я не думала, что видеть меня настолько не рады и что существовала бы настолько серьезная опасность.

- Ваше Величество, - глава Лекарского Дома, пожилой мужчина с длинными седыми волосами, почтительно поклонился, - для нас огромная честь, что вы лично уделили нам внимание и время в столь скорбный день.

- Я прошу оставить формальности, они ни к чему, - оборвала я обязательный поток любезностей. – Я хотела бы увидеть уснувших людей, осмотреть. Как Целитель, я намерена принять личное участие в том, чтобы искать средство излечить их.

- Как будет угодно Императрице, - вновь поклонился лекарь. – Угодно ли государыне что-либо еще?

- Не сейчас, - я бросила взгляд на своего главного стража, - Вице-Мастер Карру, полагаю, может заняться делами, приведшими сюда Особый Отряд, пока вы сопровождаете меня, Гранд-Мастер.

- Разумеется, - согласился самир и тут же отдал младшему другу какой-то приказ на родном для их расы языке. – Лекарь Супро, смею надеяться, вы лично сопроводите нас к пострадавшим?

- Почту за честь… Пройдемте, пожалуйста, моя Императрица. Ох, такое несчастье сразу после вашего венчания с Императором Арэном. Верно, вы очень огорчены…

- Я более огорчена постигшей страну бедой, нежели тем, что не успела насладиться днями отдыха с супругом. – Отозвалась я. – Долг любого правителя прежде всего служить народу, и долг призвал меня и Его Величество.

- Чудесные слова, - поклонился, грустно улыбнувшись, пожилой лекарь. – Ваши спутники отправятся с нами?

- Не совсем. Полагаю, барону следует оказать помощь Вице-Мастеру, часть отряда отправится с ними. Леди Тангу… - Ниэни опустила голову, показывая, что слушает. – Вы отправитесь в резиденцию династии Фамэ и подготовите покои к моему прибытию. Я хочу отдохнуть, когда мы въедем в…

- В путевой дом династии, - пришел на выручку Бэнджамин, когда я сообразила, что резиденцию эту в глаза не представляла. – Десяток господина Дажго отправится с леди Тангу. Безопасность помощницы Императрицы полностью возложена на вас, - самиры, которым это было адресовано, поклонились с ничего не выражавшими лицами и вскинули, как один, головы.

- Как прикажет Гранд-Мастер! – удивительно слаженно поведали они, окружая Ниэни. – Ни единый волос не упадет в головы миледи Ниэни. – Добродушная и безобидная девушка очень быстро стала любимицей охраны, впрочем, ее и во дворце многие искренне любили. И особенно сильно кое-кто, старательно сейчас отводивший от нее глаза.

- Варсэ-тангу Дорр, - отправив восвояси Ниэни и Карру с бароном, вместе с большей частью охраны, обернулась я к молчавшему весь день вару. – Вы останетесь снаружи, думаю, визит вара в Лекарский дом не вполне уместен.

- Конечно, - легко согласился тигр. Пиу еще на подходе к двухэтажному белому зданию куда-то пропал. – Мрачные места, и магия беснуется. Как в Ориусе, только хуже… И этот… - раздраженно махнул хвостом вар. – Ощущается его дыхание. Гранд-Мастер Фэрт, прошу вас, от имени варсэ-ками, заботиться об Императрице особо тщательно.

- Я разделяю ваши опасения, - откликнулся последний. – Я лично останусь подле Императрицы, уверяю. Вам не о чем беспокоиться… - мы вошли в здание, и, молчаливые, подавленные, отправились куда-то вглубь, по полумрачным коридорам, хотя бы скрывшим от нас багровое небо, мимо комнат, сидений, картин и ваз, мимо запахов лекарств, крови, аромата рыбы с кухни при Лекарском Доме… Наконец очередной коридор уперся в двойные белые двери, деревянные, и сопровождавшие остановились.

- Горожане, погрузившиеся в сон, те, кого родственники не оставили дома и не забрали, покидая Баэдэлли, находятся здесь, Ваше Величество. При некоторых из них родные и друзья, мы сочли, что это будет уместно в данной ситуации. Если вы пожелаете…

- Эти семьи уже постигло несчастье, - покачала я головой. – Пусть остаются при близких.

- Вы очень милосердны, Императрица.

- В День Алого Тумана исчезли мой отец и отец моего близкого друга, а мать моей подруги оказалась погружена в сон и покинула мир спустя некоторое время. Я понимаю и разделяю боль каждого, кто пострадал. – Двери распахнулись и, даже понимая, что увижу, я крепко впилась в предплечье Бэнни.

Множество узких коек, и между ними просто лежаки и одеяла на полу, и на всех, на каждом, люди. Очень бледные и осунувшиеся, со стороны всего лишь крепко спавшие, но я слишком хорошо знала, что это был за сон. Рядом с некоторыми сидели подавленные, убитые горем женщины, девушки, старики. У постели рыженькой молодой, немногим старше меня, женщины в голос рыдал мальчонка лет семи. Сын… На глаза навернулись слезы, но их тут же успело отвести воздействие чужих чар, тонких, действующих успокаивающе и уже знакомых. И все же Бэнджамин лишь сдерживал мои слезы, помогая мыслить здраво, но не избавлял от стиснувших сердце клещей. Всего лишь малая часть пострадавших, но даже это зрелище было невыносимым…

- Ваше Величество?

22
{"b":"716659","o":1}