Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как скажешь, дорогая. Прости, если обидел тебя.

Ее голос смягчился.

— Это ты меня прости. Мне не следовало приходить сюда!

Саид вопросительно взмахнул густыми ресницами.

— Почему? Разве ты плохо провела вечер?

— Все было прекрасно, но мне нужно идти!

— Надеюсь, мы еще увидимся?

— Думаю, не стоит. И, пожалуйста, забери свои подарки!

Веселая искорка сверкнула в черных глазах.

— Какие подарки? Я ничего тебе не дарил.

— Я прикажу прислать их в твое поместье! Назови адрес!

— Ты хочешь смертельно меня обидеть?

— Нет.

— Тогда больше ни слова ни о каких подарках!

***

Когда Эвелина вошла в гостиную, три пары глаз уставились на нее.

— Ну как? — поинтересовалась Альфра.

— Никак! — огрызнулась она.

— Он рассказал что-нибудь полезное? — спросил Васко.

— Ничего конкретного, — отмахнулась она.

Курт сидел в углу, делая вид, что с головой погружен в чтение. Эвелина подошла к нему.

— Ты читаешь вверх ногами! — она выхватила книгу из его рук, перевернула, как положено, и всучила обратно.

Он поднял на нее хмурый взгляд.

— Нагулялась?

— Хватит дуться! Со мной ничего не случилось!

— Да кто тебя знает? — пробурчал он. — Может и случилось!

Она ядовито прищурилась.

— На что это ты намекаешь?

— Ни на что!

— Воу! Воу! Полегче! — вмешалась Альфра. — Что за семейные разборки на глазах у изумленной публики? Леди де Сарде, ведите себя прилично!

— Хорошая порка ей не повредит! — проворчал Курт.

— Да пошел ты! — воскликнула Эвелина и бросилась вверх по лестнице.

========== 22. Лаборатория ==========

В течение следующих дней они проводили разведку. Лаборатория располагалась в заброшенной казарме Монетной Стражи. По слухам, под этим зданием находились обширные катакомбы, образованные естественными пещерами, и расширенные человеческой рукой. Видимо, из-за наличия этих подземелий, Стражу и выселили в новое здание, а старое — отдали Асили, чтобы у того было больше места для его исследований.

Лаборатория была окружена высоким каменным забором, а ворота денно и нощно надежно охранялись. Курт хотел было по-свойски потолковать со стражниками, но получил от ворот поворот.

— Они не из Монетной Стражи, лишь носят их форму, — сообщил он вечером. — Скорее всего — личные гвардейцы Бурхана. Я здесь ничего поделать не могу.

— Как же нам пробраться внутрь? — спросила Эвелина.

— Я тут поговорил со своими, — отозвался Васко. — Наша территория в порту граничит со стеной лаборатории. Мы можем сделать подкоп… ну, или взорвать часть стены — как вам будет угодно.

— Подкоп — хорошая идея! — одобрил Курт.

— Я бы предпочла взорвать все к чертям, но тут вынуждена с тобой согласиться, — заявила Альфра.

***

Подготовка подземного хода заняла несколько дней. Эвелина наняла нескольких портовых рабочих, они копали по ночам, а Васко следил за ходом работ. Альфра подняла свои старые связи и собирала сведения об Асили и его экспериментах. Курт и Эвелина следили за лабораторией, нарядившись в просторные рубахи и широкие шаровары, чтобы сойти за жителей Хикмета. Курт повязал голову чалмой, которая постоянно разматывалась и лезла ему в глаза, а Эвелина накинула на волосы платок, закрывающий лицо, чтобы ее метка не бросалась в глаза. Они забирались на строительные леса или на крышу казармы Монетной Стражи, и оттуда наблюдали за тем, что творилось внутри стены.

Наконец, все было готово. Подземный ход выходил в дальний угол внутреннего двора, куда редко заглядывала стража, и был надежно скрыт густыми зарослями. Друзья дождались темноты и под покровом ночи пробрались на запретную территорию. По периметру время от времени прохаживались часовые, но Эвелине и ее спутникам удалось пробраться в здание лаборатории, не поднимая тревоги. Похоже, внутри никого не было, и это играло им на руку. Они осторожно пошли по длинному коридору с гладкими стенами, выкрашенными в белый цвет. По обе стороны от них находились многочисленные двери. Альфра мельком осматривала закрепленные на них бронзовые таблички.

