Литмир - Электронная Библиотека

“Пойдем со мной, - взмолился он у ее виска. Если бы он только мог удержать ее здесь, в безопасности, в кольце своих рук, они были бы в порядке. Она никогда не уйдет в дом со своей семьей, он никогда не потеряет ее—“мы любим друг друга.”

Она печально покачала головой, ее обычно яркие глаза потускнели и опустились. - Это не имеет значения.”

“Это все, что угодно.

“Не все, - прошептала она.

Он замер, его кровь превратилась в лед.

“Я-Роуланд", - тихо прошептала она, но ее слова отозвались в нем силой пушечного огня. “Если я отвернусь от них, когда они будут нуждаться во мне, кем же я тогда буду?”

“Макгинесс, - выдавил он, его уязвленная гордость безудержно поднялась на поверхность. - Как и твой муж.”

Он видел, как она напряглась, и видел, как решимость овладела ею. Тогда он понял, что ему никогда не удастся убедить ее сбежать. Только не сегодня.

“Тогда гордись своим именем, - возразила она, ее слова были мягким вызовом его тихому требованию. - Останься здесь со мной и помоги мне пройти через это. Как только Сэмюэл избавится от неприятностей, мы поженимся.”

- Если я останусь, то потеряю работу у Доннелли. И ты это знаешь.” и оставаться здесь было не вариант. Как только ее семья узнает о своих планах, он потеряет место в конюшне вместе с ее тетей и дядей, и она выйдет замуж за Кэмпбелла. - Единственный способ быть вместе-это уехать сегодня.”

- А если моя семья откажется когда-либо видеть меня или говорить со мной снова? - слабо покачав головой, она добавила голос к своим страхам. Если они так злятся, что я уехала посреди ночи, как сейчас, сразу после беды Сэмюэля, что они заставляют нас аннулировать брак?”

- Они этого не сделают. Он ненавидел себя за то, что превратил эти особые часы в нечто настолько низменное, но у него не было выбора. Она ускользает, и он сделает все, чтобы удержать ее рядом с собой.

“А если им на это наплевать? - хрипло прошептала она.

Что-то рвалось внутри него. Неужели она даже не попытается бороться за их будущее? Или она уже решила порвать с ним? Стиснув зубы, он выпалил: - тебе когда-нибудь было не все равно, Арабель?”

Удивленное выражение на ее лице сменилось гневом. - Как ты можешь так говорить? Я люблю тебя—”

“И все же ты дала мне понять, что никогда не получу согласия твоей семьи на брак с тобой, что единственный способ быть вместе-это сбежать и жить где-нибудь подальше от них, - обвинил он ее. “И что же мне теперь думать?”

- Что моя семья нуждается во мне. - даже в темноте он видел блестящие слезы в ее глазах. - Что я нахожусь в безвыходной ситуации.”

“Та же самая невозможная ситуация, в которую ты ставишь меня, - выпалил он, поддаваясь темному внутреннему импульсу причинить ей такую же боль, какую она причинила ему. - Или я должен быть вторым после них?”

“Все совсем не так, и ты это знаешь. - в ее дрожащем голосе слышалось болезненное разочарование. “Я люблю тебя, Гаррик. Я бы никогда не отдал тебе свою невинность, если бы сомневался в нас.”

“А почему именно вы это сделали?” - требовательно спросил он. Он хотел услышать, как она произносит эти слова, нуждался в них ... потому что я хочу провести остаток своей жизни с тобой, потому что когда я с тобой, то, что хочет моя семья, не имеет значения, потому что я хочу создать новую семью с тобой ...

Вместо этого она хрипло выдохнула:“Зачем ты это сделал?”

Его сердце остановилось от жгучей вспышки боли. И тут он понял, что потерял ее.

И все же отчаяние внутри него отказывалось сдаваться. До тех пор, пока она не сломала его непоправимо. - Встань на защиту своей семьи, Арабель. В кои-то веки поставьте себя перед ними.”

“Пожалуйста, не заставляй меня выбирать между тобой и моей семьей, - взмолилась она, дрожа всем телом.

Сквозь унижение, пылающее внутри него, он прохрипел:”

Он развернулся на каблуках и зашагал прочь, сжав руки в кулаки.

- Нет! Мне просто нужно время” - начала она вслед за ним. - Гаррик, не уходи, только не так!”

