Литмир - Электронная Библиотека

На этот раз Арабель была благодарна матери за то, что та убедила ее выйти за него замуж. Будучи банкиром в Эдинбурге, он знал, как действуют договоры и завещания.

Адвокат прочистил горло. - Лэрд Роуленд хотел, чтобы собственность была разделена между Мисс Роуленд и лордом Таунсендом. Очевидно, он считал, что управление поместьем будет слишком тяжким бременем для Мисс Роуленд, чтобы взять его на себя.”

Зная консервативную натуру дяди, Арабел была в этом уверена. Но именно с Гарриком! Неужели ее дядя сошел с ума?

- Все это было сделано в прошлом году. Когда дядя пересмотрел свое завещание, мисс Роуленд некому было помочь с имуществом, - объяснил Дэвидсон.

Грудь Эвана наполнилась чувством обладания, но никак не любовью. - Теперь знает.”

“Да, - ответил Гаррик, влезая в разговор и лениво опускаясь в кресло. - У нее есть я.”

Арабель изумленно уставилась на него. О, в этом он ошибался! Он не поддерживал ее с той ночи десять лет назад, когда он ушел из ее жизни. Ее семья нуждалась в ней. Она так старалась объяснить ему все это, заставить его понять, попросить только об отсрочке их планов. Но он исчез в ночи, даже не попрощавшись.

Если он думал, что сможет вернуться в ее жизнь сейчас, после того, как ранил ее, то глубоко ошибался.

Возмущенная его дерзостью, она повернулась к адвокату. - У лорда Таунсенда нет никаких семейных связей с поместьем. Почему дядя Малькольм оставил его ему?”

Гаррик ничего не ответил, скорее всего задаваясь тем же вопросом.

- Ваш дядя заявил, что он в долгу перед лордом Таунсендом, - объяснил Дэвидсон, роясь в бумагах. “Это связано с инцидентом, произошедшим вскоре после того, как его светлость начал работать на него. - быстро моргая за стеклами очков, адвокат посмотрел на Гаррика с выражением благоговейного ужаса. - Вы спасли ему жизнь?”

Гаррик небрежно пожал плечами. Только когда Арабель выгнула бровь, он спокойно объяснил: - упряжь сломалась на четверке в руке. Форейтора на переднем коне не было, а управлять упряжкой было невозможно, поэтому я остановил их.”

- Но как?” - Спросил Эван.

- Я спрыгнул с крыши кареты на заднюю лошадь, затем перелез через косяк на передок и с трудом заставил ее остановиться.”

Арабель выдохнула, не осознавая до этого момента, что она сдерживала дыхание или что ее сердце болезненно сжалось от того, как он рисковал своей жизнью.

Эван усмехнулся. - Это мог сделать кто угодно.”

Не говоря ни слова, Гаррик искоса взглянул на Эвана, словно критически оценивая его. Затем он отвернулся, закатив глаза.

Арабель схватила Эвана за руку, чтобы он не набросился на Гаррика. И чтобы Гаррик в ответ не избил его до полусмерти.

- По-видимому, Лэрд Роуленд полагал, что Лорд Таунсенд не только заслуживает компенсации, но и будет подходящим человеком, чтобы помочь присмотреть за поместьем.” Дэвидсон отложил газету и сложил на ней руки. - Собственность поделена между вами поровну.”

С осторожным самообладанием Арабель подалась вперед. “Тогда я хочу, чтобы вы начали переговоры с Лордом Таунсендом о продаже Мне его доли.”

- Я не собираюсь ничего продавать, - холодно ответил Гаррик.”

- Н-но ты же должен! - пролепетала она. - Мы не можем владеть собственностью вместе.”

- Я согласен.”

Улыбка облегчения коснулась ее губ. Она определенно не ожидала, что Гаррик так легко капитулирует.—

“Именно поэтому я позволю тебе продать мне свою долю.”

Ее глаза вспыхнули от его нервозности. Продать Хайберн? Учитывая печальное состояние, в которое впала ее семья, она была обязана сохранить поместье и заботиться о нем в соответствии с наследием своего клана. Чтобы восстановить то значение, которое они когда-то имели в горах. То, что из всех людей именно Гаррик оказался в конце концов с другой его половиной—это была горькая ирония. “Эта собственность принадлежит Роулендам.”

- Мюррей, образумь свою невесту, - настаивал Гаррик, небрежно махнув рукой, хотя его жесткий взгляд не отрывался от нее. -Если ты в состоянии.”