— «Архив». Похоже, нам сюда, — наконец сказала она.

Эвелина взломала замок и они вошли в высокое просторное помещение, вдоль стен которого возвышались полки, доверху заполненные многочисленными документами. Васко, Альфра и Эвелина подошли к одному из шкафов и принялись торопливо просматривать записи. Курт остановился поодаль и внимательно оглядывался по сторонам, оценивая окружающую обстановку.

Внезапно раздался громкий лязг, и сверху резко опустилась решетка, разделяя комнату на две части. Эвелина, Васко и Альфра оказались запертыми у стены, а Курт остался отрезанным от них в другой половине помещения.

— Проклятье! Что происходит! — вскричали друзья и бросились к перегородке. Она простиралась от стены до стены и от пола, до потолка. Толстая стальная сетка была настолько густой, что не позволяла даже просунуть сквозь нее руку.

Вдруг откуда-то с потолочных балок в комнату спрыгнул мужчина, с ног до головы закутанный в черный плащ. Он коснулся рукой пола, затем выпрямился, медленно поднял голову и осмотрел присутствующих.

— Леди де Сарде! Какая встреча!

— Саид? — глаза Эвелины расширились от изумления. — Что ты здесь делаешь?

Саид, а это был именно он, насмешливо взглянул на нее бездонными черными глазами и ослепительно улыбнулся, а затем перевел взор на ее спутников.

— Альфра, рад тебя видеть! Капитан Васко, мое почтение! — он повернулся к наемнику. — Барон дю Плесси де Помпадур де Тревельян де Табуретт, он же — Курт, он же — сын полковой шлюхи! Это я должен спросить у вас, что ВЫ здесь делаете? Незаконное проникновение на частную территорию… Ай-ай-ай! Как нехорошо получилось!

— Открой решетку, мразь! — процедил Курт и потянулся за пистолетом.

Саид резко распахнул плащ. Его грудь крест-накрест пересекали широкие ленты, на которых были закреплены метательные ножи. Он выхватил один из них и метнул в Курта. Лезвие ударилось о его грудь и застряло в клепаной коже кирасы.

Курт выдернул кинжал и швырнул обратно. Убийца чуть отклонился, поднял руку и поймал нож между указательным и средним пальцем. Он насмешливо ухмыльнулся. Курт вновь потянулся за пистолетом, но в этот момент раздался резкий свист, и два кинжала почти одновременно прошили его левое и правое плечо, пригвождая его к стене.

Курт ошеломленно уставился на Саида. Тот с ядовитой усмешкой достал следующий нож и прицелился ему между глаз. Он неспешно размахнулся…

— Нет! — Эвелина выхватила пистолет и выстрелила в убийцу сквозь решетку. Она промахнулась, но его рука дрогнула, и кинжал просвистел в миллиметре от виска жертвы.

Альфра и Васко тоже открыли беспорядочную стрельбу. Саид высоко подпрыгнул, совершив обратное сальто, и скрылся где-то за перегородками.

Курт, морщась от боли, выдернул кинжалы. Кровь заструилась из ран, пропитывая стеганые рукава. Он снял наплечники, вытащил тонкие кожаные ремешки, крепящие их к броне, и перевязал ими плечи выше места ранения. Зубами он затянул ремни потуже, чтобы остановить кровотечение.

— Проклятье, что это было? — спросил он у своих друзей.

— Курт, дай мне кинжалы, я попытаюсь проверить, не отравлены ли они, — севшим от волнения голосом произнесла Альфра.

Эвелина вскрикнула от ужаса.

— Блядь, только этого еще не хватало! — выругался Курт. — Ну и приятели у тебя, Альфра!

Он протянул ей кинжалы. Она покрутила их в руках, осторожно держа за рукоять, чтобы не пораниться об острые лезвия.

— Он мне не приятель… Но я, кажется, догадываюсь…

— О чем? — спросил Васко.

— Черные ассасины! — сказала натуралистка.

— Кто? — переспросил Курт.

— Тайная секта наемных убийц! Никто толком ничего не знает, но о них ходит множество слухов… Думаю, его нанял Бурхан.

— Зачем? — удивилась Эвелина.

— Наверное, чтобы охранять его секреты, — предположила Альфра.

49
{"b":"712571","o":1}