Литмир - Электронная Библиотека

Все вокруг – в белых, голубых и синих, золотистых и серебристых тонах, светлое и легкое… И накрытые вдоль окон в два ряда столы – для узкого круга лиц – высшее дворянство и Жрецы, главы иностранных делегаций, самые приближенные к Династии обитатели Дворца. Пир организован был и в Парадной Зале, рядом, и даже в Дворцовом Парке, для более низких чинов – представителей крупнейших Гильдий, дворян, наместников и прочих-прочих-прочих вместить не могла бы ни одна Зала дворца, а помимо пиршеств подразумевалось и наличие пауз для танцев и общения гостей, усаженных далеко друг от друга. Яства от имени Дворца подавались в Лекарских и Сиротских домах, накрывались столы на площадях, разносились угощения – в основном сладкое – для тех, кому не удавалось добраться до этих самых «пиров»… Организованы были развлечения для населения Империи – ущемленным в праве отпраздновать такое событие себя не должен был чувствовать никто. А я боялась даже представить, сколько денег было в казне свободных, чтобы после таких празднований, двойных выплат и иных привилегий налоги не поднимали… И сколь дорого и непросто на самом деле было все эти торжества устроить…

У дальней от Парадной Двери стены имелось возвышение, на котором виднелся отдельный, довольно большой, стол – то ли дабы Император и его ближний круг могли узреть всех, то ли чтобы все могли узреть Императора и его ближний круг. За столами уже рассажены были гости, не принимавшие участия в обращении к народу и незаметно от нас отделившиеся. И нас встретили приветствия, поклоны, поздравления и пожелания долгого, счастливого брака. Вниманием не обделили на сей раз не только нас – особенно меня, молодая супруга правителя, как же! – но и Тиония, сие испытание выносившего удивительно стойко – мальчик, не любивший большие собрания и предпочитавший словам и подобным долгим «развлечениям» дело либо более приятное «увеселение», улыбался, отзывался на приветствия и выглядел довольным жизнью. То же самое приходилось делать и мне – благо речь шла на наанаке и я хотя бы всех понимала хорошо – когда разговор переходил на фарсин, он превращался для меня в мучение. Я с трудом понимала треть из того, что мне говорили.

Супруг, когда мы наконец добрались до стола и заняли три расположенных в центре кресла с резными высокими спинками, покрытых позолотой, помог мне, соответствуя этикету, сесть, и я только сейчас осознала, насколько сильно устала стоять на ногах… Сесть и дать себе отдых оказалось крайне приятно – пусть даже ноги в легких мягких башмачках со шнуровкой мгновенно заныли… К нам же присоединялись иные гости, удостоенные чести оказаться за нашим столом – принцесса Милэсайна Иларда, полная жизни и счастья, улыбка и само присутствие которой придавали сил, Императрица-бабушка Карса, герцог Сангарский и чета Наместников из Брилльджа… Как ближайшие родственники правящего Дома. Мне вдруг стало интересно, не приехала ли с Сати, оправившейся от родов и лучащейся миролюбием, и Кайнэ, сейчас куда более спокойным и почтительно мне кивнувшим, когда уселся на место, малютка Алеандра… Главы крупнейших коллегий, Верховный Жрец с двумя помощниками – избежать визита на подобное мероприятие представители религии не могли, высшее военное руководство – все пятеро главных генералов и адмиралов, в парадных мундирах, при оружии, как и у Арэна скорее украшении… Ладар, моментально и незаметно появившийся справа от Карсы, и Элиа – занимая важное место в моей свите, по факту основывая ее в определенной степени, она удостоена была права оказаться очень близко ко мне – через два места. Видимо, все представители Империи, оказавшиеся здесь, были по нашу сторону стола. Танра же сидела напротив Арэна, одетая несравненно проще остальных гостей – белое струящееся свободное платье с серебряными фибулами на широких бретелях, распущенные волосы – в Таунаке никто никогда не собирал их в какую бы то ни было прическу. И никаких украшений и гримировки – в Таунаке ее узнавали и так, а за его пределами кто-то другой маленькую гордую страну представлял крайне редко…

