— Тем более Ардженты, — добавил Бобби, допивая своё пиво. Он честно, не знал, как реагировать на произошедшее. С какой-то стороны, это было даже хорошо, что Стайлзу и привыкать то не надо ко всякой чертовщине. — Я давно о них слышал, потомственная французская семейка охотников.
— То есть, Стайлз уже имеет хорошее окружение: вервольфы, охотники. Интересно о чём он умолчал, — произнёс Дин, не сильно уже проявляя негатив по отношению подростка.
Бобби лишь фыркнул на этот риторический вопрос и пошёл за ещё одной бутылкой пива. Перед сном надо было определённо расслабиться, особенно с такими то новостями.
В это же время Стайлз, наконец, приняв душ и решив некоторые бытовые проблемы, завалился на кровать. Спать хотелось жутко, но он пытался отогнать сон, чтобы обдумать произошедшее. Рассказать то он рассказал о своих друзьях, и очень надеялся, что ничего с ними не случится, но было какое-то сомнение относительно этого. Хотя больше это смахивало уже на паранойю и дикую усталость, что только добавляло нервозности.
Решив, если проблемы у него и появятся, то он решит их уже утром, Стайлз закрыл глаза и поудобнее улёгся на не родной кровати лишь с одной единственной мыслью.
Завтра утром он едет обратно в Бейкон Хиллс, к своей стае, к родному дому и убийце его папы.
Комментарий к Убывающий серп. Первая охота.
* Сутана — верхняя длинная одежда с длинными рукавами католического духовенства, носимая вне богослужения.
Каким-то случайным образом глава вышла очень большой. Не знаю, хорошо это или плохо, но надеюсь, что вам это понравится.
Наслаждайтесь.
========== Старый месяц. Семейные узы. ==========
Стайлз ожидал худшего. Вчерашний разговор до сих пор крутился у него в голове. Он рассказал Бобби о друзьях. Рассказал о своей жизни до смерти отца. Да он определённо ожидал худшего: неодобрительные взгляды, злость Бобби, ругань, желание Винчестеров прикончить всех вервольфов в его городе. В общем всего. Стайлз проиграл множество диалогов в своём подсознании. Придумал ответ на большинство вопросов из тех, что могли задать охотники. Но он ошибся. Серьёзно, Стилински был готов ко всему. Ко всему кроме молчания. Они ехали уже не первый час, и за всё это время Бобби не сказал и слова, кроме краткого приветствия утром. Хотя, думалось ему, что это ненадолго. Лишь затишье перед бурей. Ехать-то им почти сутки, рано или поздно Бобби заговорит. Он поднимет вчерашнюю тему. И Стайлз не был уверен, что тогда ему помогут заготовленные заранее ответы.
И это, ему ещё повезло, что Винчестеры ехали на своей машине. Стайлзу они не особо понравились. Особенно старший, Дин вроде. Слишком уж быстро и часто он менял своё мнение. Но Бобби, судя по всему, им доверял, а значит, у него не было объективных причин оспаривать решение дяди взять их с собой. Вновь воспроизводя в памяти вчерашний вечер, Стайлз понял, что ещё ему не понравилось в этих братьях. Их взгляд, которым они одарили Стилински, когда Бобби рассказывал о смерти своего брата, не был типичным. Обычно в таких ситуациях смотрят сочувствующе, а учитывая все обстоятельства тем более. Но их взгляд не был таким, он был скорее понимающим. Это было странно. От этого становилось жутко. У Стайлза появились сомнения по поводу прошлого Винчестеров, но они быстро отошли на второй план ведь на первый вырывались мысли о возвращении в родной город. Главная мысль состояла в том, как всё объяснить стае и не получить при этом по голове. Потому что вероятность того, что он всё-таки получит по голове, была ну очень велика.
— Ты поэтому и не звонил своим друзьям? — негромко поинтересовался Бобби, не сводя взгляда с дороги. Стайлз мельком глянул на дядю и тяжело вздохнул, обдумывая свой ответ.
