— Как скажешь, дорогая. Прости, если обидел тебя.
Ее голос смягчился.
— Это ты меня прости. Мне не следовало приходить сюда!
Саид вопросительно взмахнул густыми ресницами.
— Почему? Разве ты плохо провела вечер?
— Все было прекрасно, но мне нужно идти!
— Надеюсь, мы еще увидимся?
— Думаю, не стоит. И, пожалуйста, забери свои подарки!
Веселая искорка сверкнула в черных глазах.
— Какие подарки? Я ничего тебе не дарил.
— Я прикажу прислать их в твое поместье! Назови адрес!
— Ты хочешь смертельно меня обидеть?
— Нет.
— Тогда больше ни слова ни о каких подарках!
***
Когда Эвелина вошла в гостиную, три пары глаз уставились на нее.
— Ну как? — поинтересовалась Альфра.
— Никак! — огрызнулась она.
— Он рассказал что-нибудь полезное? — спросил Васко.
— Ничего конкретного, — отмахнулась она.
Курт сидел в углу, делая вид, что с головой погружен в чтение. Эвелина подошла к нему.
— Ты читаешь вверх ногами! — она выхватила книгу из его рук, перевернула, как положено, и всучила обратно.
Он поднял на нее хмурый взгляд.
— Нагулялась?
— Хватит дуться! Со мной ничего не случилось!
— Да кто тебя знает? — пробурчал он. — Может и случилось!
Она ядовито прищурилась.
— На что это ты намекаешь?
— Ни на что!
— Воу! Воу! Полегче! — вмешалась Альфра. — Что за семейные разборки на глазах у изумленной публики? Леди де Сарде, ведите себя прилично!
— Хорошая порка ей не повредит! — проворчал Курт.
— Да пошел ты! — воскликнула Эвелина и бросилась вверх по лестнице.
========== 22. Лаборатория ==========
В течение следующих дней они проводили разведку. Лаборатория располагалась в заброшенной казарме Монетной Стражи. По слухам, под этим зданием находились обширные катакомбы, образованные естественными пещерами, и расширенные человеческой рукой. Видимо, из-за наличия этих подземелий, Стражу и выселили в новое здание, а старое — отдали Асили, чтобы у того было больше места для его исследований.
Лаборатория была окружена высоким каменным забором, а ворота денно и нощно надежно охранялись. Курт хотел было по-свойски потолковать со стражниками, но получил от ворот поворот.
— Они не из Монетной Стражи, лишь носят их форму, — сообщил он вечером. — Скорее всего — личные гвардейцы Бурхана. Я здесь ничего поделать не могу.
— Как же нам пробраться внутрь? — спросила Эвелина.
— Я тут поговорил со своими, — отозвался Васко. — Наша территория в порту граничит со стеной лаборатории. Мы можем сделать подкоп… ну, или взорвать часть стены — как вам будет угодно.
— Подкоп — хорошая идея! — одобрил Курт.
— Я бы предпочла взорвать все к чертям, но тут вынуждена с тобой согласиться, — заявила Альфра.
***
Подготовка подземного хода заняла несколько дней. Эвелина наняла нескольких портовых рабочих, они копали по ночам, а Васко следил за ходом работ. Альфра подняла свои старые связи и собирала сведения об Асили и его экспериментах. Курт и Эвелина следили за лабораторией, нарядившись в просторные рубахи и широкие шаровары, чтобы сойти за жителей Хикмета. Курт повязал голову чалмой, которая постоянно разматывалась и лезла ему в глаза, а Эвелина накинула на волосы платок, закрывающий лицо, чтобы ее метка не бросалась в глаза. Они забирались на строительные леса или на крышу казармы Монетной Стражи, и оттуда наблюдали за тем, что творилось внутри стены.
Наконец, все было готово. Подземный ход выходил в дальний угол внутреннего двора, куда редко заглядывала стража, и был надежно скрыт густыми зарослями. Друзья дождались темноты и под покровом ночи пробрались на запретную территорию. По периметру время от времени прохаживались часовые, но Эвелине и ее спутникам удалось пробраться в здание лаборатории, не поднимая тревоги. Похоже, внутри никого не было, и это играло им на руку. Они осторожно пошли по длинному коридору с гладкими стенами, выкрашенными в белый цвет. По обе стороны от них находились многочисленные двери. Альфра мельком осматривала закрепленные на них бронзовые таблички.