И все же даже в этом она выглядела не менее величественной, чем дамы в пышных облачениях, увешанные ожерельями и браслетами. Гордый проницательный взгляд, полный уверенности, служил ей для этого лучшим украшением. Король Дукона – громадный, с широкими плечами и квадратной черной с проседью бородкой. Когда-то один из хороших союзников, почти друг отца. Его старшая дочь уселась рядом, за малым не ложась грудью на стол, словно стремясь получше показать, что было спрятано в вырезе ее платья. Я, в своем целомуренном и скромном одеянии, ощущала себя почти неуютно: я – центр внимания гостей, это мое венчание состоялось несколько часов назад, и я среди них выделялась как воробей среди павлинов – коса с зелеными лентами и серебристыми цепочками, медальон на шее да пара браслетиков на запястьях, ну и разве что еще серьги…

Остальные главы делегаций, кроме стран, наименее связанных отношениями с Никтоварильей, оказались за нашим столом, а их спутники – если таковые случились в большом количестве, – за остальными. Пустовало лишь одно место – рядом с Элиа, аккурат между нами. Напротив меня уже сидела Мудрейшая из Найтрена, в длинном платье, с покрывалом на волосах и массивными серьгами в ушах – больше кроме пары колец на ней не было украшений. Ее супруг, Мудрец, с улыбкой поприветствовал жену Императора Прекрасной Процветающей Империи, на что я отозвалась вежливым кивком…

Серебряные и золотые блюда, кубки, кувшины с прозрачной водой и холодными напитками, вазы с фруктами и ягодами, небольшие корзиночки с легкими сладостями и множество приборов. И это ведь даже еще не сами блюда!

- Пир длится до заката, после него постепенно завершается, - негромкий голос над ухом заставил легкую дрожь пройти по спине. Я никогда не была так долго к нему столь близко, никогда не сидела рядом. Даже во время помолвки нас всегда разделяли Иларда, теперь сидевшая по другую сторону от меня, Тио или бабушка… - То, что выставлено на столы сейчас, можно есть в любой момент, этикетом дозволено – разумеется, не доставляя соседям беспокойства.

- Я не голодна, - я осознавала, что ничего не ела с прошлого обеда, и все же совершенно не хотелось. К счастью, убежать тоже.

- Первая перемена! Мясные блюда! – в двери поплыли слуги с подносами в руках. Молочные поросята и ягнята, отбивные, жаренные ребрышки, печень со специями… От благоухания цветов, духов и принесенной пищи закружилась голова. Разумеется, подносить блюда начали с нас, и Арэн, видя мое состояние, лично выбрал супруге ребрышки в молочном соусе. На его собственной тарелке еды оказалось не в пример больше. Принцесса Дукона смерила меня полунасмешливым взглядом.

- Что ж, полагаю, настало время личных поздравлений молодой четы, - Императрица Карса, как старшая в семье, переняла командование торжеством у Иларды, поглощенной беседой с Фэртами – Бэнджамин в последнее мгновение как-то совершенно незаметно возник на том самом пустующем ранее месте, между моей золовкой и Элиа. Пару мгновений спустя в зале стало куда тише, а Король Дукона, пока слуги разливали по кубкам вино и напитки – в моем случае свежий яблочный сок – приподнялся. Чуть заметно кивнул и вернулся на место.

- Мне, - когда суета схлынула и стало еще тише, негромко заговорил он. – Выпала великая честь присутствовать при венчании представителей двух очень уважаемых династий. Я лично знаком был с Королем Аландом, и знал его как мудрого, справедливого человека. Король Аланд разделял со своим народом засуху и голод, годы обильных урожаев и процветания. Однажды я лично видел, как он, наряду с простыми людьми, после разлива реки помогал пострадавшим, жившим на ее берегах. Короля Аланда любили все – и народ Оринэи, и мы, равные, относились к нему с безмерным почтением. Видеть сегодня его дочь, счастливую, становящуюся супругой Императора Арэна – я знал Его Величество кронпринцем и отношусь с безмерным уважением и к имени Императора Лихтера, и к Его Величеству Императору Арэну, для меня счастье. От имени всего своего народа, дружественного и для временно вступившей под крыло Альянса Оринэи, и для Никтоварилианской Империи, я желаю вам и вашему народу долгих лет процветания, достатка. Объединение двух родов с древней историей, брак, заключенный в любви, большая удача для многих, но прежде всего – для вас. Мы желаем вам рождения многих здоровых детей и счастливого брака, и, от имени Дукона, делаем небольшой подарок – нашим взорам предстал поднос, на котором красовалась небольшая статуэтка младенца, в колыбели.

12
{"b":"716659","o":1}