- Иди в дом со своей семьей, Арабель.” Он бросил яростный взгляд через плечо, не замедляя шага, но заставив ее замереть на полушаге. Затем он пробормотал себе под нос, гнев и боль скребли его грудь, “где тебе самое место.”

- Гаррик, пожалуйста! - крикнула она, не смея бежать за ним. “Я хочу, чтобы ты понял—ты мне нужен.

Но в этот момент ему нужно было время и расстояние от нее, чтобы подавить свой гнев, очистить свою раскалывающуюся голову и решить, что делать со своим будущим и с ней. И спасти то, что осталось от его сердца.

Он тяжело и глубоко вдохнул, и его легкие горели от холодного ночного воздуха, пока он продолжал идти в темноту. Но он ничего этого не чувствовал. Боль внутри него была слишком жестокой, чтобы позволить себе какие-то другие ощущения.

- Это ты, Макгинесс?” Из тени возле конюшни вышел человек.

Так же как и второй. Даже в темноте Гаррик узнал их. Брэнан Уилсон и Торкил Браун, приятели-конюхи, которые всегда создавали ему проблемы.

“Да, это он, - ответил Браун. “А кто еще мог бы прокрасться сюда сегодня ночью?”

Гаррик расправил плечи, сжимая кулаки для борьбы. Он не ответил, но остался стоять на месте, и двое мужчин приблизились к нему, как кружащие собаки.

Браун сплюнул на землю. - Никчемный сын некоего Макгиннеса.”

“Тебе здесь не место, - усмехнулся Уилсон. - Никогда не было.”

Глаза Гаррика сузились до щелочек. “Тогда заставь меня уйти.”

Уилсон кивнул. - Планирую это сделать.”

Двое мужчин схватили его за руки и оттолкнули к стене конюшни. Он боролся с ними, но не мог освободиться. Это были крепкие мускулы и хрящи, жесткие, как шотландский чертополох.

В нескольких футах от него ударил кремень, и вспыхнуло маленькое пламя. Прижав руки к камню и не в силах пошевелиться, Гаррик смотрел, как Дункан Мактэвиш, агент по недвижимости, несет ему фонарь.

“Пытаешься украсть дочь Роуленда, да?” Обветренное лицо Мактавиша было суровым. Этот человек никогда не любил его, но он был вынужден держать Гаррика на службе, потому что Малькольм Роуланд, двоюродный дед Арабель, любил.

“Не воровство,” осмелился возразить Гаррик. Он улыбнулся со всей уверенностью, какой только может обладать двадцатиоднолетний перед лицом разрушения. - Иду охотно.”

“Только не с тобой, парень, - поправил его Мактэвиш. - Ни сегодня, ни позже.”

Не зная, что ответить, Гаррик стиснул зубы так сильно, что у него задрожали челюсти. Каждый мускул его тела напрягся от ярости.

- Получил приказ от Лэрда Роуленда, - объяснил Мактавиш. Насмешливая улыбка тронула его губы. - Чтобы не случилось никаких неприятностей на моей вахте. А от тебя, парень, одни неприятности.” Он схватил Гаррика за волосы и дернул его голову вниз, пока их глаза не оказались на одном уровне. - Ты думаешь, Ангус Роуланд позволит своей дочери проводить дни напролет в каком-нибудь арендованном коттедже, трудясь, как слуга, чтобы готовить тебе еду и драить полы?” Отпустив Гаррика, он откинул его голову. - После сегодняшнего вечера эта девчонка и думать о тебе не станет. Особенно после того, как ты надолго уедешь отсюда и она выйдет замуж за Лэрда, как того хочет ее папа.”

Ее отец, возможно, и хотел этого, но Арабел знала, что она думает. - Она никогда не повернется ко мне спиной.”

- Откуда, по-твоему, мы узнали, что ты встретишься с ней сегодня?” Роуланд рассмеялся таким злым и злобным смехом, что по спине Гаррика пробежали мурашки. - Она натравила на тебя свою семью.”

“Нет, она бы этого не сделала, - возразил он. Но сомнение скрутило его внутренности, потому что всего несколько минут назад он также был уверен, что она выйдет за него замуж.

“Роуленды послали меня разобраться с тобой, и именно это я и делаю.” МакТавиш жестом указал на двух Конюхов. - Сделай так, чтобы его нога здесь больше не ступала.”

Фонарь погас, когда первый удар пришелся ему в живот.

День Первый

2
{"b":"713113","o":1}