Оценивать ни буду эту версию романа, которую я прочесть не смогла, так как передо мной оказались такие дебри текста, что мне захотелось исправить прежде ошибки, чем читать и наслаждаться написанным.Мне странно увидеть здесь такие замечательные отзывы и не менее замечательные оценки.Я считаю, что этот вариант читать не возможно.Может где-то на просторах ин-та есть другая версия перевода или же читатели прочли оригинал. Мне попадались разные работы переводчиков книг, обычно я стараюсь не сетовать на качество перевода, но конкретно этот, на мой взгляд, не коснулась рука редактора и если бы у меня была возможность я бы нашла время исправить ошибки текста.
Дааа! Вот это книга! Просто вывернула мне душу! Ваау! И всего то 300 страниц! Что это за автор гений. Так управлять словом! Не смотря на то, что я нашла и читала в машинном переводе😳 продираясь через непонятные слова, пропущенные важные предложения и путаницу, но сила написанного автором слова настолько мощна, что просто вынесла мне душу! У меня нет слов от эмоций, читайте
Первое знакомство с автором вышло потрясающе. Мне очень понравилось как пишет автор отличный слог, легко читается. К сожалению этот автор не издается на русском языке.
Сюжет о Гаррике лорде Таунсенде, который был сыном кузнеца и Анабелль, дочери аристократа полюбившие друг друга 10 лет назад и собиравшиеся сбежать и пожениться, но обстоятельства им помешали. И вот спустя 10 лет они вынуждены прожить вместе один месяц в замке Хайберне, чтобы вступить в наследство и стать его владельцами.
Интересный сюжет, яркие герои и красивая любовь. Мой любимый сюжет.
Героине 28 лет, герою 31 год.
P.s. вконтакте в одной из групп началась выкладка любительского перевода ещё одного романа этого автора "По требованию герцога".