Литмир - Электронная Библиотека

— Пойми, я люблю их, но Филипп… мой Филипп… И их мать, оказавшаяся совсем не той, какой я ее считала. Все это слишком для меня, Кэрол, — на прощание Доминик неожиданно обняла ее, — береги себя. Ты всегда была сильной и храброй девочкой.

— Спасибо, — Кэрол стояла посреди аэропорта, сжимая в руке чек на пятьдесят тысяч долларов.

Теперь им с девочками негде жить, а с работой у нее было плохо — пятнадцать лет она была только женой и подушкой для битья — плохой стартовый капитал для любого работодателя. Временно они могут пожить у Харрисонов, но это не лучший выход. Меган еще слишком маленькая, а Пенни не может уснуть из-за кошмаров. Им троим нужно что-то другое.

— Кэрол! — раздался смутно знакомый голос.

Обернувшись, она заметила Мэгги Грин, улыбающуюся и машущую ей рукой так интенсивно, что, казалось, та вот-вот отвалится.

— Мэг, — Кэрол поспешила ей навстречу, искренне обрадовавшись, — что ты здесь делаешь?

— Так я работаю в кафешке напротив… Работала, — поправилась девушка, — хозяин — настоящий засранец. Уволил меня! Говорит, что моими тако можно отравиться, представляешь! Если бы этот урод знал, сколько тако я сделала, да у меня они с закрытыми глазами выйдут лучше, чем у той мексиканской шлюхи, что он нанял вместо меня!

Кэрол расхохоталась.

— А как Хершел? Как… дома?

Мэгги выразительно цокнула.

— Папа отлично. Сочувствую насчет твоего, кстати. И насчет… всего остального. Жуткая история вышла. А Диксон… ну что с него взять. Охотится и бухает, трус несчастный. Мэрл над ним смеется до колик. Знаешь, как зовет его?

— Как? — Кэрол не знала, смеяться ей или плакать от такой новости.

— Ромео! Ну этот, который сох по знатной дамочке, а их родители им не дали быть вместе. А в конце они оба померли. Грустно как-то, — выразительно проговорила Мэгги, — но у вас не так. Ты ж его не выгоняла, Дэрила?

— Нет, он сам ушел, — вздохнула Кэрол.

— Ну так говорю, трус. Решил, что тебя недостоин, а раз мужа у тебя нет теперь, то заживешь ты припеваючи… Без него. Как-то так, — сообщила Мэгги.

- Это… он тебе сказал?

— Да конечно! Из него слова не выбьешь, — Мэг покрутила пальцем у виска, — слушай, а сама-то что не приезжала? Пришла бы, вправила ему мозги…

— Не все так просто… — протянула Кэрол.

Рассказав Мэгги про Доминик, наследство и двух племянниц, пяти и семи лет от роду, про то, что никто не хочет брать ее на работу, и что им скоро будет негде жить, Кэрол почувствовала себя лучше. Как будто камень с души упал. Мэгги задумчиво хмурила брови, а потом неожиданно предложила:

— А давайте к нам! Папа рад будет, места у нас полно. Денег не возьмем. Если, конечно, наш район тебя не пугает…

— Нет, нисколько. Местные люди отнеслись ко мне лучше, чем кто-либо в жизни, — призналась Кэрол, — спасибо тебе, Мэгги.

— А насчет работы… Как думаешь, потянем мы снова открыть наше кафе? Помещение так и стоит пустое, к нему, правда, кореец какой-то примерялся. Бабки мне предлагал нормальные. Так может, сложимся? Ты, я, да он? Пусть готовит свое, а мы — свое. Что скажешь? — зеленые глаза Мэгги загорелись. — Это же гениально!

— Да, — помедлив, призналась Кэрол, — это гениально.

Через пару дней Мэгги приехала на грузовике, чтобы собрать все вещи и мебель. Доминик разрешила им вывезти мебель Меган и Пенни, да и для Кэрол кое-что тоже нашлось. Но гораздо большим сюрпризом оказались грузчики.

— Привет, цыпа, отлично выглядишь! — Мэрл Диксон выпрыгнул из кабины, улыбаясь во все зубы, а следом за ним вылез хмурый Дэрил, заставив ее сердце забиться неровными толчками.

— Привет, — справившись с собой, отозвалась Кэрол, — рада вас видеть.

— А то! Бесплатная рабочая сила нам пригодиться, — Мэгги широко улыбалась, сдвинув на затылок бейсболку, — давайте, парни, мне надо вернуть грузовик Шумперту до вечера.

— Бесплатная? Обижаешь, куколка, я рассчитывал как минимум на пару приятных часов с тобой наедине, — Мэрл игриво ущипнул Кэрол, отчего она подпрыгнула.