- Я никогда с ним не расстанусь, - спокойно произнесла она, не в силах подавить темное желание избавиться от боли, которую он ей причинил, она вздернула подбородок и добавила: - Я никогда просто так не уйду от того, что люблю.”

Он крепко сжал челюсти, и ее стрела попала точно в цель. - Я не собираюсь ничего продавать.—”

“Ни один из вас не может продать свою долю, - перебил его Дэвидсон. Все взгляды обратились к адвокату. - Лэрд Роуленд настоял на том, чтобы к завещанию был приложен соответствующий пункт.”

- Что за пункт?” - Спросил Эван, хватая со стола завещание и просматривая его. Его лицо вытянулось, когда он прочитал: “месячный расчетный период.”

- Для чего оба владельца должны жить в Хайберне вместе с Леди Роуленд, чтобы помочь ей переехать во вдовий дом, - объяснил Дэвидсон. “В течение этого времени имущество не может быть продано, в том числе и друг другу.”

Арабель взглянула на Гаррика, пытаясь понять его реакцию. Но его красивое лицо оставалось непроницаемым. Он ничего не сказал, сосредоточив взгляд прямо перед собой.

"Кроме того, если какая-либо из сторон освобождает помещение в течение этого времени, полное владение прекращается немедленно и без компенсации оставшемуся владельцу.”

Боже милостивый. < wbr> паника затопила ее, когда темная улыбка медленно изогнулась на губах Гаррика. Она прижала тыльную сторону ладони ко рту. Ее тетя и дядя были эксцентричны ,но < wbr>этот<wbr > - о, они совершенно сошли с ума!

- Нет, - прошептала она сквозь пальцы. “То, о чем они спрашивают ... почему они так поступили?”

Адвокат отрицательно покачал головой. - Я пыталась отговорить Лэрда Роуленда от этого пункта, но он не сдвинулся с места. Сказал что-то о старой ошибке, которую нужно исправить, но он был слишком болен, чтобы вдаваться в подробности.” Он снял очки и потер переносицу. “И вот оно у тебя. Г-жа. Стюарт, экономка Хайберна, ждет вас обоих в качестве гостей на следующий месяц. А потом ... - он тяжело вздохнул и водрузил очки на место, придав им вид неоперившейся совы. “Я с радостью помогу Вам с любыми приготовлениями, которые вы хотели бы сделать относительно продажи ваших акций.”

Абсолютно никаких.ее совершенно не волновало, что Гаррик вернулся Пэром или что ему каким-то образом удалось сделать себе имя и состояние. Хайберн никогда не будет принадлежать ему.

- Это абсурд, - вмешался Эван. - Это не может быть законно.”

- О, я уверен, что это так. - холодный взгляд Гаррика скользнул по Арабель. “Но если Мисс Роуленд не хочет следовать последней воле своего дяди, тогда я с радостью отниму у нее эту собственность.”

“Ты этого не сделаешь!” - Рявкнул Эван. Он не понимал, насколько важным было для нее наследство ее семьи, но как банкир он, конечно же, понимал цену земли и то, сколько богатства она внезапно принесла в их предстоящий брак. “Эта собственность принадлежит Арабелле.”

Гаррик торжествующе ухмыльнулся. “И для меня тоже.”

Беспомощность глухо болела в ее груди. Ее сон и худший кошмар столкнулись, и она ничего не могла с этим поделать.

Если только ...

- Я хочу поговорить с Лордом Таунсендом. Один.” Она поднялась на ноги, заставив всех троих мужчин сделать то же самое, хотя Гаррик не торопился. - Не могли бы вы дать нам несколько минут наедине?”

Эван напрягся. - Я не оставлю тебя с ним наедине.”

Арабель едва сдержалась, чтобы не возразить, что она будет жить в одном доме с Гарриком в течение следующего месяца, если не сможет убедить его отказаться от своей доли собственности сегодня днем.

- Пожалуйста.” Она выдержала взгляд Гаррика и отпустила Эвана и Мистера Дэвидсона. - Не стоит беспокоиться. Лорд Таунсенд не причинит мне вреда. Вы согласны, милорд?”

Его темные глаза не отрывались от нее. - Я никогда и не мечтал об этом.”

Бросив неуверенные взгляды на странный поворот разговора, Эван и Мистер Дэвидсон неохотно удалились. Дверь закрылась.

4
{"b":"713113","o":1}