— Мне нужно было побыть одному, — потирая переносицу и жмурясь, произнёс юноша. — Со мной и моими друзьями много всего произошло, что… От смерти папы, я был в самом настоящем шоке. Мы постоянно лезли куда-то не туда, но я и представить не мог, … что всё обернётся вот так, — Стайлз на мгновение замолчал, теперь уже надавливая пальцами на закрытые глаза до белых пятен, пытаясь правильнее сформулировать свои мысли. — Они сразу же начали искать того, кто мог бы убить папу, но ничего не смогли найти. А я был в растерянности от такого. Я же просто человек, что уж я тогда могу, если вервольфы не способны найти убийцу.
Бобби внимательно слушал своего племянника, полностью понимая его переживания. Он не был великим психологом, но интонация, паузы, вздохи перед какими-то словами — превращали Стайлза в открытую книгу.
— А потом я понял, что с тобой что-то не так. Когда я докопался до правды, постоянно сравнивал тебя с нашими охотниками и пытался понять, как ты так быстро определил убийцу, — Стайлз опять вздохнул. — Да и позвони я друзьям, что бы сказал?
«Мне самому нужно было подумать об этом»
— С Арджентами ты знаком, да? — задал вопрос Сингер, но сразу же продолжил, похоже, не нуждаясь в ответе. — Из того, что я слышал про них, они больше специализируются на перевёртышах, вервольфах и оборотнях. Они может, и знают про других существ, но вряд ли знают, как быстрее на практике с ними разобраться.
— Наверняка знают. У них есть свой семейный бестиарий, там точно много чего написано, — негромко добавил юноша.
В машине опять наступила недолгая тишина, вскоре прерванная Стайлзом.
— Что мне сказать друзьям? — он настойчиво пытался удержать на языке слово «стая» и пока ему это удавалось. — В целом, тот факт, что в смерти папы виновата очередная нечисть их вряд ли удивит, но…
— Лучше тебе не сообщать им об этом, — прервал юношу Бобби.
Стайлз нахмурился. С одной стороны он частично понимал, мотивы Бобби. Но с другой… После всего пережитого Стайл доверял друзьям как самому себе.
— Чем меньше людей об этом будут знать, тем лучше. К тому же не удивлюсь, что они попытаются тебе помочь, как только узнают в чём дело, а это совершенно ни к чему. Сейчас главная цель — это изгнать демона, обезопасив тебя, и сразу же показать, как это делается. Мало ли, что тебя может ожидать в будущем.
Стилински всё это понимал и без слов Бобби, но в голове всё равно настойчиво билась мысль, что четыре простых человека против одного демона… Это несколько сомнительная и опасная авантюра. Но при этом, он не отрицал, что Бобби и эти братья Винчестеры, наверняка, опытнее всей вместе взятой стаи. Может это действительно будет более эффективно?
— Я же смогу пообщаться с друзьями, как только мы приедем в Бейкон Хиллс?
— Учитывая, что у тебя в друзьях вервольфы, вряд ли они не найдут тебя сами, — как-то неясно ответил мужчина. — В любом случае, это будет опасно. Если в городе до сих пор разгуливает тот демон, что убил твоего отца, он может иметь цель убить и тебя.
— Ну, так разве, нам не лучше же? Я, таким образом, и встречусь с друзьями и покажусь, что я вернулся в город.
О, да, Стайлз прекрасный генератор идей. Только не факт, что они все адекватные. Совсем не факт, что у него в голове вообще есть адекватные идеи.
— Главное, чтобы он не добрался до тебя в тот момент, когда нас не будет рядом. Ни ты, ни твои вервольфы ничего не смогут ему сделать. У вас недостаточно знаний для его изгнания, — на удивление Стайлза, Бобби не был полностью против, он лишь предостерёг его.
— Как проявляется активность демона? — переводя взгляд с Бобби на дорогу, решил уточнить Стайлз. А то без этого знания, ему действительно может прийтись, ой как несладко.
— Когда демон находится где-то поблизости, обычно появляется запах серы и перебои в электричестве, да ты и сам поймёшь это, — чётко произнёс мужчина.
Стайлз немного скосился на дядю, сомневаясь в последней фразе. Он не сомневался в себе, но желания встречаться лицом к лицу наедине с этой гадостью не было. Однако ради своей безопасности и безопасности своих друзей надо было выбить в памяти эти признаки. Туда же он отнёс напоминание о том, что у демонов обычно чёрные глаза. Бобби всё же немного рассказал ему о них до поездки.