— Обойдешься, — отрезал Дэрил, — двигай давай. И руки при себе держи.

— Ой-ой, какие мы нежные! — издевательски протянул Мэрл, подмигнув опешившей Кэрол.

— Ну чисто этот, как его, Шекспир! — громко сказала Мэг.

Через три часа все было погружено, и Грин укатила, прихватив Мэрла. Шумперт, ее знакомый, должен был помочь с разгрузкой. Дэрил курил, стоя у окна. Мэгги велела ему остаться, чтобы привезти Кэрол и девочек. У Меган ночью разболелся живот, она была вялой и капризной, и не отпускала Кэрол ни на минуту. Он едва не забыл, как дышать, когда снова увидел Кэрол. В том же доме, спустя столько времени. Кажется, она стала еще красивее. Или он скучал по ней так сильно, что все позабыл.

— Прости пожалуйста, Меган уснула только что. Теперь можем ехать, — виновато проговорила Кэрол, — я не стала бы тебя просить…

— Пустяки, — он отбросил окурок, стараясь не пялится на нее, одетую в джинсы и синюю рубашку, расстегнутую ровно настолько, чтобы можно было видеть очертания груди. Той самой, что он тогда касался. Единственное, черт побери, чего он успел коснуться. Прежде чем сбежал, как идиот. Но этот Джеймс… да и куча всяких лощеных типов, ловящих каждое ее слово… Ей прекрасно подошел бы кто-то из них, а не он.

— Я… мне… — начала Кэрол. — Мне не хватало… тебя. Спасибо, что помог сегодня. Девочкам важно, чтобы их окружали привычные вещи.

— Так почему не остаться здесь? — спросил Дэрил, неосознанно подходя к ней ближе.

— Мы не можем себе позволить такой дом. Да он и не мой — он остался жене отца, Доминик. Она просто разрешила нам временно пожить здесь, — пожала плечами Кэрол.

— Извини, — хрипло сказал он, — я не знал.

Кэрол вскинула на него голубые глаза и слегка улыбнулась.

— Если бы ты звонил, как и обещал, я бы рассказала тебе.

— Я звонил, — признался он, — и вешал трубку.

— Почему? — тихо проговорила она. — Я не понимаю, что я сделала такого…

— Не ты. Я просто… — Дэрил замялся, подбирая слова, но его прервало появление Пенни.

— Тетя Кэрол, мы скоро едем? — девочка подошла и тут же взяла Кэрол за руку.

Ночью, когда начинались кошмары, Пенни забиралась к ней в постель и шептала, что будет хорошо себя вести. И Меган тоже будет. Только чтобы она не бросала их, как мама и папа. И дедушка с бабушкой. Слушая шепот этого ни в чем не повинного ребенка, Кэрол еле сдерживала слезы и обещала девочке, что не бросит их, что бы ни случилось. Никогда.

— Уже едем, малышка. Меган не проснулась? — Кэрол ласково погладила Пенни по светлым волосам.

— Нет. Но как ты ее понесешь, она тяжелая! — Пенни выглядела искренне обеспокоенной.

— Я понесу, — Дэрил кивнул, — пусть даже она и весит тонну.

— Тонна — это много? Меган же еще маленькая для тонны, да? — спросила девочка.

Еле сдержав смешок, Кэрол покачала головой.

До дома Гринов они доехали в молчании, но Кэрол чувствовала, как Дэрил смотрит на нее, когда думает, что она не замечает. Он внес Меган в дом и уложил в уже собранную кровать — ее собственную, розового цвета, с нарисованными пони и радугой.

— Спасибо, — Кэрол вышла на крыльцо, чтобы проводить его, — я была рада тебя повидать.

— Угу, — Дэрил внимательно посмотрел на нее, — если что будет надо… просто постучи в дверь. Я… все сделаю.

— Хорошо, — Кэрол смотрела, как он неловко спускается с крыльца и бредет к своему, по пути нащупывая в кармане куртки сигареты, — ты и так сделал для меня больше, чем должен был.

Она знала, что Дэрил ее уже не услышал, но впервые за несколько месяцев в сердце вспыхнула надежда. Что еще не все потеряно. И что они смогут… смогут быть вместе. Тем более теперь, когда она совсем рядом — как когда-то.

========== Глава 19. Прощение ==========

— Да уж, работы предстоит немало, — присвистнула Кэрол, когда Мэгги сняла с двери кафе тяжелую цепь, и они вошли внутрь, — сколько времени здесь никто не был?

— Пару лет, навскидку, — девушка нежно провела рукой по поверхности ближайшего стола, — но мы все приведем в порядок до пятницы. Я уже рассказала Регине и Мэрлу, что в пятницу мы откроемся, они точно разнесли весть по всему району.

26
{"b":"713461","o":1}