— «Архив». Похоже, нам сюда, — наконец сказала она.
Эвелина взломала замок и они вошли в высокое просторное помещение, вдоль стен которого возвышались полки, доверху заполненные многочисленными документами. Васко, Альфра и Эвелина подошли к одному из шкафов и принялись торопливо просматривать записи. Курт остановился поодаль и внимательно оглядывался по сторонам, оценивая окружающую обстановку.
Внезапно раздался громкий лязг, и сверху резко опустилась решетка, разделяя комнату на две части. Эвелина, Васко и Альфра оказались запертыми у стены, а Курт остался отрезанным от них в другой половине помещения.
— Проклятье! Что происходит! — вскричали друзья и бросились к перегородке. Она простиралась от стены до стены и от пола, до потолка. Толстая стальная сетка была настолько густой, что не позволяла даже просунуть сквозь нее руку.
Вдруг откуда-то с потолочных балок в комнату спрыгнул мужчина, с ног до головы закутанный в черный плащ. Он коснулся рукой пола, затем выпрямился, медленно поднял голову и осмотрел присутствующих.
— Леди де Сарде! Какая встреча!
— Саид? — глаза Эвелины расширились от изумления. — Что ты здесь делаешь?
Саид, а это был именно он, насмешливо взглянул на нее бездонными черными глазами и ослепительно улыбнулся, а затем перевел взор на ее спутников.
— Альфра, рад тебя видеть! Капитан Васко, мое почтение! — он повернулся к наемнику. — Барон дю Плесси де Помпадур де Тревельян де Табуретт, он же — Курт, он же — сын полковой шлюхи! Это я должен спросить у вас, что ВЫ здесь делаете? Незаконное проникновение на частную территорию… Ай-ай-ай! Как нехорошо получилось!
— Открой решетку, мразь! — процедил Курт и потянулся за пистолетом.
Саид резко распахнул плащ. Его грудь крест-накрест пересекали широкие ленты, на которых были закреплены метательные ножи. Он выхватил один из них и метнул в Курта. Лезвие ударилось о его грудь и застряло в клепаной коже кирасы.
Курт выдернул кинжал и швырнул обратно. Убийца чуть отклонился, поднял руку и поймал нож между указательным и средним пальцем. Он насмешливо ухмыльнулся. Курт вновь потянулся за пистолетом, но в этот момент раздался резкий свист, и два кинжала почти одновременно прошили его левое и правое плечо, пригвождая его к стене.
Курт ошеломленно уставился на Саида. Тот с ядовитой усмешкой достал следующий нож и прицелился ему между глаз. Он неспешно размахнулся…
— Нет! — Эвелина выхватила пистолет и выстрелила в убийцу сквозь решетку. Она промахнулась, но его рука дрогнула, и кинжал просвистел в миллиметре от виска жертвы.
Альфра и Васко тоже открыли беспорядочную стрельбу. Саид высоко подпрыгнул, совершив обратное сальто, и скрылся где-то за перегородками.
Курт, морщась от боли, выдернул кинжалы. Кровь заструилась из ран, пропитывая стеганые рукава. Он снял наплечники, вытащил тонкие кожаные ремешки, крепящие их к броне, и перевязал ими плечи выше места ранения. Зубами он затянул ремни потуже, чтобы остановить кровотечение.
— Проклятье, что это было? — спросил он у своих друзей.
— Курт, дай мне кинжалы, я попытаюсь проверить, не отравлены ли они, — севшим от волнения голосом произнесла Альфра.
Эвелина вскрикнула от ужаса.
— Блядь, только этого еще не хватало! — выругался Курт. — Ну и приятели у тебя, Альфра!
Он протянул ей кинжалы. Она покрутила их в руках, осторожно держа за рукоять, чтобы не пораниться об острые лезвия.
— Он мне не приятель… Но я, кажется, догадываюсь…
— О чем? — спросил Васко.
— Черные ассасины! — сказала натуралистка.
— Кто? — переспросил Курт.
— Тайная секта наемных убийц! Никто толком ничего не знает, но о них ходит множество слухов… Думаю, его нанял Бурхан.
— Зачем? — удивилась Эвелина.
— Наверное, чтобы охранять его секреты, — предположила Альфра.